亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

柳宗元的寓言故事

時間:2024-10-11 02:38:24 柳宗元 我要投稿
  • 相關推薦

柳宗元的寓言故事4篇

柳宗元的寓言故事1

  【臨江之麋】

柳宗元的寓言故事4篇

  臨江之人,畋得麋麑,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來。其人怒,怛之。自是日抱就犬,習示之,使勿動。稍使與之戲。積久,犬皆如人意。

  麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友,抵觸偃仆,益狎。犬畏主人,于之俯仰甚善,然時啖其舌。

  三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋至死不悟。

  翻譯:

  臨江(今江西省樟樹市)有個人,打獵時捉到一只麋鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一群狗流著口水,都搖著尾巴來了,那個人非常憤怒,便恐嚇那群狗。從此主人每天都抱著小鹿接近狗,讓狗看熟了,使狗不傷害它。

  后來又逐漸讓狗和小鹿在一起玩耍。時間長了,那些狗也都按照主人的意愿做了。麋鹿逐漸長大,忘記了自己是麋,以為狗真的是自己的朋友,時常和狗互相碰撞在地上打滾,越來越親近。狗害怕主人,于是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但時常地舔自己的嘴唇。多年之后,鹿走出家門,看見外面的很多狗在路上,跑過去想跟狗玩耍。這群野狗見了鹿既高興又憤怒,一起把它吃掉,路上一片狼藉。鹿到死也不明白自己死的原因。

  寓意:

  作者對封建守舊勢力及其爪牙深惡痛絕,采用寓言的形式,對他們進行辛辣的諷刺和深刻的揭露。作者通過這則寓言尖銳地諷刺了那些倚仗權貴而得意忘形的小人物,指出他們必敗的命運。也諷刺了那些無自知之明、認敵為友、結果招致滅亡的人。

  "至死不悟"四個字,既表達了作者的厭惡之情,也勾畫出麋的可憐與可悲。這則寓言故事在寫法上突出的是細致逼真的'細節描寫和心理描寫,如"外犬見而喜且怒",用擬人的筆觸刻畫犬的心理活動。

  麋至死不悟的原因是:它忘卻了自己的種群本性,而且在養尊處優的情況下沒有學會區分敵我。

柳宗元的寓言故事2

  【黔之驢】

  黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

  他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰:“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去。

  噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

  翻譯:

  黔地(這里的黔不指貴州,是唐代當時一個叫黔中道的行政區,包括今天湖南西部、四川東南部、湖北西南部和貴州北部一帶)這個地方本來沒有驢,有一個喜歡多事的人用船運來(一頭驢)進入這個地方。運到后卻沒有什么用處,就把它放置在山腳下。老虎看到它是個龐然大物,把它作為神(來對待),躲藏在樹林里偷偷看它。(老虎)漸漸小心地出來接近它,不知道它是什么東西。

  有一天,驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠遠地逃走,認為(驢)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)來來回回地觀察它,覺得它并沒有什么特殊的本領。(老虎)漸漸地熟悉了驢的叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。(老虎)漸漸地靠近驢子,態度更加親切而不莊重,碰倚靠撞冒犯它。驢非常生氣,用蹄子踢老虎。老虎于是很高興,盤算這件事說:“驢的.技藝僅僅只是這樣罷了!”于是跳起來大吼了一聲,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,才離開。

  唉!外形龐大好像有德行,聲音洪亮好像有能耐,(老虎)當初(如果說)看不出驢的本領,老虎即使兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取驢子。如今像這樣的下場,可悲啊!

柳宗元的寓言故事3

  柳宗元,字子厚,祖籍蒲州解縣(今山西永濟縣),于唐代宗大歷八年(公元773年)出生于當時的京城長安。自北魏以來,柳宗元的祖先世代顯宦,到唐朝,河東柳氏作為“關隴集團”的一個有勢力的家族,在朝廷中據有顯赫的地位。柳宗元所處的年代,唐王朝正處在日益激化的階級斗爭中急劇走向衰敗的時代,柳宗元積極參加了力圖改革的“永貞革新”,由于改革的失敗,柳中元、韓愈等人遭到“系囚”待遇,被流放任永州司馬。雖然政治上遭到打擊,憂國憂民之心不改,配合韓愈開展“古文運動”,創作了大量的古文,以針砭時弊,作為斗爭的武器。他的論說文中如《捕蛇者說》,雜文如《永州鐵壚步志》、《鞭賈》,傳記文如《宋清傳》等都有大量的寓言故事成分。創作了《負版傳》,塑造了一個小蟲的形象,是一篇藝術性很高的寓言故事。

  在他的文章中,大量的運用了寓言故事,以曲折隱晦的'方式表達他的政治主張,反映現實黑暗的政治現狀。他的《三戒》、《負版傳》、《罵尸蟲文》《贈王孫文》都從不同程度抨擊了統治者的貪婪、狠毒、卑劣和虛偽;《辨伏神文》、《衰溺文》對當時的虛偽、自私的風氣進行了抨擊。柳宗元的寓言故事,不僅是深刻的典型性和現實性的完美結合,還給人們提供了一些規律性的認知。像《黔之驢》就給人講了龐然大物并可怕的道理。

  柳宗元運用敘事和描寫技巧來生動的描繪寓言形象取得很大的藝術成就。《勇謀氏之鼠》活畫出群鼠猖獗橫行的形象。在《牛賦》中描寫了牛與驢兩個對立的形象,反映了柳宗元的人生理想和對現實的激憤。柳宗元的寓言故事結構和情節,復雜而清晰,如《黔之驢》就反映了老虎對驢的認識過程,層次分明,故事曲折。柳宗元的寓言故事語言簡潔而生動,意盡言止,不拖泥帶水。柳宗元是古文運動的支持者,十分注意發揮形象思維,寓言創作注意以生動的故事情節、鮮活的形象,充分運用散文技巧,確立了寓言故事在文學上的地位,他在寓言創作上的成就,是對中國文學史的卓越貢獻,給后人留下了一筆寶貴的文化財富。

柳宗元的寓言故事4

  【永某氏之鼠】

  永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。

  數歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠為態如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六貓,闔門,撤瓦,灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。

  嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!

  翻譯:

  湖南省永州市有一家的主人,特別畏懼犯忌日。他認為他出生的那一年是子(鼠)年,老鼠就是子年的神,因此非常愛護老鼠,家里不許養貓養狗,禁止仆人擊打老鼠;家里的倉庫、廚房,全任憑老鼠放縱災禍不管,恣意橫行。

  于是老鼠們就相互轉告,(別的地方的老鼠)也都來到他家里,大吃大喝卻沒有任何災禍。這個人家里沒有一樣完整的東西,衣柜里沒有一件完好的'衣服;凡是吃的喝的東西,大都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠成群結隊和人在一起活動,到了夜晚,啃東西,咬東西,打打鬧鬧,發出的聲音千奇百怪,鬧得人睡不成覺,而他始終不感到討厭。

  過了幾年,這個人搬到別的州去了。后來搬進來另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過去一樣兇猛,認為這家人還跟以前的那家人一樣。新搬來的人看見了說:"這些應該生活在陰暗地方的壞東西,偷竊打鬧得尤其厲害,是怎樣到達這樣的地步呢?"便借來了五六只貓,關閉上大門,撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞,雇用仆人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣,老鼠的尸體被扔在偏僻的地方,臭味好幾個月后才散去。

  哎!你們認為這樣吃飽喝足并且沒有災害的日子是可以永恒持久的嗎!

【柳宗元的寓言故事】相關文章:

柳宗元簡介11-24

柳宗元的主張08-06

梅雨柳宗元09-04

柳宗元的故事03-27

柳宗元的詩歌01-26

柳宗元的故事09-13

飲酒柳宗元07-07

漁翁柳宗元08-23

柳宗元在柳州當刺史10-07

柳宗元詩詞全集08-14