亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《臺城》 劉禹錫譯文

時間:2024-07-15 16:35:01 志鎧 劉禹錫 我要投稿
  • 相關推薦

《臺城》 劉禹錫譯文

  《臺城》是詩人劉禹錫所作的懷古論今名作,表達了詩人劉禹錫的境遇,也表達詩人對于風雨飄搖的大唐帝國的勸諫,其苦心歷歷可見。下面是小編整理的《臺城》 劉禹錫譯文,歡迎閱覽。

  臺城

  臺城六代競豪華,結綺臨春事最奢。

  萬戶千門成野草,只緣一曲后庭花。

  譯文

  六朝皇城一朝比一朝豪華,陳后主的結綺臨春最豪奢。

  千門萬戶的樓閣成了野草,只因為一曲《玉樹后庭花》。

  注釋

  臺城:六朝時期的皇城,故址在今江蘇省南京市雞鳴山北。

  六代:指建都在金陵的吳、東晉、宋、齊、梁、陳這六個相繼的朝代。

  結綺(qí):陳后主(叔寶)建造的一座窮極奢華的樓閣。

  臨春:陳后主(叔寶)建造的一座窮極奢華的樓閣。

  萬戶千門:指宏偉豪華的結綺、臨春兩座樓。

  后庭花:陳后主所作的歌曲《玉樹后庭花》。《隋書·五行志》載:“禎明初,后主作新歌,辭甚哀怨,令后宮美人習而歌之。其辭曰:‘玉樹后庭花,花開不復久。’時人以為歌讖(chèn),此其不久兆也。”(公元587年,陳后主作個新歌,歌辭非常哀怨,他命令宮中的美女排練演出。那個歌辭說:“后院的玉樹開了花,剛開不久就凋落了。”當時人以為這是個預兆興亡的歌讖,這是他不久就要亡國的預兆。)

  鑒賞

  六朝皇帝,以奢侈荒淫著稱,最末的那位陳后主更甚。他在豪華的臺城里,營建了結綺、臨春、望仙三座高達數十丈的樓閣,整天倚紅偎翠,不理朝政,還自譜新曲《玉樹后庭花》,填上淫詞,讓數以千計的美女邊歌邊舞。可不料笙歌未徹,隋兵已臨都門,樓上紅燈,樓下戰火,連成一片。金粉南朝就在這靡靡之音中結束了。這首懷古詩,以古都金陵的核心 臺城這一六朝帝王起居臨政的地方為題,寄托了吊古傷今的無盡感慨。

  首句總寫臺城,綜括六代,是一幅鳥瞰圖。六代競豪華,乍看只是敘事,但前面冠以臺城,便立刻使人聯想到當年金陵王氣,今日斷瓦頹垣,這就有了形象。豪華之前,著一競字,直貫六朝三百多年歷史及先后登基的近四十位帝王。競雖然不是直觀形象,但用它來點化豪華,使之化成了無數幅爭奇斗巧、富麗堂皇的六代皇宮圖,它比單幅圖畫提供的形象更為豐滿。

  次句在畫面上突出了結綺、臨春兩座凌空高樓(還應包括另一座望仙閣在內)。事最奢是承上豪華而發的議論,最字接競字,其奢為六朝之最,可謂登峰造極,那么陳后主的下場如何,便不難想象了。這一句看似寫兩座高樓,實則議論已融化在形象中了。這兩座高樓,盡管只是靜止的形象,但詩句卻能引起讀者對樓臺中人和事的聯翩浮想。似見簾幕重重之內,香霧縹緲之中,舞影翩躚,輕歌繚繞,陳后主與妖姬艷女們正在縱情作樂。詩的容量就因結綺臨春引起的聯想而更加擴展了。

  第三句記樓臺今昔。眼前野草叢生,滿目瘡痍,這與當年萬戶千門的繁華景象形成多么強烈的對比。一個成字,給人以轉瞬即逝之感。數百年前的盛景,似乎頃刻間就變成了野草,其中富含深意。

  結句論述陳后主失國緣由,詩人改用聽覺形象來表達,在千門萬戶成野草的凄涼情景中,仿佛隱約可聞《玉樹后庭花》的樂曲在空際回蕩。這歌聲使人聯想到當年翠袖紅氈,緩歌輕舞的場面,不禁使人對這一幕幕歷史悲劇發出深沉的慨嘆。

  懷古詩往往需抒發議論的,但這首詩不作抽象的議論,而是把議論和具體形象結合在一起,通過形象的創造,喚起人們豐富的聯想;讓嚴肅的歷史教訓化為具體形象,從而使詩句具有無限情韻,發人深思,引人遐想。

  創作背景

  臺城是六朝的宮城,也是一時繁華的六朝金粉所在地——金陵(今江蘇南京)。六朝一代比一代奢華侈靡,奢華的生活消磨了六朝帝王的進取之心。他們在這金迷紙醉、燈紅酒綠的銷金之地享盡了世間一切富貴榮華,但也耗空了國力民財與雄心意志,而陳后主則為奢華侈靡之尤。終以隋朝大軍攻取了南朝最后一個偏安的朝廷——陳朝國都金陵而結束了六朝浮艷。南朝的最后一名皇帝在他自譜的新曲《玉樹后庭花》的歌舞聲中做了亡國之君。劉禹錫以巧妙的方式表達了他復雜的情懷,其中既有懷古傷今之情,亦有以古勸今之意。

  此詩似寫于寶歷年間,詩人離和州游健康之時,當時詩人已經年過半百,經歷過兩次貶謫,歷盡宦海浮沉,寫下金陵五題組詩,《臺城》就是其中一首。

  在大唐帝國如日落西斜時,統治集團內部黨爭、宦官專權、藩鎮割據等問題折騰著這個經歷過致命打擊而元氣大傷的王朝。所以,詩人在這多事之秋寫下了這首詩,以六朝的滅亡,繁華景象的轉瞬即逝,抒發回顧歷史的感傷情懷,并且表達了詩人在國勢衰微之際對于高層統治者的諷諫之意。

【《臺城》 劉禹錫譯文】相關文章:

浪淘沙劉禹錫譯文02-24

劉禹錫《秋詞》譯文及賞析09-06

劉禹錫《秋詞》譯文及賞析01-15

春詞劉禹錫的詩詞及譯文和賞析03-26

唐代劉禹錫《陋室銘》原文注釋譯文03-05

劉禹錫《陋室銘》原文譯文注釋賞析09-03

唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文注釋及賞析04-15

劉禹錫《陋室銘》原文翻譯、譯文、注釋、賞析05-08

《臺城》課后閱讀練習及答案10-18

賀鑄水調歌頭·臺城游鑒賞05-29