亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

劉長卿 《聽彈琴》賞析

時間:2024-11-06 10:28:33 劉長卿 我要投稿

劉長卿 《聽彈琴》賞析

  劉長卿的《聽彈琴》寫詩人靜聽彈琴,表現彈琴人技藝高超,并借古調受冷遇以抒發自己懷才不遇和稀有知音的遺憾。

劉長卿 《聽彈琴》賞析

  聽彈琴

  泠泠七弦上⑴,靜聽松風寒⑵。

  古調雖自愛⑶,今人多不彈。

  【注釋】

  ⑴泠(líng)泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。

  ⑵松風:以風入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有《風入松》的調名。

  ⑶古調:古時的曲調。

  【白話譯文】

  七弦琴奏出清涼的曲調悠揚起伏,細細傾聽就像那滾滾的松濤聲。

  我雖然很喜愛這首古時的曲調,但在今天人們大多已不去彈奏了。

  【賞析】

  此詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》與《全唐詩》均為“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細味,題目以有“聽”字為妥。

  琴是中國古代傳統民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七弦”作琴的代稱,意象也更具體。“泠泠”形容琴聲的清越,逗起“松風寒”三字。“松風寒”以風入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導讀者進入音樂的境界。“靜聽”二字描摹出聽琴者入神的情態,可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風入松》的調名,一語雙關,用意甚妙。

  如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主。“琵琶起舞換新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達世俗歡快心聲的新樂。穆如松風的琴聲雖美,畢竟成了“古調”,已經沒有幾個人能懷著高雅情致來欣賞,言下便流露出曲高和寡的孤獨感。“雖”字轉折,從對琴聲的贊美進入對時尚的感慨。“今人多不彈”的“多”字,更反襯出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調,意在表現作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飗飗青絲上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難。”其中四句就是這首聽琴絕句。“所貴知音難”也正是詩的題旨之所在。“作詩必此詩,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了。

  拓展閱讀:《余干旅舍》劉長卿

  余干旅舍⑴

  搖落暮天迥⑵,青楓霜葉稀⑶。

  孤城向水閉⑷,獨鳥背人飛⑸。

  渡口月初上,鄰家漁未歸。

  鄉心正欲絕,何處搗寒衣⑹?

  【注釋】

  ⑴余干:唐代饒州余干,即今江西省余干縣。“余”,一作“馀”。

  ⑵搖落:指草木凋落。《楚辭·九辯》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變哀。”迥(jiǒng):高遠的樣子。

  ⑶青楓:蒼翠的楓樹。一作“丹楓”。

  ⑷向水:臨水。

  ⑸背人飛:離人而去(飛)。

  ⑹搗寒衣:指舊時縫制寒衣,用捶棒搗平皺折時傳出的砧聲。

  【白話譯文】

  草木搖落暮色中天空顯得高遠,青楓樹上經霜的葉子零落疏稀。

  孤城面對著河水城門已經關閉,單單一只鳥兒背向人向遠方飛。

  水邊的渡口一輪新月剛剛升起,鄰家的漁夫外出打魚還未回歸。

  思鄉的心情已經令人肝腸寸斷,什么地方砧聲錯落正在搗寒衣?

  【創作背景】

  此詩是劉長卿在唐肅宗上元二年(761年)從嶺南潘州南巴貶所北歸時途經余干所作。詩人寄寓余干旅舍,佇立門外,看到秋風蕭瑟,草木搖落,暮色漸深,城門緊閉,不禁生發思鄉之情,作下此詩。

  【賞析】

  此詩首聯寫詩人獨自在旅舍門外佇立凝望。劉長卿喜歡用“搖落”這個詞入詩,與《楚辭·九辯》中的名句:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”意境相似,描繪出一幅西風落葉圖。由于草木搖落,整個世界顯得清曠疏朗起來。淡淡的暮色,鋪展得那樣悠遠,一直漫到了天的盡頭。原先那一片茂密的青楓,也早過了“霜葉紅于二月花”的佳境,眼前連霜葉都變得稀稀落落,眼看就要凋盡了。詩人通過描寫暮色中特有的秋景,展現了遼曠凄涼的自然景色,春去秋來,時間飛逝,既暗示了時光節令的流逝推移,又烘托了詩人內心的凄清孤寂,隱隱透露出一種郁郁的離情鄉思。這樣蕭條的環境也為后邊的抒情蓄勢,做了鋪墊。

  頷聯寫暮色漸深,這冷落的氛圍給詩人帶來孤苦的感受:秋空寥廓,草木蕭瑟,白水嗚咽。詩人獨立旅社中遠望冥思,希望能有所慰藉,可是,“閉”字冷酷地將詩人的希望澆滅。余干城門也關閉起來了,連城也顯得孤孤單單的。而一只鳥兒飛翔,也給空寂的環境帶來一絲生機,但是,獨鳥也不愿久留,背人遠去,那況味是難堪的。“背”字表現了詩人內心的落寂和蕭條。“獨鳥背人飛”,含蘊著宦途坎坷的深沉感慨。此聯句頭為一“孤”一“獨”,暗示了詩人孤苦背時,宦途坎坷的凄涼境遇。

  頸聯寫隨著時間推移,夜幕降臨,一規新月正在那水邊的渡口冉冉上升。往日此時,鄰家的漁船早已傍岸,可今晚,渡口卻是這樣寂靜,連漁船的影子都沒有。這么晚了,本該回家的鄰家漁夫,今夜還沒有歸來。詩人心思細膩,不禁對鄰家漁夫擔憂起來。詩人的體察是細微的,由渡口的新月,念及鄰家的漁船未歸,從漁家未歸,當然又會觸動自己的離思,在外漂泊的酸楚。詩人又想到自己不知道什么時候才能到家,家人肯定也是盼著自己回去。家人此刻或許也在登樓望遠,“天際識歸舟”。

  詩寫到這里,鄉情旅思已經寫足。尾聯翻出新境,把詩情又推進一層。詩人憑眺已久,此時此刻,詩人內心深深的思鄉之情綿綿不斷地涌上心頭,鄉情愁思正不斷侵襲著他的心靈,悲從中來。就在詩人“鄉心欲絕’’時,不知從哪里又傳來一陣搗衣的砧聲,誰家少婦正在閨中為遠方的親人趕制寒衣。在闃寂的夜空中,那砧聲顯得分外清亮,不斷的砧聲讓詩人已經欲絕的心情更加痛苦,一聲聲簡直把詩人的心都快搗碎了。這一畫外音的巧妙運用,更加真切感人地抒寫出詩人滿懷的悲愁痛苦。家中親人不知此時又在做什么,興念及此,不能不回腸蕩氣,五臟欲摧。詩雖然結束了,但凄清的鄉思,纏綿的苦情,卻還像無處不在的月光,拂之不去,剪之不斷,久久縈繞,困擾著詩人不平靜的心,言有盡而意無窮。

  這首五言律詩淋漓盡致地表達了詩人的羈旅思鄉之情。全詩按照時間順序描寫了日暮后的凄涼景色,由看得見“楓葉稀”的日暮時分,寫到夜色漸濃,城門關閉,進而寫到明月初上,直到夜闌人靜,坐聽閨中思婦搗寒衣的砧聲,時間上有遞進,凄涼的感情也在逐漸遞進,直到最后達到了高潮,將凄苦的心情寫得痛徹心扉。這體現了詩人在小城旅舍獨自觀察之久,透露出他鄉游子極端孤獨、寂寞的情懷和思鄉情緒逐漸加濃,直到“鄉心正欲絕”的過程。詩人巧妙地將內心的感情融合到環境中,自然也變得奇美無比,意蘊深厚,感情綿長。詩筆靈秀宛轉,把這種內在的層次,寫得不著痕跡,非細心體味不能得。一首小詩既有渾成自然之美,又做到意蘊深沉,十分難得。

【劉長卿 《聽彈琴》賞析】相關文章:

劉長卿《聽彈琴》賞析09-13

劉長卿 聽彈琴 賞析10-20

《聽彈琴》劉長卿賞析11-25

《聽彈琴》劉長卿古詩賞析08-06

《聽彈琴》劉長卿唐詩賞析09-07

劉長卿《聽彈琴》08-19

《聽彈琴》劉長卿唐詩注釋翻譯賞析10-07

劉長卿《聽彈琴》原文、譯文注釋及賞析04-16

劉長卿之《聽彈琴》06-03

劉長卿《聽彈琴》原文06-08