- 相關推薦
李賀《致酒行》的作者出處及全詩賞析
在學習、工作或生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編收集整理的李賀《致酒行》的作者出處及全詩賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
李賀《致酒行》
意思是少年正該壯志凌云,怎能一蹶不振!
李賀的致酒行
零落棲遲一杯酒, 主人奉觴客長壽。
主父西游困不歸, 家人折斷門前柳。
吾聞馬周昔作新豐客, 天荒地老無人識。
空將箋上兩行書, 直犯龍顏請恩澤。
我有迷魂招不得, 雄雞一聲天下白。
少年心事當拿云, 誰念幽寒坐嗚呃。
譯文
我潦倒窮困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。
當年主父偃向西入關,資用困乏滯留異鄉(xiāng),家人思念折斷了門前楊柳。
哎,我聽說馬周客居新豐之時,天荒地老無人賞識,一直被冷落好久。
他們都憑借紙上幾行奏章,直接向皇帝進言,博得了皇帝垂青。
我有迷失的魂魄,無法招回,但我深信雄雞一叫,天下必大亮。
年輕人胸中應當有凌云壯志,誰會憐惜你困頓獨處,唉聲嘆氣呢?
賞析
元和初,李賀帶著剛剛踏進社會的少年熱情,滿懷希望打算迎接進士科考試。不料竟以避父“晉肅”名諱為理由,被剝奪了考試資格。這意外打擊使詩人終生坎酢黃皆蠣,從此“懷才不遇”成了他作品中的一個重要主題,他的詩也因而帶有一種哀憤的特色。但這首困居異鄉(xiāng)感遇的《致酒行》,音情高亢,表現(xiàn)明快,別具一格。
“致酒行”即勸酒致詞之歌。詩分三層,每層四句。
從開篇到“家人折斷門前柳”四句一韻,為第一層,寫勸酒場面。先總說一句,“零落棲遲”(潦倒游息)與“一杯酒”連綴,略示以酒解愁之意。不從主人祝酒寫起,而從客方(即詩人自己)對酒興懷落筆,突出了客方悲苦憤激的情懷,使詩一開篇就具“浩蕩感激”(劉辰翁)的特色。接著,詩境從“一杯酒”而轉入主人持酒相勸的場面。他首先祝客人身體健康。“客長壽”三字有豐富潛臺詞:憂能傷人,折人之壽,而“留得青山在,不怕沒柴燒”啊!七字畫出兩人的形象,一個是窮途落魄的客人,一個是心地善良的主人。緊接著,似乎應繼續(xù)寫主人的致詞了。但詩筆就此帶住,以下兩句作穿插,再申“零落棲遲”之意,命意婉曲。“主父西游困不歸”,是說漢武帝時主父偃的故事。
主父偃西入關,郁郁不得志,資用匱乏,屢遭白眼(見《漢書·主父偃傳》)。作者以之自比,“困不歸”中寓無限辛酸之情。古人多因柳樹而念別。“家人折斷門前柳”,通過家人的望眼欲穿,寫出自己的久羈異鄉(xiāng)之苦,這是從對面落墨。引古自喻與對面落墨同時運用,都使詩情曲折生動有味。經(jīng)此二句頓宕,再繼續(xù)寫主人致詞,詩情就更為搖曳多姿了。
“吾聞馬周昔作新豐客”到“直犯龍顏請恩澤”是第二層,為主人致酒之詞。“吾聞”二字領起,是對話的標志;同時通過換韻,與上段劃分開來。這幾句主人的開導寫得很有意味,他抓住上進心切的少年心理,甚至似乎看穿詩人引古自傷的心事,有針對性地講了另一位古人一度受厄但終于否極泰來的奇遇:唐初名臣馬周,年輕時受地方官吏侮辱,在去長安途中投宿新豐,逆旅主人待他比商販還不如。其處境狼狽豈不比主父偃更甚?為了強調(diào)這一點,詩中用了“天荒地老無人識”的生奇夸張造語,那種抱荊山之玉而“無人識”的悲苦,以“天荒地老”四字來表達,可謂無理而極能盡情。馬周一度困厄如此,以后卻時來運轉,因替他寄寓的主人、中郎將常何代筆寫條陳,太宗大悅,予以破格提拔。“空將箋上兩行書,直犯龍顏請恩澤”即言其事。主人的話到此為止,只稱引古事,不加任何發(fā)揮。但這番語言很富于啟發(fā)性。他說馬周只憑“兩行書”即得皇帝賞識,言外之意似是:政治出路不特一途,囊錐終有出頭之日,科場受阻豈足悲觀!事實上馬周只是為太宗偶然發(fā)現(xiàn),這里卻說成“直犯龍顏請恩澤”,主動自薦,似乎又慫恿少年要敢于進取,創(chuàng)造成功的條件。這四句真是以古事對古事,話中有話,極盡循循善誘之意。
創(chuàng)作背景
此詩當作于唐憲宗元和四年(809年)冬至日。元和初年李賀帶著剛剛踏進社會的少年熱情,滿懷希望打算迎接進士科舉考試,不料竟被人以避諱他的父親“晉肅”的名諱為理由,剝奪了考試資格。在科舉受阻后李賀困守長安,寫下了這首詩。
作者簡介
李賀(790~816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時僅二十七歲。其詩長于樂府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調(diào)陰郁低沉,語言過于雕琢。他被后人稱為“詩鬼”。其詩被稱為“鬼仙之詞”或“李長吉體“。有《昌谷集》。
【李賀《致酒行》的作者出處及全詩賞析】相關文章:
李賀的《致酒行》賞析11-18
李賀《致酒行》賞析08-30
李賀致酒行原文翻譯及賞析03-25
李賀《雁門太守行》全詩賞析03-19
李賀的馬詩全詩賞析10-24
馬詩李賀全詩賞析06-26
《致酒行》李賀唐詩10-13
李賀《秋來》全詩賞析06-08
《秋來》李賀全詩賞析05-12
李賀雁門太守行全詩鑒賞07-02