亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

劉禹錫《浪淘沙》原文,注釋、賞析

時間:2022-03-18 14:34:10 劉禹錫 我要投稿

劉禹錫《浪淘沙》原文,注釋、賞析

  劉禹錫浪淘沙原文及賞析劉禹錫浪淘沙原文及賞析《浪淘沙》是唐代文學家劉禹錫的組詩作品。你知道《浪淘沙》講的是什么內容嗎?以下是小編為大家帶來的劉禹錫《浪淘沙》原文,注釋、賞析。

   劉禹錫《浪淘沙》原文,注釋、賞析 篇1

  導語:《浪淘沙》原為唐代教坊曲名,后來劉禹錫、白居易等改創為詩題、詞牌。此組詩當為作者后期之作,且非一時一地。

  原文

  浪淘沙①

  九曲②黃河萬里沙③,

  浪淘風簸④自天涯。

  如今直上銀河⑤去,

  同到牽牛織女⑥家。

  注釋

  ①浪淘沙:古代歌曲名。

  ②九曲:形容河道彎彎曲曲。

  ③萬里沙:指長長的黃河夾帶著大量的泥沙。

  ④簸:顛簸搖蕩。

  ⑤銀河:天河。

  ⑥牽牛織女:星名。指牽牛星、織女星。

  解讀翻譯

  彎彎曲曲的黃河水,夾帶著萬里黃沙,

  狂風掀起滾滾波濤,如同來自天涯。

  如今,我要沿著黃河直上高空的銀河,

  同它一起,去拜訪牛郎織女家

  賞析

  這首詩運用夸張和想象的手法,描寫了黃河奔流時的磅礴氣勢。

  詩的前兩句運用夸張,詩人仿佛將流經萬里的九曲黃河一眼看盡,黃河從遙遠的天際洶涌奔流過來,帶著萬里的泥沙,顛簸著,呼嘯著,給人感覺好像眼睛里面都是黃河的身影。

  后兩句詩人發揮想象,黃河一直向前奔流,帶著狂風巨浪,一直到達銀河,去與天上的牛郎織女相會。

  全詩想象奇特,構思新穎,使我們感受到了黃河非凡的氣勢。與此同時,詩人也表達了自己要像黃河奔流一樣,擁有不攝艱難險阻、永遠奮斗追求的'精神。

   劉禹錫《浪淘沙》原文,注釋、賞析 篇2

  浪淘沙(其八)劉禹錫

  莫道讒言如浪深,

  莫言遷客似沙沉。

  千淘萬漉雖辛苦,

  吹盡寒沙始到金。這首詩的賞析急啊要完整一點啊謝謝啊最好有寫作背景語文七情HNJL2014—11—12

  浪淘沙

  莫道讒言如浪深,

  莫言遷客似沙沉。

  千淘萬漉雖辛苦,

  吹盡寒沙始到金。

  莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。

  【注釋】

  浪淘沙:唐代教坊曲名,也做詞牌名。劉禹錫有《浪淘沙九首》,本篇是第八首。

  遷客:指謫降外調的官。

  千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金:比喻清白正直的人雖然一時被小人陷害,歷盡辛苦之后,他的價值還是會被發現的。淘、漉:過濾。

  【古詩今譯】

  不要說流言蜚語如同兇惡的浪濤一樣令人恐懼,也不要說被貶謫的人好像泥沙一樣永遠頹廢沉迷。淘金要經過千遍萬遍的過濾,要歷盡千辛萬苦,最終才能淘盡泥沙,得到閃閃發光的黃金。

  【賞析】

  劉禹錫(772-842),字夢得,洛陽(今河南省洛陽市)人,唐朝文學家,哲學家。

  這首詩的意思是說,不要說流言蜚語如同驚濤駭浪一樣深不可測,不可擺脫,也不要說被貶謫的人好像泥沙一樣永遠沉迷頹廢。淘金還要經過千遍萬遍的過濾,歷盡千辛萬苦,不懈努力,總會淘盡泥沙,得到閃閃發光的黃金。

  “莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。”詩人在這兩句詩中以堅定語氣表明讒言“如浪深”,“遷客似沙沉”的現象未必是必然發生的。或者說,即使讒言如“浪深”,遷客卻也未必就“沙沉”。遭受不公正的遷謫逆境待遇也不都會如泥沙一樣沉入江底,也有努力奮爭搏擊不已的。

  “千淘萬漉雖辛苦,吹盡黃沙始到金。”這兩句詩的字面意思看起來是在寫淘金的人要經過“千淘萬漉”,濾盡泥沙,最后才能得到到金子,寫的是淘金人的艱辛。但是在這首詩中,詩人是在皆以表明自己的心志,盡管讒言誹傍,小人誣陷,以至于使那些清白正直的忠貞之士蒙受不白之冤,被罷官降職,逐出朝廷,貶謫他鄉,但是他們并不會因此而沉淪于現實的泥沙之中,也不會改變自己的初衷,歷經艱辛和磨難之后,終究還是要洗清冤屈,還以清白,就像淘金一樣,盡管“千淘萬漉”,歷盡辛苦,但是終究總會“吹進狂沙”,是金子遲早是要發光的。

  我們把作品與劉禹錫的政治生涯聯系起來看,讒言明顯是指那些詆毀永貞黨人的讕言,以及對他百般挑剔的流言。他在詩的前兩句已明明白白地表露了自己的堅強意志,接著又以沙里淘金這一具體事理聯系到正義之身,歷盡千辛萬苦終歸會經受住磨難而顯出英雄本色,為天下人認可。這種正義必定戰勝邪惡的豪邁信念是劉禹錫一貫思想品格的真實反映。作品通過具體的形象,概括詩人的深刻感受,也給了后人以哲理的啟示。

   劉禹錫《浪淘沙》原文,注釋、賞析 篇3

  浪淘沙·九曲黃河萬里沙

  唐代:劉禹錫

  九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。

  如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

  譯文

  九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬里的黃沙。

  既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家里做客吧。

  注釋

  ⑴浪淘沙:唐教坊曲名。創自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。

  ⑵九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。

  ⑶萬里沙:黃河在流經各地時挾帶大量泥沙。

  ⑷浪淘風簸:黃河卷著泥沙,風浪滾動的樣子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸動。

  ⑸自天涯:來自天邊。李白有一首詩中說:“黃河之水天上來”。古人認為黃河的源頭和天上的銀河相通

  (6)牽牛織女:銀河系的兩個星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準每年七月七日的夜晚相會一次。牽牛:即傳說中的牛郎。

【 劉禹錫《浪淘沙》原文,注釋、賞析】相關文章:

劉禹錫浪淘沙原文賞析10-25

劉禹錫浪淘沙原文及賞析01-23

浪淘沙劉禹錫注釋10-22

劉禹錫浪淘沙九首原文賞析10-26

浪淘沙劉禹錫原文10-30

劉禹錫浪淘沙賞析11-05

劉禹錫《浪淘沙》賞析10-25

劉禹錫 浪淘沙賞析12-01

劉禹錫:秋風引原文注釋及賞析10-20