陸游愛國的詩句
陸游,這位自小就受到家庭愛國思想熏陶的詩人,直至離世前依然在為國擔憂。一首《示兒》便可表達了他一生的愿望。下面是小編為大家整理的陸游愛國的詩句,歡迎閱讀。
陸游愛國的詩句 1
1、煙波無際,望秦關何處。——《謝池春》
2、平生萬里心,執戈王前驅。——《夜讀兵書》
3、王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。——《示兒》
4、歸計未成留亦好,愁腸不用遶吳門。——《出縣》
5、王師入秦駐一月,傳檄足定河南北。——《曉嘆》
6、遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。——《關山月》
7、夜視太白收光芒,報國欲死無戰場。——《隴頭水》
8、國仇未報壯士老,匣中寶劍夜有聲。——《長歌行》
9、羽箭雕弓,憶呼鷹古壘,截虎平川。——《漢宮春》
10、一聞戰鼓意氣生,猶能為國平燕趙。——《老馬行》
11、位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。——《病起書懷》
12、一身報國有萬死,雙鬢向人無再青。——《夜泊水村》
13、雖三戶能抗秦,豈有堂堂中國空無人——《金錯刀行》
14、千年史冊恥無名,一片丹心報天子。——《金錯刀行》
15、平生鐵石心,忘家思報國。——《太息·宿青山鋪作》
16、公卿有黨排宗澤,帷幄無人用岳飛。——《夜讀有感》
17、老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。——《夜泊水村》
18、諸公可嘆善謀身,誤國當時豈一秦。——《追感往事》
19、山重水復疑無路,柳暗花明又一村。——《游山西村》
20、小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。——《臨安春雨初霽》
21、壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄。——《書憤五首·其二》
22、早歲那知世事艱,中原北望氣如山。——《書憤五首·其一》
23、關河自古無窮事,誰料如今袖手看!——《書憤五首·其三》
24、白首自知疏報國,尚憑精意祝爐熏。——《書憤五首·其四》
25、愿公思此寬羈旅,靜勝炎曦豈易侵。——《寄陳魯山·其二》
26、當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。——《訴衷情·當年萬里覓封候》
27、僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。——《十一月四日風雨大作》
28、逆胡未滅心未平,孤劍床頭鏗有聲。——《三月十七日夜醉中作》
29、白發將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。——《聞武均州報已復西京》
30、扈蹕老臣身萬里,天寒來此聽江聲!——《龍興寺吊少陵先生寓居》
31、遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。——《秋夜將曉出籬門迎涼有感》
32、忽記橫戈盤馬處。散關清渭應如故。——《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語》
33、自許封候在萬里。有誰知,鬢雖殘,心未死!——《夜游宮·記夢寄師伯渾》
34、秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。——《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》
35、不須絕漠追敗亡,亦勿分兵取河湟,但令中夏歌時康,千年萬年無饋糧。——《觀運糧圖》
陸游愛國的詩句 2
夜游宮·記夢寄師伯渾
雪曉清笳亂起,夢游處,不知何地。鐵騎無聲望似水,想關河。雁門西,青海際。
睡覺寒燈里,漏聲斷,月斜窗紙。自許封侯在萬里,有誰知?鬢雖殘,心未死!
注釋
①記夢:記錄夢境;師伯渾,詞人的朋友。
②雪曉清笳亂起:大雪飄飛的清早笳聲亂起。笳,古代軍隊中用的一種管樂器。
③想關河:想必這樣的邊關河防。
④雁門:雁門關,在今山西省代縣西北。
⑤青海際:青海湖邊。青海湖在今青海省。
⑥睡覺:睡醒。
⑦漏聲斷:漏聲盡。指夜深。漏,古代計時器。
⑧自許句:自己許下諾言在萬里疆場為國殺敵,建功立業。
⑨殘:此指頭發脫落稀疏,意即年老。
譯文
下過雪的清晨,有清幽笳聲響起,夢中所游之地,不知道是什么地方。鐵騎無聲,望過去如水流淌一般綿延不絕。我猜想這樣的關河,應該在雁門關西邊,青海的邊際。在寒燈照射下睡醒時,更漏聲已經滴斷了,月光斜斜透過窗紙。我自許可在萬里之外的戰場封侯,但有誰能知道呢?我鬢發雖殘敗灰白,可我(在戰場殺敵立功報效祖國的)心卻并未死去!
關山月
和戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。
戍樓刁斗催落月,三十從軍今白發。笛里誰知壯士心,沙頭空照征人骨。
中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。
詞句注釋
關山月:樂府舊題,《樂府解題》云“《關山月》,傷離別也”。
和戎:原意是與少數民族和睦相處,實指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆興元年(1163年)下詔與金人第二次議和,至作者作此詩時,歷時為十五年。
邊:邊防,邊境。
“朱門”句:紅漆大門,借指豪門貴族。沉沉:形容門房庭院深邃。按:擊節拍。
“廄(iù)”句:馬棚。肥死:馬棚里的馬不用,漸漸死去。弓斷弦:弓很久不用,繃的弦都斷了。
“戍樓”句:邊界上用以守望的崗樓。刁斗:軍用銅鍋,可以做飯,也可用來打更。
笛里:指以笛吹奏的曲調聲。
沙頭:邊塞沙漠之地。征人:出征戍守邊塞的戰士。
逆胡傳子孫:指金人長期占領中原。金自太宗完顏晟進占中原,至此時已有四世,故云傳子孫。又可理解為南宋當今君臣不思恢復。將它留給后代去處理。
“遺民”句:指金國占領下的中原百姓。恢復:恢復中原故土。
白話譯文
與金人議和的詔書已經下了十五年,將軍不作戰白白地來到邊疆。
深廣、壯麗的貴族府里按著節拍演歌舞,馬棚里的肥馬默默死去、弓弦朽斷。
守望崗樓上報更的刁斗催月落,三十歲參軍到如今已經白了發。
從笛聲里誰人知道壯士的心思。月亮白白地照射著出征將士的骨頭。
中原一帶的戰爭古代也聽說有,但哪有異族統治者能在中原傳子傳孫?
淪陷的.人民忍痛生存盼復國,今天晚上有多少地方的民眾在流淚!
十一月四日風雨大作
其一
風卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。
溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。
其二
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
字詞注釋
⑴溪柴:若耶溪所出的小束柴火。
⑵蠻氈:中國西南和南方少數民族地區出產的毛氈,宋時已有生產。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜臥,無貴賤,人有一番。”
⑶貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱。
⑷僵臥:直挺挺地躺著。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。
⑸孤村:孤寂荒涼的村莊。
⑹不自哀:不為自己哀傷。
⑺思:想著,想到。
⑻戍(shù)輪臺:在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛。輪臺:在今新疆境內,是古代邊防重地。此代指邊關。
⑼夜闌(lán):夜深。
⑽風吹雨:風雨交加,和題目中“風雨大作”相呼應;當時南宋王朝處于風雨飄搖之中,“風吹雨”也是時局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。
⑾鐵馬:披著鐵甲的戰馬。
⑿冰河:冰封的河流,指北方地區的河流。
白話譯文
其一
天空黑暗,大風卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。
溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。
其二
我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆。
夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場。
示兒
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
詩詞注釋
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因為是通假字,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
萬事空:什么也沒有了。
但:只是。
悲:悲傷
九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。
同:統一。
王師:指南宋朝廷的軍隊。
北定:將北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地區。
家祭:祭祀家中先人。
無忘:不要忘記。
乃翁:你的父親,指陸游自己。
詩詞譯文
我本來知道,當我死后,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親!
【陸游愛國的詩句】相關文章:
陸游表達愛國的詩句12-14
表達陸游愛國的詩句11-08
表現陸游愛國的詩句11-08
愛國詩人陸游的詩句11-06
陸游典型的愛國詩句11-05
詩人陸游寫的愛國詩句11-11
陸游的詩句01-20
陸游愛國的詩11-09
陸游愛國古詩12-15
陸游愛國詩09-29