- 柳永《甘草子·秋暮》全文及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
柳永《甘草子·秋暮》
《甘草子·秋暮》是北宋詞人柳永的詞作。此詞寫(xiě)閨情。這首詞主人公為一女子,詞作先寫(xiě)她秋暮時(shí)分池邊觀(guān)雨感受到的孤單凄冷,之后借對(duì)室內(nèi)鸚鵡“念粉郞言語(yǔ)”的描寫(xiě)含蓄表達(dá)思念之情。以下是小編精心整理的柳永《甘草子·秋暮》,歡迎閱讀與收藏。
原文:
秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦。 池上憑闌愁無(wú)侶。奈此個(gè)、單棲情
緒。卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語(yǔ)
白話(huà)翻譯
凄涼晚秋,零亂雨滴灑殘荷,雨珠瑩瑩,顆顆似珍珠。雨過(guò)后,寒月當(dāng)空,鴛鴦浦一片清冷。 池上倚闌,愁?lèi)瀽灍o(wú)人相伴,怎么打發(fā)、這孤苦情緒!傍金籠,戲逗鸚鵡,教它念、情郎言語(yǔ)。[3]
秋天的一個(gè)傍晚,大雨瓢潑.亂打著池塘衰敗的荷花,顆顆雨珠如珍珠般晶瑩。雨過(guò)風(fēng)停,明月升空.鴛鴦浦空寂冷徹。
她獨(dú)自憑欄凝望,憂(yōu)愁無(wú)侶而獨(dú)宿。孤眠冷清煎熬著她的心。她站在鳥(niǎo)籠旁逗弄鸚鵡,向它訴說(shuō)著對(duì)郎君的無(wú)限思念。
注釋?zhuān)?/strong>
①此詞寫(xiě)一年輕女子在深秋之日思念情郎和孤寂無(wú)聊的心緒。上片寫(xiě)晚秋景色的凄涼;下片寫(xiě)沒(méi)有情郎為伴,心緒不寧和百無(wú)聊賴(lài)。
②亂灑衰荷:亂灑,無(wú)規(guī)則的灑;衰荷,衰老枯萎的荷。此句是說(shuō)晚秋時(shí)節(jié)荷花已經(jīng)衰老枯萎,又逢一場(chǎng)秋雨。
③顆顆真珠雨:真珠雨,秋雨從蓮蓬上滾落下來(lái),有如真珠一般。
④雨過(guò)月華生:秋雨過(guò)后,月光又在天空出現(xiàn)了。月華,月亮的光華。
⑤冷徹鴛鴦浦:鴛鴦浦,鴛鴦棲息的水塘。此句是承上句,說(shuō)秋雨過(guò)后,天氣越發(fā)冷了,本來(lái)?xiàng)Ⅷx鴦的水塘好像都被冷透了。
⑥池上憑欄愁無(wú)侶:池上,鴛鴦浦上;憑欄,依靠在鴛鴦浦邊的欄桿上向鴛鴦浦里看;愁無(wú)侶,由于天氣轉(zhuǎn)冷,鴛鴦遷徙走了,鴛鴦浦里沒(méi)鴛鴦,池里沒(méi)有情侶,而自己也是獨(dú)自憑欄,亦無(wú)伴侶,因此稱(chēng)愁無(wú)侶。此句既是寫(xiě)自然景觀(guān)也是寫(xiě)孤寂少女的心緒。
⑦奈怎個(gè):奈,無(wú)奈;怎個(gè),怎么樣。此句是說(shuō)愁無(wú)侶又能怎么樣呢?
⑧單棲情緒:?jiǎn)螚瑳](méi)有伴侶,孤單地獨(dú)自棲息。此句是承上句“奈怎個(gè)”而來(lái),是說(shuō)單棲的情緒是個(gè)無(wú)可奈何的情緒。
⑨卻傍金籠共鸚鵡:卻傍金籠,在無(wú)可奈何之下,只得依傍在金絲鳥(niǎo)籠旁邊;共鸚鵡,和鸚鵡在一起。 念粉郎言語(yǔ):念,說(shuō);粉郎,美貌的情郎;言語(yǔ),說(shuō)過(guò)的話(huà)。此句是說(shuō)這位多情少女在無(wú)可奈何之下,只得和鸚鵡逗話(huà),重復(fù)情郎曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的話(huà),以療相思之苦
作品鑒賞:
這首《甘草子》是一篇絕妙的閨情詞,屬小令詞。
上片寫(xiě)女主人公池上憑闌的孤寂情景。秋天本易觸動(dòng)寂寥之情,何況“秋暮”。“亂灑衰荷,顆顆真珠雨”,比喻貼切,句中“亂”字亦下得極好,它既寫(xiě)出雨灑衰荷歷亂驚心的聲響,又畫(huà)出跳珠亂濺的景色,間接地,還顯示了憑闌凝佇、寂寞無(wú)聊的女主人公的形象。緊接著,以頂針格寫(xiě)出“雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦”兩句。詞連而境移,可見(jiàn)女主人公池上闌邊移時(shí)未去,從雨打衰荷直到雨霽月升。雨來(lái)時(shí)池上已無(wú)鴛鴦,“冷徹鴛鴦浦”即有冷漠空寂感,不僅是雨后天氣轉(zhuǎn)冷而已,這對(duì)女主人公之所以愁?lèi)炇且挥辛Φ陌凳尽?/p>
過(guò)片“池上憑闌愁無(wú)侶”一句收束上意,點(diǎn)明愁因。“奈此個(gè)、單棲情緒”則推進(jìn)一層,寫(xiě)孤眠之苦,場(chǎng)景也由池上轉(zhuǎn)入屋內(nèi)。此詞妙結(jié)尾二句別開(kāi)生面,寫(xiě)出新意:“卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語(yǔ)。”荷塘月下,軒窗之內(nèi),一個(gè)不眠的女子獨(dú)自調(diào)弄鸚鵡,自是一幅絕妙仕女圖。而畫(huà)圖難足的,是那女子教鸚鵡念的“言語(yǔ)”,不直寫(xiě)女主人公念念不忘“粉郎”及其“言語(yǔ)”,而通過(guò)鸚鵡學(xué)“念”來(lái)表現(xiàn),實(shí)為婉曲含蓄。鳥(niǎo)語(yǔ)之后,反添一種凄涼,因鳥(niǎo)語(yǔ)之戲不過(guò)是自我安慰,又豈能真正遺志空虛。
《金粟詞話(huà)》云:“柳耆卿‘卻傍金籠教鸚鵡,念粉郎言語(yǔ)’,《花間》之麗句也。”是說(shuō)柳永此詞的尾句,類(lèi)花間派,語(yǔ)辭艷麗,各是異彩,如“真珠”、“月華”、“鴛鴦”、“金籠”、“鸚鵡”等皆具辭彩。然不同的是環(huán)境的華美不能掩蓋人物心境的空虛,這樣寫(xiě)恰有反襯的妙用。
作者簡(jiǎn)介
柳永(約987-約1053)北宋詞人。原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,崇安(今福建武夷山市)人。宋仁宗朝景祐進(jìn)士。官屯田員外郎。世稱(chēng)柳七、柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,是北宋第一個(gè)專(zhuān)力寫(xiě)詞的詞人。發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”之說(shuō)。生平亦有詩(shī)作,惜傳世不多。有《樂(lè)章集》。
賞析
柳永慢詞以善于鋪寫(xiě)見(jiàn)稱(chēng),其小詞亦有可觀(guān)者,如這首《甘草子》就是一篇絕妙的閨情詞。
上片寫(xiě)女主人公池上憑欄的孤寂情景。
“秋暮,亂灑衰荷,顆顆真珠雨。”開(kāi)頭兩句是說(shuō),秋天的一個(gè)傍晚,大雨瓢潑,顆顆雨珠如珍珠般晶瑩。
秋天本易觸動(dòng)寂寥之情,何況“秋暮”。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨,則主人公愁苦可知。“亂灑衰荷,顆顆真珠雨”,不但比喻貼切,句中的“亂”字也下的極好。它既寫(xiě)出雨灑衰荷歷亂驚心的聲響,又畫(huà)出跳珠亂濺的景象,間接的,還顯示了憑欄凝佇、寂寞的無(wú)聊女主人公形象,其心緒也恰可用一個(gè)“亂”字。
“雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦。”上片后兩句是說(shuō),雨過(guò)后,明月升空,鴛鴦浦一片清冷。
這兩句以頂針格寫(xiě)出,詞連而景移,可見(jiàn)女主人公在池上欄邊久久未去,從雨打衰荷直到雨霽月生。雨來(lái)時(shí)池上已無(wú)鴛鴦,“冷徹鴛鴦浦”即有冷漠空寂感,不僅是雨后天氣轉(zhuǎn)冷而已,這對(duì)女主人公之所以愁?lèi)炇怯辛Φ陌凳尽?/p>
“池上憑闌愁無(wú)侶,奈此個(gè)、單棲情緒!”下片前兩句是說(shuō),獨(dú)自憑欄凝望,愁?lèi)瀽灍o(wú)人相伴,怎么打發(fā)這孤眠冷清的煎熬!
過(guò)片前句收束上意,點(diǎn)明愁?lèi)灥脑颉O戮鋭t推進(jìn)一層,寫(xiě)孤眠之苦,場(chǎng)景也由池上轉(zhuǎn)入屋內(nèi)。寫(xiě)無(wú)侶單棲滋味,詞中比比皆是,并不新鮮。這首詞妙在結(jié)尾兩句別開(kāi)生面,寫(xiě)出新意。
“卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語(yǔ)。”結(jié)尾兩句是說(shuō),站在鳥(niǎo)籠旁逗弄鸚鵡,喜逗鸚鵡,叫它念、情郎言語(yǔ)。
荷塘月下,軒窗之內(nèi),一個(gè)不眠的女子獨(dú)自在調(diào)弄鸚鵡,自是一幅絕妙仕女圖,畫(huà)中再度流露出她寂寞無(wú)聊的情緒。而畫(huà)圖難足的,是那女子教鸚鵡念的“言語(yǔ)”,乃屬于“私房話(huà)”。不直寫(xiě)女主人公念念不忘“粉郎”和他的“言語(yǔ)”,而通過(guò)鸚鵡學(xué)“念”來(lái)表現(xiàn),尤其覺(jué)得婉曲含蓄。驟聞鳥(niǎo)語(yǔ),如對(duì)故人,可聊以自欺和自我安慰,然而豈能持久?鳥(niǎo)語(yǔ)之后,反而會(huì)平添一種凄涼。所以這畫(huà)面表現(xiàn)的況味又相當(dāng)復(fù)雜。這個(gè)結(jié)尾使全詞臻入妙境。
這首詞寫(xiě)環(huán)境的華美不能掩蓋人物心境的空虛,反而有反襯作用。女主人公就好似金籠中的孤鳥(niǎo)。詞中兩用鳥(niǎo)名,上片的“鴛鴦”是虛寫(xiě),下片的“鸚鵡”是實(shí)寫(xiě),各有妙用。
【柳永《甘草子·秋暮》】相關(guān)文章:
柳永《甘草子·秋暮》全文及鑒賞08-03
甘草子秋盡古詩(shī)原文及注釋10-29
柳永的《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》鑒賞04-24
《秋暮吟望》古詩(shī)鑒賞10-27
柳永《雙聲子·晚天蕭索》全文及鑒賞07-20
柳永《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》鑒賞及譯文04-24
蘇軾《行香子·秋與》全文及鑒賞09-26
柳永的《蝶戀花》11-23
柳永簡(jiǎn)介06-26