- 相關推薦
李賀《金銅仙人辭漢歌并序》古詩鑒賞
在現實生活或工作學習中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,狹義的古詩,是指產生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的李賀《金銅仙人辭漢歌并序》古詩鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文
金銅仙人辭漢歌并序
李賀
魏明帝青龍元年八月,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。唐諸王孫李長吉遂作《金銅仙人辭漢歌》。
茂陵劉郎秋風客,夜間馬嘶曉無跡。
畫欄桂樹懸秋香,三十六宮土花碧。
魏官牽車指千里,東關酸風射眸子。
空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。
衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。
攜盤獨出月荒涼,渭城已遠波聲小。
李賀詩鑒賞
這首詩作于憲宗元和年間,正如這首詩的《序》所說,詩人是根據一個傳說故事而寫成的,但是詩的重點又不在于這個故事本身,而是引申開去,以漢武帝劉徹為主人公,圍繞著劉徹鑄金銅仙人及其結局來展開描寫,表達詩人自己對這一歷史事件的感嘆。
詩開頭兩句突出“秋風客”這一主題意象,這位“秋風客”就是漢武帝劉徹。這一意象的內涵不僅僅是因為劉徹寫過《秋風辭》,而且還包含著如同一陣秋風一樣,劉徹亦不能逃脫自然規律,也只是人世間匆匆的過客。再者,用直接意象“秋風”,間接意象《秋風辭》的悲涼意境來增強主題意象的悲劇氣氛。
以“秋風客”這樣一個無限凄清、悲涼,充滿著悲劇色彩的形象來提起全篇又籠罩全篇,為全篇定下了悲哀冷清的基調。“夜聞馬嘶曉無跡”一句的作用是加強“秋風客”這一形象。
漢武帝成為匆匆過客了,那么他所經營的一切又如何呢?秋天又到了,那曾經是那么繁華的三十六宮里,畫欄旁邊桂花樹依在,仍在開花,散發出陣陣清香;但是三十六宮之中滿眼荒涼:土花(青苔)爬上了臺階,爬上了欄桿,爬上了墻壁,爬上了樹干。到處都是那碧綠碧綠的土花!這一“土花碧”的景象多么令人心酸!三十六宮荒廢了,零落了,它染上了那么哀傷的色彩。
接下去寫銅人的遭遇。這個銅人是“秋風客”劉徹為了逃避“過客”的結局而苦心經營的,而劉徹畢竟成了“過客”了,那么這個銅人就只能成為“秋風客”這一主題形象的襯托物。詩人發揮著豐富的想象描繪銅人的痛苦,以襯托出“秋風客”的悲劇。
從“魏官牽車”以下,描繪了搬遷金銅仙人的全過程。當然,天才的詩人即使是敘事也不會是純客觀地平鋪直敘事情發生發展的過程,情感豐富的李賀就更不會如此了。詩人在寫拆遷銅人的過程時,始終融合著他那滿腔的情感,透過詩人感情的移向,突出銅人之悲。來拆遷銅人的魏官從東關進來,帶來陣陣悲酸的秋風,直射金銅仙人的眼睛,使銅人落下沉重的淚水。這里用“酸風”“鉛水”兩個詞,既新奇又十分形象地突出了銅人的“心情”,把銅人寫活了。當銅人離開的時候,只有千百年來都照臨人間的“漢月”,只有路邊枯衰的蘭草在送別,把金銅仙人離去時的孤寂凄清渲染了出來。這里的尖冷辛酸的秋風、冷清的月、衰敗的蘭草構成了一幅多么暗淡凄清的畫面。在這個畫面之后,詩人呼出了“天若有情天亦老”的呼喊!這一層次如上所說無疑是要突出金銅仙人的“悲”。
但是它的目的不是為寫銅人,而是為了襯托“秋風客”——這才是詩人寫銅人的目的。銅人與秋風客,襯體形象與主體形象,有一個結接點,那就是任何事物都在變化,都不可能永遠存在。劉徹如一陣秋風,匆匆去了;他所鑄造的企望永生的銅人也在秋風中消逝。
有什么是永恒的呢?那只有老天了,但如果老天是有情感的話,那么連他也會衰老死亡的!企求長生,只是徒勞,只是一場悲劇性的幻想。看來他的《昆侖使者》《官街鼓》等詩是可以作為這首詩的注腳了:“金盤玉露自淋漓,元氣茫茫收不得!”“幾回天上葬神仙,漏聲將相無斷絕。”
最后兩句用“獨出”“荒涼”來進一步加強悲劇氣氛,再用渭水的波聲如泣如訴不絕如縷,從聲音來渲染凄涼的情調,以結束全詩。
這首詩就是這樣,以“秋風客”劉徹作為整首詩悲劇境界的主人公,用金銅仙人為陪襯形象,映襯漢武帝劉徹求取長生的幻想破滅的悲劇。李賀由于體弱多病,也經常感到人生短促,也希望能長久地活在人間,但是,他又十分清醒地看到,這只是一種幻想,不可能實現的,所以他也常常懷著這樣一種對人生的悲劇性的冥想,形成了他內心世界的沖突。金銅仙人的故事,只是他的這種悲劇情緒的觸發劑而已!詩中的秋風客劉徹、金銅仙人,只是他情緒外化的對象,是他的情緒的對象化。
他實在是無意于歌頌“秋風客”,也沒有明確的批判他企求長生的行為。詩人是借此吟詠悲劇的人生,吟詠人生的悲劇;這,才是李賀寫這首詩的用意所在!
李賀意識到生命不能永恒存在這一悲劇性的事實,十分悲痛,正因為這樣,所以他懷著哀傷的心情,展示了秋風客漢武帝的悲劇。這正是這首詩寫得意深情濃,意境鮮明感人的原因。
這首詩在藝術上很有特色,在李賀的詩歌創作中也是不可多得的佳作。他最主要是調動了移情的手法,將詩人自己的主觀感情熔鑄在詩的形象描繪中去,取得了物我交融的奇妙效果。再者,以濃郁的感情寫無情的銅人,使無情變有情;再以有情之銅人去襯托“秋風客”劉徹,構思奇特而精巧。
注釋
⑴魏明帝:名曹叡,曹操之孫。青龍元年:舊本又作九年,然魏青龍無九年,顯誤。元年亦與史不符,據《三國志·魏書·明帝紀》,公元237年(魏青龍五年)舊歷三月改元為景初元年,徙長安銅人承露盤即在這一年。
⑵宮官:指宦官。牽車:一作“舝車”。舝,同“轄”,車軸頭。這里是駕駛的意思。捧露盤仙人:王琦注引《三輔黃圖》:“神明臺,武帝造,上有承露盤,有銅仙人舒掌捧銅盤玉杯以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道。”
⑶潸然淚下:《三國志·魏書·明帝紀》裴注引《漢晉春秋》:“帝徙盤,盤拆,聲聞數十里,金狄(銅人)或泣,因留于霸城。”
⑷唐諸王孫:李賀是唐宗室之后,故稱“唐諸王孫”。
⑸茂陵:漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西省興平縣東北。劉郎:指漢武帝。秋風客:猶言悲秋之人。漢武帝曾作《秋風辭》,有句云:“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何?”
⑹“夜聞”句:傳說漢武帝的魂魄出入漢宮,有人曾在夜中聽到他坐騎的嘶鳴。
⑺桂樹懸秋香:八月景象。秋香:指桂花的芳香。
⑻三十六宮:張衡《西京賦》:“離宮別館三十六所。”土花:苔蘚。
⑼舝:一作“牽”。千里:言長安漢宮到洛陽魏宮路途之遠。
⑽東關:車出長安東門,故云東關。酸風:令人心酸落淚之風。
⑾將:與,伴隨。漢月:漢朝時的明月。
⑿君:指漢家君主,特指漢武帝劉徹。鉛水:比喻銅人所落的眼淚,含有心情沉重的意思。
⒀衰蘭送客:秋蘭已老,故稱衰蘭。客指銅人。咸陽:秦都城名,漢改為渭城縣,離長安不遠。咸陽道:此指長安城外的道路。
⒁“天若”句:意謂面對如此興亡盛衰的變化,天若有情,也會因常常傷感而衰老。
⒂獨出:一說應作“獨去”。
⒃渭城:秦都咸陽,漢改為渭城縣,此代指長安。波聲:指渭水的波濤聲。渭城在渭水北岸。
作者介紹
李賀(公元790年——816年),字長吉,漢族,唐代福昌(今河南宜陽)人,留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀20歲到京城長安參加進士考試。因父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。后由于文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居生活。
【李賀《金銅仙人辭漢歌并序》古詩鑒賞】相關文章:
《金銅仙人辭漢歌并序》李賀唐詩鑒賞07-04
李賀《金銅仙人辭漢歌》(并序)賞析10-21
李賀的古詩《金銅仙人辭漢歌》賞析07-03
李賀金銅仙人辭漢歌原文翻譯及賞析10-21
《金銅仙人辭漢歌并序》全詩賞析09-07
《美人梳頭歌》李賀古詩鑒賞08-03
《浩歌》李賀鑒賞05-07
《浩歌》李賀唐詩鑒賞07-23
李賀的《馬詩》古詩鑒賞10-24
《開愁歌》李賀唐詩鑒賞07-15