亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李賀雁門太守行原文及賞析

時間:2024-09-26 14:20:26 俊豪 李賀 我要投稿

李賀雁門太守行原文及賞析

  《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創作的詩歌。此詩用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰斗場面,通過奇異的畫面準確地表現了特定時地的邊塞風光和瞬息萬變的戰爭風云。下面是小編為大家整理的李賀雁門太守行原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

李賀雁門太守行原文及賞析

  【原文】

  雁門太守行

  李賀

  黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

  角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

  半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

  報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死!

  【注釋】

  ⑴雁門太守行:古樂府曲調名。雁門,郡名。古雁門郡大約在今山西省西北部,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶。行,歌行,一種詩歌體裁。

  ⑵黑云:此形容戰爭煙塵鋪天蓋地,彌漫在邊城附近,氣氛十分緊張。城欲摧:城墻仿佛就要坍塌。摧,毀。

  ⑶甲光:鎧甲迎著太陽閃出的光。甲,指鎧甲,戰衣。向日:一作“向月”。金鱗:形容鎧甲閃光如金色魚鱗。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。

  ⑷角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角制成,也是古代軍中的號角。

  ⑸“塞上”句:長城附近多紫色泥土,所以叫做“紫塞”。燕脂,即胭脂,深紅色。凝夜紫,在暮色中呈現出暗紫色。凝,凝聚。這里寫夕陽掩映下,塞土有如胭脂凝成,紫色更顯得濃艷。一說“燕脂”“夜紫”皆形容戰場血跡,此句意為邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。

  ⑹臨:逼近,到,臨近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河。易水距塞上尚遠,此借荊軻故事以言悲壯之意。戰國時荊軻前往刺秦王,燕太子丹及眾人送至易水邊,荊軻慷慨而歌:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”

  ⑺“霜重”句:一作“霜重鼓聲寒不起”。霜重鼓寒,天寒霜降,戰鼓聲沉悶而不響亮。聲不起,形容鼓聲低沉。

  ⑻報:報答。黃金臺:故址在今河北省易縣東南,相傳戰國燕昭王所筑。《戰國策·燕策》載燕昭王求士,筑高臺,置黃金于其上,廣招天下人才。意:信任,重用。

  ⑼玉龍:寶劍的代稱。傳說晉代雷煥曾得玉匣,內藏二劍,后入水化為龍。君:君王。

  【翻譯

  敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;

  我軍嚴待以來,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。

  秋色里,響亮軍號震天動地;黑夜間戰士鮮血凝成暗紫。

  紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。

  只為報答君王恩遇,手攜寶劍,視死如歸。

  【賞析

  《雁門太守行》是樂府舊題,唐人的這類擬古,是相對唐代“近體詩”而言的。它有較寬押韻,不受太多格律束縛,可以說是古人的一種半自由詩。后稱“樂府詩”。多介紹戰爭場景。

  詩人的語言極力避免平淡而追求峭奇。為了追求奇,他在事物的色彩和情態上著力,用濃辭麗藻大紅大綠去表現緊張悲壯的戰斗場面,構思新奇,形象豐富。

  據說王安石曾批評這句說:“方黑云壓城,豈有向日之甲光?”楊慎聲稱自己確乎見到此類景象,指責王安石說:“宋老頭巾不知詩。”(《升庵詩話》)其實藝術的真實和生活的真實不能等同起來,敵軍圍城,未必有黑云出現;守軍列陣,也未必就有日光前來映照助威,詩中的黑云和日光,是詩人用來造境造意的手段。三、四句分別從聽覺和視覺兩方面鋪寫陰寒慘切的戰地氣氛。時值深秋,萬木搖落,在一片死寂之中,那角聲嗚嗚咽咽地鳴響起來。顯然,一場驚心動魄的戰斗正在進行。

  后四句寫馳援部隊的活動。“半卷紅旗臨易水”,“半卷”二字含義極為豐富。黑夜行軍,偃旗息鼓,為的是“出其不意,攻其不備”:“臨易水”既表明交戰的地點,又暗示將士們具有“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”那樣一種壯懷激烈的豪情。接著描寫苦戰的場面:馳援部隊一迫近敵軍的營壘,便擊鼓助威,投入戰斗。無奈夜寒霜重,連戰鼓也擂不響。面對重重困難,將士們毫不氣餒。“報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。”黃金臺是戰國時燕昭王在易水東南修筑的,傳說他曾把大量黃金放在臺上,表示不惜以重金招攬天下士。詩人引用這個故事,寫出將士們報效朝廷的決心。

  【創作背景】

  關于此詩系年,有兩種說法。第一種說法認為此詩作于唐憲宗元和九年(814)。當年唐憲宗以張煦為節度使,領兵前往征討雁門郡之亂(振武軍之亂),李賀即興賦詩鼓舞士氣,作成了這首《雁門太守行》。第二種說法,據唐張固《幽閑鼓吹》載:李賀把詩卷送給韓愈看,此詩放在卷首,韓愈看后也很欣賞。時在元和二年(807)。

  中國古代散文學會原常務理事朱世英則從有關《雁門太守行》這首詩的一些傳說和材料記載推測,認為此詩可能是寫朝廷與藩鎮之間的戰爭。李賀生活的時代藩鎮叛亂此伏彼起,發生過重大的戰爭。如史載,元和四年(809),王承宗的叛軍攻打易州和定州,愛國將領李光顏曾率兵馳援平叛。元和九年(814),李光顏身先士卒,突出、沖擊吳元濟叛軍的包圍,殺得敵人人仰馬翻,狼狽逃竄。

  【作者簡介】

  李賀(790—816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時僅二十六歲。其詩長于樂府,多表現政治上不得意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調陰郁低沉,語言過于雕琢。有《昌谷集》。

【李賀雁門太守行原文及賞析】相關文章:

李賀《雁門太守行》原文賞析06-13

李賀《雁門太守行》原文翻譯及賞析06-08

李賀《雁門太守行》賞析11-23

李賀《雁門太守行》賞析08-23

李賀《雁門太守行》原文翻譯及賞析(通用)07-08

李賀雁門太守行07-28

李賀《雁門太守行》原文賞析大全2篇08-10

李賀《雁門太守行》全詩賞析03-19

《雁門太守行》李賀唐詩12-02