- 相關推薦
劉禹錫《浪淘沙》注音版
唐代大詩人劉禹錫一闋《浪淘沙》,生動形象地寫出了滔滔黃河的來龍去脈和雄偉氣勢。其中,還詩情畫意地聯想到隨著層層波浪,去美麗傳說中的天仙佳侶之家做客。接下來小編搜集了劉禹錫《浪淘沙》注音版,僅供大家參考,希望幫助到大家。
劉禹錫《浪淘沙》注音版
浪淘沙
劉禹錫
jiǔ qū Huáng hé wàn lǐ shā
九 曲 黃 河 萬 里 沙 ,
làng táo Fēng bǒ zì tiān yá
浪 淘 風 簸 自 天 涯 。
rú jīn Zhí shàng yín hé qù
如 今 直 上 銀 河 去 ,
tóng dào qiān niú zhī nǚ jiā
同 到 牽 牛 織 女 家 。
注釋
①浪淘沙:古代歌曲名。
②九曲:形容河道彎彎曲曲。
③萬里沙:指長長的黃河夾帶著大量的泥沙。
④簸:顛簸搖蕩。
⑤銀河:天河。
⑥牽牛織女:星名。指牽牛星、織女星。
譯文
萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。
到今天我們可以沿著黃河徑直到銀河,我們一起去尋訪牛郎織女的家。
賞析
這首詩運用夸張和想象的手法,描寫了黃河奔流時的磅礴氣勢。
詩的前兩句運用夸張,詩人仿佛將流經萬里的九曲黃河一眼看盡,黃河從遙遠的天際洶涌奔流過來,帶著萬里的泥沙,顛簸著,呼嘯著,給人感覺好像眼睛里面都是黃河的身影。
后兩句詩人發揮想象,黃河一直向前奔流,帶著狂風巨浪,一直到達銀河,去與天上的牛郎織女相會。
全詩想象奇特,構思新穎,使我們感受到了黃河非凡的氣勢。與此同時,詩人也表達了自己要像黃河奔流一樣,擁有不攝艱難險阻、永遠奮斗追求的精神。
創作背景
永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔后還京后,他又因《游玄都觀》觸怒當朝權貴而被貶連州刺史,后歷任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂觀的態度面對世事的變遷。這首詩正是表達了他的這種情感。
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘金者卻整天在風浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,有一種樸素無華的美。
拓展:九曲黃河
黃河,中國古代稱“河”,發源于中國青海省巴顏喀拉山脈,流經青海、四川、甘肅、寧夏、內蒙古、陜西、山西、河南、山東等9個省區,最后于山東省東營市墾利縣注入渤海,全長5464公里,是中國第二長河,僅次于長江,也是世界第五長河。
黃河橫貫中國東西,流域東西長1900千米,南北寬1100千米,總面積達752443平方千米。黃河中游河段流經黃土高原,支流帶入大量泥沙,這使黃河成為世界上含沙量最高的河流,所以有“九曲黃河萬里沙”之稱。
名句鑒賞
“如今直上銀河去,同到牽牛織女家。”
這首絕句用淘金者的口吻,表明他們以美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘金者卻整天在風浪泥沙中奔波。直上銀河,同去牛郎織家,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,是一種樸實無華直白的美。
劉禹錫的浪淘沙的賞析
《浪淘沙》本為六朝民歌的題目,唐代成為教坊樂曲。劉禹錫據此創作的《浪淘沙》組詩,單篇為七言絕句。
一 “日斜”和“晚霞”———從盛世不再到才人移位。
《浪淘沙九首》其二:洛水橋邊春日斜,碧流輕淺見瓊砂。無端陌上狂風急,驚起鴛鴦出浪花。這首詩中用了多個意象。首先是“橋”。其次是“春日”,春日高照猶如沐浴浩蕩的皇恩。“日斜”則意味著恩惠漸少。美如玉的瓊砂沉入水底,有才能的人沒有被任用。平地突起的狂風恰似劉禹錫順利的政治生涯突遭貶謫的厄運。其三:汴水東流虎眼文,清淮曉色鴨頭春。君看渡口淘沙處,渡卻人間多少人。其四:鸚鵡舟頭浪飐沙,青樓春望日將斜。銜泥燕子爭其五:濯錦江邊兩岸花,春風吹浪正淘沙。女郎翦下鴛鴦錦,將向中流匹晚霞。李白有詩曰:“欲往涇溪不辭遠,龍門蹙波虎眼轉。”王琦注:“虎眼轉,謂水波旋轉,有光相映,若虎眼之光。”他在《襄陽歌》中寫道:“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初發醅。”劉禹錫用虎眼之炯炯有神、圓轉有趣,鴨頭之油油泛綠、春意盎然來摹寫汴水和淮水的波光粼粼、綠如翡翠。鸚鵡學舌,甚是聰明,但亦會招人怨恨。河中有浪因而舟不得平安行駛,浪卷沙更讓人心情沉悶。燕子爭相歸舍,閨婦仍在思夫,詩人用對比巧妙地傳達出自己有家不能回的無奈。本無過錯反遭貶謫橫禍,心中難免會有不平。人們常用錦繡比喻文才之高妙。濯錦江因濯錦而得名,錦在水中洗過之后會更明艷、光彩照人。詩人經歷貶謫后更清醒地思考人生,創作才能也由此被大量激發。女郎織錦,文人創作。前者用自織的錦比天上的霞,勝券在握;文人卻用嘔心瀝血之作使那些造謠生事如種桃道士的朝中新貴汗顏羞愧。這幾首詩中透露了詩人的信息,“其二”是說,詩人對突如其來的貶謫令有很大的心理觸動,因為改革受挫,主張革新者被下放。“其三”的后兩句有禪意,更蘊含哲理。劉禹錫年少時曾受到詩僧皎然和靈澈在詩歌寫作方面的指導,并以之為師。他在貶謫的生活中,又常與弘舉、方及等詩僧朋友來往,或多或少受到了佛家思想的影響,如普渡眾生等等。
其實,改革正是為了使黎民百姓生活得更好。劉禹錫對勞作者顯示出了很大的同情,他歌頌勞動人民的創造,贊美其技藝高超,贊嘆人民智慧之偉大。從詩歌的藝術手法來看,劉禹錫善用語言作畫,創造詩畫結合的意境,描寫中滲透著詩人的哲思。既有可觀之物,又引發讀者主動思考,參與文學作品的創作。在詩歌的韻律方面,押韻工整。首句入韻,偶句葉韻,韻律優美。從語言方面看,這是民歌體詩,既通俗易懂,又非常純正,無浮華之詞。運用對比,使詩中抒發的感情凸顯出來。既有動靜的刻畫,又有顏色的細染,反觀有色之景,卻不見繪色之詞,這正是高妙之處。寫春天之景,日正必斜,花開定謝。似乎勝景將盡,但又無凄涼之感,反而讓人感到溫暖,正如劉禹錫在《酬樂天詠老見示》中說的:“莫道桑榆晚,為霞尚滿天。”總體看來,詩人的感情是平和的,雖有小小的波動,但又歸于平靜。
二 “淘金”和“淘沙”———從民間風情到自然變化。
劉禹錫被貶謫后,能夠勇敢地面對現實生活。《浪淘沙九首》其八:“莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。”其六:“日照澄洲江霧開,淘金女伴滿江隈。美人首飾侯王印,盡是沙中浪底來。”讒言如浪深,遷客似沙沉。淘金是夔州的地方風情,此為民間勞作。浪淘沙是自然景象。勞力者淘金于江中,勞心者高居于朝廷。無罪而被貶謫者,由高至低,心有牢騷,因為遭遇了不公的對待。但自然現象不同,“八月濤聲吼地來,頭高數丈觸山回。須臾卻入海門去,卷起沙堆似雪堆。”(其七)“流水淘沙不暫停,前波未滅后波生”(其九)。錢塘江八月漲潮,潮水遇到障礙碰撞出響聲,繼續前行。魔高一尺,道高一丈。暫時后退是為了積蓄力量,后浪之力必能勝過前浪,因為社會在傳遞著正能量。政治改革必然會遇到重重困難,但改革是正確的。一時的被疏遠并不能改變革新者驅除積弊、造福蒼生的社會理想。流水總會給人前進的力量,觀自然遼闊之景可以蕩滌心中的不平之氣。
故詩人的寫作視角從民間風情轉向自然風景。劉禹錫在偏遠的地區苦苦等待,他能主動借助自然之力調節內心的矛盾,思想為之開闊,情緒變得樂觀,詩歌也轉向豪放。詩人也想盡快縮短流放的生涯,但從不向宦官低頭。清人何焯說“夢得生平可謂知進不知退”,也有幾分道理。詩人一邊寫夔州社會底層的勞動者,另一邊寫社會高層不直接參與勞動者。他關心雖然艱苦勞作但在社會地位上不占優勢的群體,同時對上層權貴亦流露出批判諷刺之意。對錢塘江的描寫,或許是詩人根據回憶中的情景創作出來的。這是劉禹錫的作詩方法之一,他常據對方的敘述,心有所動,成詩于紙張。金子和才人不會被永遠埋沒,因為世事是變化發展的。詩人的思想具有唯物主義色彩,在此可見一斑。劉禹錫靠一股精氣神兒活著,其詩也因之有了力量。詩中之景呈現動態,似乎要驅散內心的郁積之氣。即使是哀嘆,節奏也不是死氣沉沉,而是激昂慷慨的。明朝胡應麟認為“夢得之雄奇”可贊可嘆。《四庫全書總目》說劉詩“含蓄不足,而精銳有余”。這幾種觀點均有相似之處,體現了劉詩昂揚、豪放、外張的詩風。
三 “天涯”和“到”“家”———從浪漫情思到人生理想。
劉禹錫被棄置于距京都遙遠之地,轉了幾轉,終于盼來了讓人欣慰的消息。《浪淘沙九首》其一:九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。這首詩通俗易懂,常見諸兒童讀物。劉禹錫寫詩常借物抒情言志,牛郎和織女是天上的星宿名稱,和高高在上、距己遙遠的朝中之位相似。劉禹錫本在高處任職,由于讒言遭到貶謫下放的不公待遇,但詩人為蒼生造福的社會理想永不改變。劉禹錫渴望回到能夠發揮自己才能的職位,有一番作為,縱然是惡浪頻襲也不改入世的初衷。由此可見,詩人百折不撓、積極進取的精神是多么讓人欣羨!
這首詩用夸張等寫作手法抒發了詩人的浪漫主義情懷,氣勢大起大落,給人一種磅礴壯闊的雄渾之美,一不留神就會落后于詩人的思路。胡震亨說:“劉禹錫播遷一生,晚年洛下閑廢,與綠野(裴度)、香山(白居易)諸老,優游詩酒間,而精華不衰,一時以詩豪見推”,“禹錫有詩豪之目。其詩氣該今古,詞總華實,運用似無甚過人,卻都愜人意,語語可歌,真才情之最豪者。”宋朝詩人劉克莊在《十月二十二日夜同方寺丞宿瀑庵讀劉賓客集》詩中說:“瀑山木落霜寒夜,共讀吾家夢得詩。坐對遺編忘漏盡,手遮殘燭怕風吹。森嚴似聽元戎令,機警如看國手棋。千載愚溪相對壘,未應地下友微之。”今人洪迎華說,劉克莊用“森嚴”和“機警”兩大特點來概括劉詩,繼承并發展了前人的“詩豪”之評。此言得之。
【劉禹錫《浪淘沙》注音版】相關文章:
劉禹錫的浪淘沙06-08
劉禹錫浪淘沙的詩意05-14
浪淘沙劉禹錫注釋06-07
浪淘沙意思劉禹錫10-13
劉禹錫《浪淘沙》的教案05-29
劉禹錫《浪淘沙》賞析05-24
(精品)劉禹錫的浪淘沙06-13
劉禹錫浪淘沙賞析06-30
浪淘沙劉禹錫原文08-07
浪淘沙劉禹錫譯文02-24