亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

柳永《二郎神·炎光謝》全文及鑒賞

時間:2024-08-11 16:50:08 柳永 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永《二郎神·炎光謝》全文及鑒賞

  二郎神·炎光謝

  宋代:柳永

  炎光謝。過暮雨、芳塵輕灑。

  乍露冷風清庭戶,爽天如水,玉鉤遙掛。

  應(yīng)是星娥嗟久阻,敘舊約、飆輪欲駕。

  極目處、微云暗度,耿耿銀河高瀉。

  閑雅。須知此景,古今無價。

  運巧思、穿針樓上女,抬粉面、云鬟相亞。

  鈿合金釵私語處,算誰在、回廊影下。

  愿天上人間,占得歡娛,年年今夜。

  《二郎神·炎光謝》翻譯

  夏天的暑氣消退了,一陣黃昏雨過后,塵土一掃而空。剛結(jié)露的時候冷風清理了庭院。碧空如水,一彎新月,掛在遠遠的天空。可能是織女嘆息久與丈夫分離,為赴約會,乘駕快速的風輪飛渡銀河。放眼望去,高遠的夜空縷縷彩云飄過銀河。明亮的銀河高懸若瀉。

  嫻靜幽靜的夜空。要知道此情此景是多少錢也買不到的。閨樓上的秀女們在月光下望月穿針引線,向織女乞取巧藝。抬起粉面,云鬢低垂。猜一猜是誰在回廊的影下,交換信物,切切私語。愿天上人間、年年今日,都歡顏。

  《二郎神·炎光謝》注解

  炎光謝:謂暑氣消退。謝,消歇。“過暮雨”句:為“暮雨過、輕灑芳塵”之倒裝,意謂暮雨過后,塵土為之一掃而空。芳塵,指塵土。乍露:初次結(jié)露或接近結(jié)露的時候。爽天如水:夜空像水一樣清涼透明。爽天,清爽晴朗的天空。玉鉤:喻新月。星娥:指織女。飚輪,即飆車,御風而行的車。極目處:眼睛所能看到的地方。微云暗度:淡淡的云朵在不知不覺中慢慢移動。耿耿:明亮的樣子。高瀉:指銀河高懸若瀉。

  閑雅:嫻靜幽雅。閑,通“嫻”。“運巧思”句:謂女子在彩樓上乞巧。農(nóng)歷七月七日夜(或七月六日夜),穿著新衣的少女們在庭院向織女星乞求智巧,稱為“乞巧”。云鬟:高聳的環(huán)形發(fā)髻。相亞:相似。鈿合:亦作“鈿盒”。鑲嵌金、銀、玉、貝的首飾盒子。

  《二郎神·炎光謝》賞析

  這是一首詠七夕佳期的作品。作者一反以往七夕詩詞的傷感情調(diào),把天上牛郎織女鵲橋相會的美麗傳說和人間李隆基楊玉環(huán)馬嵬死別的動人故事,演繹、融匯為一個純情浪漫、晶瑩剔透的意境,抒發(fā)了對純真愛情的美好祝愿和熱烈向往。全詞語言通俗易懂,形象鮮明生動,情調(diào)閑雅歡娛,給人以充分的藝術(shù)享受。

  上片著重寫天上,開篇以細致輕便的筆調(diào)描繪出七夕清爽宜人的氛圍,誘人進入浪漫的遐想界。首韻“炎光謝”,說明炎夏暑熱已退,一開頭即點出秋令。“炎光”謂驕陽,代指夏暑。先說初秋,再從入暮寫起,導(dǎo)入七夕:陣黃昏過雨,輕灑芳塵,預(yù)示晚上將是氣候宜人和夜空清朗了。“乍露冷風清庭戶爽”,由氣候帶出場景。“庭戶”是七夕乞巧的活動場所。古時人們于七夕佳期,往往庭前觀望天上牛郎織女的相會。接下來一句“天如水、玉鉤遙掛”意思是說:秋高氣爽,碧天如水,一彎上弦新月,出現(xiàn)遠遠的天空,為牛郎織女的赴約創(chuàng)造了最適宜的條件。“應(yīng)是星娥嗟久阻,敘舊約、飚輪欲駕”,想象織女嗟嘆久與丈夫分離,將赴佳期時心情急切,于是乘駕快速的風輪飛渡銀河。織女本為星名,故稱“星娥”。“極目處、微云暗度,耿耿銀河高瀉”,表現(xiàn)了人們盼望天上牛郎織女幸福地相會。他們凝視高遠的夜空,縷縷彩云飄過銀河,而銀河耿耿發(fā)亮,牛郎織女終于歡聚,了卻一年的相思之債。上片動靜結(jié)合,虛實相間,從景物描寫到幻想神游的推移中,寄寓了人們對愛情幸福的美好遐想。的場面,也無熱鬧濃烈的氣氛,各家于庭戶乞巧望月,顯得閑靜幽雅。這種閑雅的情趣之中自有很不尋常的深意。詞人強調(diào)“須知此景,古今無價”,提醒人們珍惜佳期,從中足見柳永對七夕的特殊重視,反映了宋人的民俗觀念。以下數(shù)句著重寫民間七夕的活動,首先是乞巧。據(jù)古代歲時雜書和宋人筆記,所謂乞巧,是以特制的扁形七孔針和彩線,望月穿針,向織女乞取巧藝。這是婦女們的事。“樓上女”是說此女本居于樓上,穿針乞巧時才來到庭中的。所以接著說:“抬粉面”,加以“云鬟相亞”,寫姑娘們虔誠地手執(zhí)金針,仰望夜空,烏云般美麗的發(fā)鬟都向后低垂。“亞”通壓,謂低垂之狀。此句寫得形神兼?zhèn)洌瘟螖?shù)語,姑娘們追求巧藝的熱切與虔誠便活靈活現(xiàn)地躍然紙上了。接下來的一句:“鈿合金釵私語處,算誰在、回廊影下”,寫七夕的另一項重要活動,這既是詞人浪漫的想象,也是歷史的真實。自唐明皇與楊妃初次相見,“定情之夕,授金釵鈿合以固之”(《長恨歌傳》),他們“七月七日長生殿,夜半無人私語時”

  也就傳為情史佳話。唐宋時男女選擇七夕定情,交換信物,夜半私語,可能也是民俗之一。作者將七夕民俗的望月穿針與定情私語綰合一起,毫無痕跡,充分表現(xiàn)了節(jié)序的特定內(nèi)容。詞的上片主要寫天上的情景,下片則主要寫人間的情景;結(jié)尾的“愿天上人間,占得歡娛,年年今夜”,既總結(jié)全詞,又點明主題。它表達了詞人對普天下有情人的美好祝愿和人們對幸福生活的渴望,展示了作者熱誠而廣闊的胸懷。

  這首詞,寫天上是為了襯托人間,用典故是為了映襯現(xiàn)實,落腳點是人間的歡樂和世俗的幸福。作者把“天街夜色涼如水”的意象世界與“鈿合金釵私語處”的心靈世界和諧地統(tǒng)一起來,描繪了一幅歡樂、祥和、幸福而又溫馨的七夕夜色圖,發(fā)出了珍惜良宵、莫負美景的呼喚。這呼喚,久遠地回響一代又一代讀者的心田。

  《二郎神·炎光謝》創(chuàng)作背景

  此詞為節(jié)序詞,詠七夕節(jié),然具體作年不可考。

  柳永

  柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作《雨霖鈴》《八聲甘州》。

【柳永《二郎神·炎光謝》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

柳永《秋夜月·當初聚散》全文及鑒賞07-27

柳永《甘草子·秋暮》全文及鑒賞08-03

柳永《望海潮·東南形勝》全文及鑒賞07-23

柳永《戚氏·晚秋天》全文及鑒賞07-28

柳永《采蓮令·月華收》全文及鑒賞08-06

柳永《早梅芳·海霞紅》全文及鑒賞07-17

柳永《雙聲子·晚天蕭索》全文及鑒賞07-20

柳永《滿朝歡·花隔銅壺》全文及鑒賞08-04

柳永《傾杯·離宴殷勤》全文及鑒賞08-08