李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》譯文及鑒賞
《長(zhǎng)平箭頭歌》
唐代:李賀
漆灰骨末丹水沙,凄凄古血生銅花。
白翎金竿雨中盡,直余三脊殘狼牙。
我尋平原乘兩馬,驛東石田蒿塢下。
風(fēng)長(zhǎng)日短星蕭蕭,黑旗云濕懸空夜。
左魂右魄啼肌瘦,酪瓶倒盡將羊炙。
蟲棲雁病蘆筍紅,回風(fēng)送客吹陰火。
訪古丸瀾收斷鏃,折鋒赤璺曾刲肉。
南陌東城馬上兒,勸我將金換簝竹。
《長(zhǎng)平箭頭歌》譯文
秦將白起破池趙,四十萬(wàn)眾盡埋此,我手拿一只破舊的箭頭目馳四荒,心鶩八極。
黑處的如漆灰,白處的如骨末,紅處的如丹砂,縷縷古血沾染錚錚銅鐵,生成的銅花,那是千年地底血與土的兌化。
箭羽、箭竿已在凄風(fēng)冷雨中腐蝕殆盡,只剩下,只剩下三棱箭頭如狼牙。
在長(zhǎng)平的荒原上,兩馬并駕,走過(guò)長(zhǎng)平驛站之東,走過(guò)滿是石子的田園,來(lái)到蒿草叢生的山塢之下。
平原的長(zhǎng)風(fēng)在吹刮,平原的日頭在西掛。孤星冷月,寂寥無(wú)邊,濕云漫布如黑旗獵獵,夜空混沌如鬼魅游移。
地底下,骷髏成堆,左魂右魄在哭啼。酪瓶倒盡,我把酒灑滿地,羊羔烹盡,我把它擺整齊。國(guó)殤之眾,久無(wú)人祭,地底之鬼,久受餒饑。
遙望四野,蟲棲雁病,蘆筍焦黃,滿目凄然,旋風(fēng)忽起,陰火明滅。是死鬼要感謝我祭祀的恩惠,還是來(lái)送客,知我不久將回。
千百年后來(lái)吊訪的我呀!涕泗縱橫,泣不成聲。收起一只斷裂、腐蝕的箭鏃,這已經(jīng)失去鋒芒、滿是裂痕的箭頭啊!曾經(jīng)穿堅(jiān)入肉、傷人以毒。
我正低頭沉思,而東城南山的騎馬小兒郎;吆喝著要我掏金買竹,再把它配成攻堅(jiān)刺鈍的弓弩。
《長(zhǎng)平箭頭歌》注釋
丹水:丹河,發(fā)源于山西晉城高平市丹朱嶺,南北貫穿全境,經(jīng)晉城市郊區(qū)、焦作沁陽(yáng)市匯入沁河。
白翎金竿:箭尾箭桿。
三脊:箭頭隆起三脊,如狼牙狀。
塢:構(gòu)筑在村落外圍作為屏障的土堡。
丸瀾:淚流狀。
簝竹:辟肉竹器。
《長(zhǎng)平箭頭歌》賞析
在唐代燦若繁星的詩(shī)人中,李賀流星般短暫的傳奇式的不幸命運(yùn),他絢麗奇崛的才華,隨著時(shí)光的流逝愈加光燦奪目。他是那個(gè)時(shí)代的另類天才,他沒(méi)有王維、孟浩然的淳淡深遠(yuǎn)、恬靜優(yōu)美;沒(méi)有高適、岑參的深廣悲壯、淋漓豪邁;也沒(méi)有李白的灑脫曠達(dá)。王維失意時(shí)可以隱居輞川莊,可以“行到水深處,坐看云起時(shí)”,李白失意時(shí)可以“仰天大笑出門去,吾輩豈是蓬蒿人”。但李賀不行,他是悲歌的駿馬,他的詩(shī)是他靈魂的狂放、孤獨(dú)、失意與絕望的寫照,他甚至只有死亡才能終止他的絕望。
李賀離開(kāi)家鄉(xiāng)昌谷的最后一次,是到澤潞二州去作張徹的幕僚。遭謗而不得中進(jìn)士,又在京城從九品的奉禮郎的寒職上無(wú)謂地消耗了三年光陰,這都已是過(guò)去的事了。在詩(shī)人心中,澤潞之行,已談不上什么爭(zhēng)求仕進(jìn),只是為了謀求生路而已。在昌谷到潞州途中經(jīng)過(guò)澤州長(zhǎng)平的時(shí)候,李賀寫了這首《長(zhǎng)平箭頭歌》。這是一首懷古詩(shī),詩(shī)歌的這種發(fā)生機(jī)緣在唐代詩(shī)人中很是常見(jiàn),懷古詩(shī)早已是具備自身創(chuàng)作規(guī)則的詩(shī)歌類型。大概地說(shuō),詩(shī)人寫憑吊古跡時(shí)的內(nèi)心感觸,先交待景物與時(shí)令,然后用一兩個(gè)典故,以示對(duì)當(dāng)年情形的追憶,最后歸結(jié)到自己的身世之感,并借以抒發(fā)渴望用世的情懷。然而,《長(zhǎng)平箭頭歌》鮮明地表示:李賀的性格和想象方式與正統(tǒng)文人是多么地不同。在應(yīng)該寫懷古體的場(chǎng)合,李賀選擇的卻是“國(guó)殤”。
詩(shī)由詩(shī)人在秦白起曾坑卒四十萬(wàn)人的長(zhǎng)平驛所撿到的一個(gè)銅箭頭引發(fā),這是一個(gè)浸沾人血、入土年深、漆灰等物猶然未泯、斑斕如花的`銅箭頭。箭頭僅僅是一個(gè)符號(hào),在剛拾到之際,我感到,詩(shī)人似乎尚未清晰地意識(shí)到它的含意。詩(shī)歌所描述的事情發(fā)生在傍晚時(shí)分的一個(gè)空曠的古戰(zhàn)場(chǎng)上。詩(shī)歌在進(jìn)行中陳述了這一來(lái)自另一時(shí)代、另一世界的符號(hào),如何在詩(shī)人的注視下逐層透露出它的內(nèi)涵。到了第七、八句“風(fēng)長(zhǎng)日短星蕭蕭,黑旗云濕懸空夜”時(shí),我就分明地感受到的這里顯然不僅僅是白晝到黑夜的轉(zhuǎn)變,而是詩(shī)人自身兩種迥別的心靈狀態(tài)之間的分野。在接下來(lái)的詩(shī)句中,我比在《長(zhǎng)吉歌詩(shī)集》中其它任何地方更清楚地看到了鬼神世界中的李賀:云彩變成了近千年前的戰(zhàn)旗,風(fēng)的呼嘯聲是陣亡的鬼魂的哀嚎。這絕不僅僅是一種“淚沾襟”式的感傷,而是最原始意義上的宗教體驗(yàn)。但是,這種體驗(yàn)是不可能持久的。“訪古丸瀾收斷鏃,折鋒赤璺曾刲肉”。一切過(guò)去之后,剩下的又只是這塊浸沾人血、斑斕如花的短箭頭,這塊被人世遺忘的小銅片。然而由于這一歷史的碎片在詩(shī)人想象中曾起到過(guò)的效用,在詩(shī)人心中,它現(xiàn)在也成了一種神符,是詩(shī)人的珍寶。
即使是珍寶又能被誰(shuí)珍惜呢?拿到城中之后,只有騎在馬上的一個(gè)小男孩子覺(jué)得好玩,愿意拿一些編籃子的竹簝來(lái)交換。李賀在與神交往后所遺留下來(lái)的唯一信物,在世俗的人世間竟然沒(méi)有了絲毫的意味。這是一種多么令人窒息的諷刺啊!詩(shī)人祭神的儀典,注定只能一個(gè)人在無(wú)人涉足的荒原上舉行,注定無(wú)法遮蔽住自然流溢的森森寒意!
詩(shī)人曾高唱:“此馬非凡馬,房星本是星”,而現(xiàn)實(shí)中他遭遇的卻是“啼鳥被彈歸”的宿命。他內(nèi)心企慕著“靈偃蹇兮姣服”的舞步和“下崢嶸而無(wú)地兮,上寥闊而無(wú)天”的神游,而人世所給予他的最高的承認(rèn)和最大的榮耀,卻是在一個(gè)元?dú)獯髠耐醭奶K吕镒鲆粋(gè)小小的奉禮郎,為一些早已沒(méi)人信奉的鬼神的祭祀捧捧場(chǎng)。這個(gè)曾經(jīng)是“少年心事當(dāng)拿云”的意氣少年,在靈魂曠絕塵囂的凄傷落寞之逼迫下,不得不發(fā)出“我當(dāng)二十不得意,一心愁謝如枯蘭”的長(zhǎng)嘆息!靜靜地思索這個(gè)奉禮郎的心靈及其境遇,不難想象對(duì)歷史、對(duì)人生、對(duì)他所生存的這個(gè)世界,詩(shī)人感受到的是多么曠絕塵囂的悲哀和絕望。
《長(zhǎng)平箭頭歌》作者介紹
李賀(約公元790年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
【李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
李賀《夢(mèng)天》譯文及鑒賞04-09
李賀《長(zhǎng)歌續(xù)短歌》唐詩(shī)鑒賞06-22
《浩歌》李賀鑒賞06-30
野歌李賀鑒賞02-08
李賀《貝宮夫人》譯文及鑒賞04-08
《野歌》李賀鑒賞試題及答案01-20
李賀美人梳頭歌的譯文及賞析10-10