陸游的示兒原文賞析
南宋詩人陸游的《示兒》是中華民族寶貴的文化遺產(chǎn),詩中所表現(xiàn)的愛國(guó)熱誠(chéng)催人淚下,發(fā)人深省。
示兒
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
賞析一
陸游是南宋愛國(guó)詩人,畢生從事抗金和收復(fù)失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛國(guó)熱情始終沒有消減。《示兒》詩是詩人臨終寫給兒子的遺囑,表達(dá)了詩人至死念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國(guó)的深摯強(qiáng)烈的愛國(guó)激情。
作為一首絕筆,它無愧與詩人創(chuàng)作的一生。陸游享年八十五歲,現(xiàn)存詩九千余首。其享年之高、作品之多,在古代詩人中是少有的;而以這樣一首篇幅短小、份量卻十分沉重的壓卷之作來結(jié)束他的漫長(zhǎng)的創(chuàng)作生涯,這在古代詩人中更不多見。
作為一篇遺囑,它無愧于詩人愛國(guó)的一生。一個(gè)人在病榻彌留之際,回首平生,百端交集,環(huán)顧家人,兒女情深,要抒發(fā)的感慨、要留下的語言,是千頭萬緒的;就連一代英杰的曹操,在辭世前還以分香買履為囑。而詩人卻以“北定中原”來表達(dá)其生命中的最后意愿,以“無忘告乃翁”作為對(duì)親人的最后囑咐,這是極其難能可貴的。在這一點(diǎn)上,古往今來又有幾個(gè)人能與他相比?陸游生于北宋覆亡前夕,身歷神州陸沉之恨,深以南宋偏安一隅、屈膝乞和為恥,念念不忘收復(fù)中原;但他從未得到重用,而且多次罷職閑居,平生志業(yè),百無一酬,最后回到故鄉(xiāng)山陰的農(nóng)村,清貧自守,赍志以沒。他的一生是失意的一生,而他的愛國(guó)熱情始終沒有減退,恢復(fù)信念始終沒有動(dòng)搖。其可貴之處正在于他的愛是如此強(qiáng)烈,如此執(zhí)著;從這首《示兒》詩中,更會(huì)受到他對(duì)國(guó)家民族一往情深、九死不悔的精神的前列感染。
從語言看,這首詩的另一特色是不假雕飾,直抒胸臆。這里,詩人表達(dá)的是他一生的心愿,傾注的是他滿腔的悲慨。詩中所蘊(yùn)涵和積蓄的情感是極其深厚、強(qiáng)烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語言,從而自然得達(dá)到真切動(dòng)人的藝術(shù)效果。賀貽孫在《詩筏》中就說這首詩“率意直書,悲壯沉痛,……可泣鬼神”。這說明,凡真情流露之作,本來是用不著借助于文字渲染的,越樸素、越平淡,反而更能示其感情的真摯。
賞析二
此詩是陸游愛國(guó)詩中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭(zhēng),一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩中可以領(lǐng)會(huì)到詩人的愛國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯。也凝聚著詩人畢生的心事,詩人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要光復(fù)舊物的信念,對(duì)抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無比光明磊落,激動(dòng)人心。濃濃的愛國(guó)之情躍然紙上。
詩人在寫此詩的十一年以前,嘆息過“死前恨不見中原”,在熱烈地期待著舊業(yè)的光復(fù)。直到臨終之際,詩人仍然抱有這樣堅(jiān)定的信念,宋朝的抗敵部隊(duì)要揮戈北上,趕走敵人,收復(fù)失地,平定中原。這對(duì)于詩人自己,當(dāng)然是看不到了,只有后代的兒孫們能看到。于是深情地囑咐兒子,當(dāng)皇朝的軍隊(duì)收復(fù)中原的時(shí)候,不要忘記把“北定中原”這個(gè)大好的消息告訴詩人,以求了結(jié)一樁重大的心事。
首句“死去元知萬事空”,表明詩人即將離開人世,就什么都沒有了,萬事皆空,用不著牽掛了,從中體會(huì)詩人那種悲哀凄涼之心情。但從詩人的情感流向來看,有著更加重要的一面,“元知萬事空”這話看來平常,但就全詩來說非常重要。它不但表現(xiàn)了詩人生死所戀,死無所畏的生死觀,更重要的是為下文的“但悲”起到了有力的反襯作用。“元”、“空”二字更加強(qiáng)勁有力,反襯出詩人那種“不見九州同”則死不瞑目的心情。
第二句“但悲不見九州同”描寫詩人的悲愴心境。此句詩意是詩人向兒子們交代他至死也無法排除的極大悲痛的心境,那就是沒有親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼,詩人臨終前悲愴的不是個(gè)人生死,而是沒有看見祖國(guó)的統(tǒng)一。表明自己心有不甘,因?yàn)?ldquo;不見九州同”。“悲”引擢文盟字深刻反映了詩人內(nèi)心的悲哀、遺感之情。
第三句“王師北定中原日”,詩人以熱切期望的語氣表達(dá)了渴望收復(fù)失地的信念。表明詩人雖然沉痛,但并未絕望。詩人堅(jiān)信總有一天宋朝的'軍隊(duì)必定能平定中原,光復(fù)失地。有了這一句,詩的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。
最后一句“家祭無忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無奈自己已經(jīng)看不到祖國(guó)統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親。表達(dá)的詩人堅(jiān)定的信念和悲壯的心愿,充分體現(xiàn)了年邁衰老的陸游愛國(guó)、報(bào)國(guó)之情,從中受到感染,加深熱愛祖國(guó)的情感。
此詩“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛國(guó)精神光照千秋。用筆曲折,行文多變,情真意切地表達(dá)了詩人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和詩人憂國(guó)憂民的愛國(guó)情懷,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。語言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩更美、更感人。
名家評(píng)析
宋·梅堯臣《六一詩話》:“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”
明·徐伯齡《蟑精焦》:“較之宗澤三呼渡河之心。何以異哉!”
明·胡應(yīng)麟《詩藪》:“忠憤之氣,落落二十八字間。……每讀此未嘗不為滴淚也。”
清·賀貽孫《詩箋》:“率意直書,悲壯沉痛,孤忠至性,可泣鬼神。”
清·趙翼《甌北詩話》卷六:“臨歿猶有‘王師北定中原日,家祭無忘告乃翁’之句,則放翁之素志可見矣。”
陳友冰、楊福生《宋代絕句賞析》:“詩的三、四兩句來了個(gè)大幅度的時(shí)空跳躍,由生前突然轉(zhuǎn)為死后,由悲憤轉(zhuǎn)為希望。”
姚奠中《唐宋絕句選注析》:“二句‘但’字一轉(zhuǎn),引出‘不見九州同’,突出一個(gè)‘悲’字。”
詩詞譯文
我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。 因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來之時(shí),你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親。
【陸游的示兒原文賞析】相關(guān)文章:
陸游示兒原文及賞析09-09
陸游《示兒》原文及賞析12-28
《示兒》陸游賞析10-16
陸游示兒原文及賞析(3篇)09-09
陸游示兒原文及賞析3篇09-09
陸游《示兒》古詩賞析11-21
陸游故事示兒賞析11-18
陸游的示兒古詩賞析12-28
《示兒》陸游賞析(7篇)10-17
《示兒》陸游賞析7篇10-17