亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

劉禹錫《酬樂天詠老見示》全文及鑒賞

時(shí)間:2024-08-25 16:18:59 劉禹錫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉禹錫《酬樂天詠老見示》全文及鑒賞

  酬樂天詠老見示

  唐代:劉禹錫

  人誰不顧老,老去有誰憐。

  身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。

  廢書緣惜眼,多灸為隨年。

  經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。

  細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。

  莫道桑榆晚,為霞尚滿天。

  《酬樂天詠老見示》譯文

  人誰不害怕衰老,老了又有誰來憐惜?

  身體日漸消瘦衣帶也越收越緊,頭發(fā)稀少戴正了的帽子也總是偏斜到一邊。

  不再看書是為了愛惜眼睛,經(jīng)常用艾灸是因?yàn)槟赀~力衰諸病多纏。

  經(jīng)歷過的世事見多識(shí)也就廣,閱歷人生如同積水成川一樣。

  細(xì)細(xì)想來老了也有好的一面,克服了對(duì)老的憂慮就會(huì)心情暢快無掛也無牽。

  不要說日落之時(shí)天色已晚,雖然是流照在桑榆之上的余暉,依舊能夠幻化成霞,綺麗滿天。

  《酬樂天詠老見示》注釋

  酬樂天:作詩酬答白居易。

  顧:念,指考慮。

  憐:憐惜,愛惜。

  帶:腰帶。

  頻減:多次縮緊。

  冠:帽子。

  廢書:丟下書本,指不看書。

  灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫(yī)的一種治療方法。

  隨年:適應(yīng)身老體衰的需要,這里指延長壽命。

  諳(ān):熟悉。

  閱人如閱川:意謂閱歷人生如同積水成川一樣。語出陸機(jī)《嘆逝賦》:“悲夫,川閱水以成川,水滔滔而日度。世閱人而為世,人冉冉而行暮。”閱,經(jīng)歷。

  幸:幸運(yùn),引申為優(yōu)點(diǎn)。

  下此:指改變對(duì)衰老的憂慮心情。下,攻下,等于說“解決”、“領(lǐng)悟”。此,指“顧老”,對(duì)衰老的憂慮和擔(dān)心。

  翛(xiāo)然:自由自在,心情暢快的樣子。

  桑榆:日落時(shí)光照桑榆樹端,因以指日暮。比喻晚年;垂老之年。

  霞:霞光,這里指晚霞。

  《酬樂天詠老見示》賞析

  此詩闡明作者的觀點(diǎn),作者認(rèn)為人到老年雖然有人瘦、發(fā)稀、視力減弱、多病等不利的一面,也還有處事經(jīng)驗(yàn)豐富、懂得珍惜時(shí)間、自奮自勵(lì)等有利的一面,對(duì)此如果細(xì)致全面地加以思考,就能樹立正確的老年觀,就能從嗟老嘆老的情緒中解脫出來,而有所作為。全詩表達(dá)了劉禹錫對(duì)生死問題的清醒而樂觀的認(rèn)識(shí),說明他在任何情況下都能用唯物的態(tài)度積極對(duì)待人生。“莫道桑榆晚,為霞尚滿天”二句,深為人們贊賞,成為千古傳誦的名句。

  詩的前六句承接白居易的原唱,表示對(duì)白居易的關(guān)于“老”的看法頗有同感。一二句寫“顧老”是人之常情,人們誰都顧慮衰老,老了就沒有人憐惜。接著四句進(jìn)一步交代了“顧老”的原因,詩人用形象的語言作了描繪:因?yàn)樗ダ希眢w一天天消瘦,腰帶要不斷地緊縮,頭發(fā)漸漸稀疏,帽子就自然要偏斜。書卷廢置不看,是為了保護(hù)眼睛;經(jīng)常用艾灸,是為了延年益壽。

  “經(jīng)事還諳事……下此便翛然”四句從另一個(gè)方面談了對(duì)“老”的看法,是針對(duì)白居易的“傷老”而言。劉禹錫認(rèn)為,老固然有老的短處,但是老也有老的長處。老的短處是體衰多病,“身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏。”老的長處是閱歷豐富,“經(jīng)歷還諳事,閱人如閱川。”年歲大了,經(jīng)歷的事多了,了解的事理也多,看見過的人多了,閱歷也就更加深廣。仔細(xì)想起來,這也是一件幸事。所以詩人吟道:“下此便翛然。”詩人勸慰他的朋友對(duì)待衰老不要過多的憂慮,只要正確對(duì)待,便可翛然自樂。

  最后兩句是全詩點(diǎn)睛之筆,意境優(yōu)美。氣勢(shì)豪放,大有曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”之慨。詩人面對(duì)衰老,不消極,不悲觀,要用有生之年撒出滿天的紅霞。這兩句詩既是詩人的內(nèi)心世界的自我剖白,又是對(duì)老朋友白居易的寬慰和鼓勵(lì)。

  這首詩前后兩段一反一正,轉(zhuǎn)折自然,很有辯證的觀點(diǎn)和說服力量。最后兩句尤為精辟,實(shí)為警策之語,后人多以此自勉自勵(lì)。

  《酬樂天詠老見示》創(chuàng)作背景

  公元836年(唐文宗開成元年),六十四歲的劉禹錫以太子賓客的身份分司東都洛陽;此時(shí),他的同齡人白居易以同樣的身份留居洛陽也已三年。終于相聚在一起,彼此都十分高興。但白居易在寫給劉禹錫的《詠老贈(zèng)夢(mèng)得》一詩中,表現(xiàn)出了對(duì)衰老的一種消極悲觀情緒,劉禹錫便寫了這首答詩。

【劉禹錫《酬樂天詠老見示》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

酬樂天詠老見示劉禹錫11-10

劉禹錫《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》全文及鑒賞07-27

劉禹錫《和樂天春詞》全文及鑒賞07-21

劉禹錫酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

劉禹錫《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》閱讀答案08-03

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文賞析劉禹錫02-17

劉禹錫酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文及賞析11-27

劉禹錫《秋風(fēng)引》全文及鑒賞07-16

劉禹錫《賞牡丹》全文及鑒賞07-19

劉禹錫《望洞庭》全文及鑒賞07-22