- 相關推薦
李商隱《落花》譯文及注釋
《落花》
朝代:唐代
作者:李商隱
原文:
高閣客竟去,小園花亂飛。
參差連曲陌,迢遞送斜暉。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。
芳心向春盡,所得是沾衣。
韻譯
高閣上的游客們已經競相離去;
小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。
花影參差迷離接連著彎彎小徑;
遠望落花回舞映著斜陽的余暉。
我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;
望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。
愛花惜花自然要怨春去得太早;
春盡花謝所得的只是落淚沾衣。
注釋
①參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。
②芳心:指花,也指自己看花的心意。
③沾衣:指流淚。
【李商隱《落花》譯文及注釋】相關文章:
《蟬》李商隱譯文及注釋10-11
李商隱《落花》的詩詞譯文08-24
李商隱《落花》譯文及賞析09-07
李商隱《風雨》譯文及注釋04-24
李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20
李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29
李商隱《贈荷花》譯文及注釋07-31
李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14
李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11
李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09