亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李清照的《金石錄》后序文言文原文及翻譯

時間:2023-08-11 08:30:13 滿全 李清照 我要投稿
  • 相關推薦

李清照的《金石錄》后序文言文原文及翻譯

  在年少學習的日子里,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?以下是小編整理的李清照的《金石錄》后序文言文原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

李清照的《金石錄》后序文言文原文及翻譯

  原文  

  右《金石錄》三十卷者何?趙侯德甫①所著書也。取上自三代,下迄五季,凡見于金石刻者二千卷,皆是正訛謬,去取褒貶,上足以合圣人之道,下足以訂史氏之失者,皆載之,可謂多矣。

  余建中辛巳,始歸趙氏。侯年二十一,在太學作學生。趙、李族寒,素貧儉,每朔望謁告出,質衣取半千錢,步入相國寺,市碑文歸,相對展玩咀嚼,自謂葛天氏②之民也。嘗記崇寧間,有人持徐熙《牡丹圖》求錢二十萬。當時雖貴家子弟,求二十萬錢豈易得耶?留信宿,計無所出而還之。夫婦相向惋悵者數日。

  后屏居鄉里十年,仰取俯拾,衣食有余。連守兩郡,竭其俸入以事鉛槧③。每獲一書,即同共勘校,整集簽題。得書畫彝鼎,亦摩玩舒卷,指摘疵病,夜盡一燭為率。余性偶強記,每飯罷,坐歸來堂烹茶,指堆積書史,言某事在某書某卷第幾葉第幾行,以中否角勝負,為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起。甘心老是鄉矣!故雖處憂患困窮,而志不屈。

  收書既成,歸來堂起書庫,大櫥簿甲乙,置書冊。如要講讀,即請鑰上簿,關出卷帙。或少損污,必懲責揩完涂改,不復向時之坦夷也。余性不耐,始謀食去重肉,衣去重采,首無明珠翡翠之飾,室無涂金刺繡之具,遇書史百家字不刓闕④、本不訛謬者,輒市之,儲作副本。于是幾案羅列,枕席枕藉,意會心謀,目往神授,樂在聲色狗馬之上。

  今日忽閱此書,如見故人。因憶侯在東萊靜治堂,裝卷初就,蕓簽縹帶,柬十卷作一帙。今手澤如新而墓木已拱,悲夫!昔蕭繹江陵陷沒,不惜國亡而毀裂書畫;楊廣江都傾覆,不悲身死而復取圖書。豈人性之所著,死生不能忘之歟?或者天意以余菲薄,不足以享此尤物耶?抑亦死者有知,猶斤斤愛惜,不肯留在人間耶?何得之艱而失之易也?然有有必有無有聚必有散乃理之常所以區區記其終始者亦欲為后世好古博雅者之戒云。(節選自李清照《<金石錄>》后序)

  注釋

  ①趙侯德甫:指趙明誠,字德甫,李清照之夫。趙明誠曾為萊州等地太守,故稱“侯”。

  ②葛天氏:傳說中的遠古帝王。

  ③鉛槧(qiàn):古代文具。鉛為鉛條,可書寫;槧為木板,可書文字。

  ④刓(wán)闕:磨損殘缺。

  譯文

  以上《金石錄》三十卷是誰的著作呢?是先夫趙德甫所撰的。上自三代,下至五代之末,這些見之于金石鏤刻的文字共二千卷,都校正了錯字異文,進行了汰選和品評,上足以合圣人的道德標準,下能夠訂正史官失誤的,這里都記載了,可以稱得上內容豐富了!

  我在建中辛巳年間,嫁到了趙家。明誠當年21歲,還在太學當學生。我們兩家都是寒族,向來清貧簡樸。每月初一、十五,明誠都請假出去,把衣服押在當鋪里,取五百銅錢,走進大相國寺,購買碑文,回到家中,我們面對面地坐著,展玩碑文,自己覺得很像遠古時代葛天氏的臣民那樣自由和快樂。曾記得崇寧年間,有一個人拿來一幅南唐徐熙所畫的《牡丹圖》,要二十萬錢才肯賣。當時就是貴家子弟,要籌備二十萬銅錢,也很不容易啊!我們把它留了兩夜,終于因為想不出法子而還給了他。我們夫婦倆為此惋惜悵惘了好幾天。

  后來我們回青州故鄉閑居了十年。仰有所取,俯有所入,衣食富足有余。明誠又接連做了萊州和輜州的太守,把他的全部薪俸拿出來,從事書籍的刻寫。每得一本,我們就一起較勘,整理成集,題上書名。我天性博聞強記,每次吃完飯,和明誠坐在歸來堂上烹茶,指著堆積的書史,說某一典故出在某書某卷第幾頁第幾行,以猜中與否決定勝負,作為飲茶的先后。猜中了,便舉杯大笑,以至把茶倒在懷中,起來時反而飲不到一口。甘心在這樣的環境中過一輩子!所以我們雖處于憂患貧窮之中,而胸中的志愿從沒有屈服過。

  收書的任務既已完成,就在歸來堂中建起書庫,把大櫥編上了甲乙丙丁的號碼,中間放上書冊。如需講讀,就拿來鑰匙開櫥,在簿子上登記,然后取出所要的書籍。我有時把書籍損壞或弄臟了一點,他定要給以批評,并責令揩完涂改,不再像過去那樣平易和藹了。我性子實在忍耐不住,就想辦法不吃第二道葷菜,不穿第二件繡有文彩的衣裳,頭上沒有明珠翡翠的首飾,室內沒有鍍金刺繡的家具。遇到諸子百家的書籍,只要字不殘缺、版本不假的,就馬上買下,儲存起來作為副本。于是羅列在幾案上,堆積在枕席間,我們意會心謀,目往神授,這種樂趣遠遠超過聲色狗馬之上。

  今天無意之中翻閱這本《金石錄》,好像見到了死去的親人。因此又想起明誠在萊州靜治堂上,把它剛剛裝訂訂成冊,插以蕓簽,束以縹帶,每十卷作一帙。現在他的手跡還像新的一樣,可是墓前的樹木已能兩手合抱了,悲傷啊!從前梁元帝蕭繹當都城江陵陷落的時候,他不去痛惜國家的滅亡,而去焚毀十四萬冊圖書;隋煬帝楊廣在江都遭到覆滅,不以身死為可悲,反而在死后把唐人載去的圖書重新奪回來。難道人性所專注的東西,能夠逾越生死而念念不忘嗎?或者天意認為我資質菲薄,不足以享有這些珍奇的物件嗎?抑或明誠死而有知,對這些東西猶斤斤愛惜,不肯留在人間嗎?為什么得來非常艱難而失去又是如此容易啊!然而有有必有無,有聚必有散,這是人間的常理。因此我以區區之心記述這本書的始末,也想為后世好古博雅之士留下一點鑒戒。

  賞析:

  這篇(<金石錄>后序)(以下簡稱<后序)),是李清照為故夫趙明誠的金石學名著(金石錄》一書所作的序言。在《金石錄》編撰過程中,趙明誠曾寫過一篇《<金石錄>序》。宋徽宗政和七年(1117),趙明誠又再三請河間劉跂為《金石錄》前三十卷撰序。劉跂于同年九月完成好友趙明誠所囑,其文題作(<金石錄>后序)(以下簡稱“劉序”)。李清照所撰《后序》,雖與“劉序”的題目相同,但她是在趙明誠逝世、由她繼續完成丈夫的未竟之業后寫下的。同樣是為《金石錄》作序,李清照的《后序》,與趙明誠的自序和“劉序”大不相同。后二者系就書論書,只談與《金石錄》直接相關的事,文字簡潔平實,是兩篇很典型的書序。李清照的《后序》卻是匠心獨運,在剪裁、敘事、抒情等方面迥別于一般書序,具有很強的藝術感染力。她所結撰的重點是放在敘述金石書畫的“得之艱而失之易”上,是一篇帶有自傳性的而又抒情性極強的文學散文。

  在我國散文史上占有不可替代位置的(后序),理所當然地受到人們極大的關注和總體上頗為中肯的評價,其中兩個人的見解極近腠理。一是南宋的洪邁;一是近人浦江清。洪邁主要是就《后序》的敘事旨歸而建言,他說:“其妻易安居士,平生與之同志,趙段后,憨悼舊物之不存,乃作后序,極道遭催變故本末。”((容齋四筆)卷五)洪邁不僅以此番言簡意賅之語,準確地道出了洋洋兩千言《后序》的敘事脈絡,其更大的貢獻還在于為后世留下了親眼經見宋版(后序)所云之撰署日期為紹興四年(1134)。這就極有力地說明了明抄本的“紹興二年”之誤。因為“紹興二年”對李清照來說是一個多事之秋:這年的春夏她得了重病,又因與張汝舟的離異訴訟吃官司、坐牢……在這種情況下,她哪里會有心思去整理《金石錄》并撰寫《后序》,而“紹興四年”則正是趙明誠逝世五周年,是時痛定思痛而作《后序》,豈非順理成章!

  而浦江清則從另外的角度道出了《后序》的價值所在:此文詳記夫婦兩人早年之生活嗜好,及后遭逢離亂,金石書畫由聚而散之情形,不勝死生新舊之感。一文情并茂之佳作也。趙、李事跡,(宋史)失之簡略,賴此文而傳,可以當一篇合傳讀。故此文體例雖屬于序跋類,以內容而論,亦同自敘文。清照本長于四六,此文卻用散筆,自敘經歷,隨筆提寫。其晚境凄苦郁悶,非為文而造情者,故不求其工而文自工也。

  作者介紹

  李清照,字易安,山東濟南人,是我最喜歡的女詞人,她長于詩詞,通曉音律,工散文,多才多藝,她的文筆細膩,委婉,多情,她的一生命運多劫,顛簸不幸,卻以敏捷的才思,獨特的詩詞造詣,在歷史上占據著重要的地位。

  李清照是婉約派的詞人,故有婉約派宗主的稱號,她的詞清新婉約,情調優美,以情動人,讓人耳目一新,難以忘記。少女時的李清照,活潑率真,朝氣蓬勃,生活在富裕的書香門第,一切都是那麼的幸福,“常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。”這首《如夢令》把一個天真爛漫的少女形象栩栩如生的刻畫出來。少婦時期的李清照,與丈夫趙明誠相親相愛,共同致力與書畫金石的搜集和整理,但多情自古傷離別,趙明誠赴任在外,空虛,寂寞的閨中生活,使李清照的詩詞充滿了深深的離愁,閨怨。“紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?燕子歸時,月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思兩處閑愁,此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”李清照的這首《一剪梅》,把自己的相思抒發的淋漓盡致,難舍難分的愛,割之不舍的情,夫妻之間微妙而真摯的感情躍然紙上,讀起來朗朗上口。再看這首《醉花陰》,“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”,字面上沒提離別之苦,相思之情,但是卻更含蓄的道出了離別的相思苦,相聚遙遙無期,花因風吹而瘦,人因相思比花還瘦,思念趙明誠的真切纏綿的感情不言而喻。

  南渡之后的李清照,經歷的太多的磨難,國家的滅亡,丈夫的去世,凄慘的經歷讓她飽嘗苦頭,一直到晚年,她都不能擺脫幽憤和愁苦。“風住沉香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流,聞說雙溪春尚好,也擬泛輕,只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。”這首《武陵春》把李清照的凄苦的心情描述的更為逼真,這許多的傷心事加起來,這小小的舟兒怎么載的動?追撫往事,睹物思人,物事而人非,只有躲起來悄悄的流淚。晚年的李清照,已經是窮困潦倒了,從原來的官宦富庶到現在的窮困困頓,從以前的悠閑生活到現在的身世多劫,怎樣的一種反差,她此時的詩詞情調大都傷感,懷念中原,悲嘆身世。或許,苦難也是人的一種財富,李清照的晚年之作《聲聲慢》,可謂是上乘之作,“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚……梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!”這首詞抒發了她飽經憂患,孤獨無依的悲愁,只身飄零,孑然獨處,凄清冷落的苦楚奔涌而出,瀉與筆端,全文都是以“愁”字來的,最后在以“愁”字結尾,畫龍點睛。也曾有文人稱贊這首詞流轉如珠,手法高妙,可謂“大珠小珠落玉盤。”

  在封建社會男人自居的舊時代,李清照不可不為女中英雄,她成功的塑造了女詞人的形象,她不僅是一個柔情的女子,也是一位豪爽的女文人,“生當作人杰,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東”何等的壯志雄心,李清照也是愛國的,對自己和國家的前途都一直是有著深沉的憂慮。

  “男中李后主,女中李易安”如此的贊譽對李清照來說,亦不為過。她以她自己的獨特的睿智的頭腦,在歷史寫下了永不磨滅的一筆,喜歡她,情真真,意切切,愁深深!喜歡她多愁善感,喜歡她的與眾不同!

【李清照的《金石錄》后序文言文原文及翻譯】相關文章:

李清照《金石錄后序》的價值11-25

《金石錄-序》李清照09-26

李清照清平樂原文及翻譯11-30

李清照《聲聲慢》原文及翻譯02-25

李清照《夏日絕句》原文翻譯及賞析09-09

文天祥《指南錄》后序譯文02-01

李清照《浣溪沙·閨情》原文、翻譯及賞析08-03

一剪梅李清照原文翻譯10-13

一剪梅李清照原文及翻譯03-20