- 相關推薦
李商隱《晚晴》全詩原文及繁體拼音版
《晚晴》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩描繪雨后晚晴明凈清新的境界和生意盎然的景象,表達出詩人欣慰喜悅的感受和明朗樂觀的襟懷,典型反映了作者桂幕初期的情緒心態(tài)。下面就讓我們一起來欣賞這首古詩吧,小編為此整理了李商隱《晚晴》全詩原文及繁體拼音版等相關內容。
晚晴
深居俯夾城,春去夏猶清。
天意憐幽草,人間重晚晴。
并添高閣迥,微注小窗明。
越鳥巢干后,歸飛體更輕。
wǎn qíng
shēn jū fǔ jiā chéng , chūn qù xià yóu qīng 。
tiān yì lián yōu cǎo , rén jiān zhòng wǎn qíng 。
bìng tiān gāo gé jiǒng , wēi zhù xiǎo chuāng míng 。
yuè niǎo cháo gān hòu , guī fēi tǐ gēng qīng 。
詞句注釋
⑴夾城:城門外的曲城。
⑵幽草:幽暗地方的小草。
⑶并:更。高閣:指詩人居處的樓閣。迥:高遠。
⑷微注:因是晚景斜暉,光線顯得微弱和柔和,故說“微注”。
⑸越鳥:南方的鳥。
譯文
一個人深居簡出過著清幽的日子,俯瞰夾城,春天已去,夏季清朗。
小草飽受雨水的浸淹,終于得到上天的憐愛,雨過天晴了。
登上高閣,憑欄遠眺,天高地迥,夕陽冉冉的余暉透過窗欞。
越鳥的窩巢已被曬干,它們的體態(tài)也恢復輕盈了。
創(chuàng)作背景
李商隱自開成三年(838)入贅涇原節(jié)度使王茂元(被視為李黨)以后,便陷入黨爭的狹谷,一直遭到牛黨的忌恨與排擠。宣宗繼立,牛黨把持朝政,形勢對他更加不利。他只得離開長安,跟隨鄭亞到桂林當幕僚。鄭亞對他比較信任,在幕中多少能感受到一些人情的溫暖;同時離開長安這個黨爭的漩渦,得以暫免時時遭受牛黨的白眼,精神上也是一種解放。這首詩即是在此背景下寫成。
【李商隱《晚晴》全詩原文及繁體拼音版】相關文章:
李商隱《晚晴》全詩翻譯與賞析08-16
李商隱晚晴原文及翻譯08-31
《晚晴》李商隱原文翻譯及賞析09-22
李商隱《晚晴》07-07
李商隱《晚晴》賞析09-10
李商隱《晚晴》譯文、賞析06-24
李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析10-06
李商隱《曲江》全詩賞析05-10
李商隱無題的全詩賞析10-14
李商隱無題的全詩賞析01-20