亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

柳宗元登柳州城樓的詩詞

時間:2020-12-24 11:29:43 柳宗元 我要投稿

柳宗元登柳州城樓的詩詞

  登柳州城樓 柳宗元 唐

柳宗元登柳州城樓的詩詞

  城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

  驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。

  嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

  共來百粵文身地,猶自音書滯一鄉!

  【注釋】:

  ①大荒:曠遠的廣野。

  ②飐:吹動。

  ③芙蓉:荷花。

  ④百粵:指南方少數民族,即百越。

  【譯文】:

  從城上高樓遠眺空曠的'荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出來。急風胡亂地掀動水中的荷花,密雨斜打在長滿薜荔的墻上。山上的樹重重遮住了遠望的視線,江流曲折就像九轉的回腸。我們一起來到百越這個紋身的地方,雖然處于一地音書卻阻滯難通。

  【賞析】:

  柳宗元與劉禹錫、韓泰、韓曄、陳諫五人同時在元和十年被召進長安,不久又因為參加朝中革新運動,同時外貶為邊遠的州刺史。劉禹錫任連州刺史,柳宗元任柳州刺史,其他三人任漳州、汀州、封州刺史,柳的這首詩就是寫給這四位朋友的。詩人登臨城樓,觸景生情,表達了對同被貶的友人的關切之情,抒發了自已對被貶的憤怒。全詩激越壯麗,對仗工整,意境遼闊,撼人心弦。

【柳宗元登柳州城樓的詩詞】相關文章:

柳宗元詩詞登柳州城樓寄漳、汀、封、連四州鑒賞11-10

柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》翻譯賞析09-01

柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》譯文及鑒賞10-31

柳宗元 治柳州05-01

《登柳州城樓寄漳汀封連四州》唐詩鑒賞11-04

登柳州峨山_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

《柳州峒氓》柳宗元05-22

柳宗元和柳州故事01-05

中國唐詩鑒賞-《登柳州城樓寄漳汀封連四州》01-04