- 相關推薦
追和柳惲李賀詩詞
追和柳惲 李賀 唐
汀洲白蘋草,柳惲乘馬歸。
江頭楂樹香,岸上蝴蝶飛。
酒杯箬葉露,玉軫蜀桐虛。
朱樓通水陌,沙暖一雙魚。
【注釋】:
①汀(音聽)洲:用柳詩中詞,水中小洲。《楚辭·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。” 唐李商隱《安定城樓》詩:“迢遞高城百尺樓,緑楊枝外盡汀洲。”
②江頭:江邊,江岸。隋煬帝《鳳艒歌》:“三月三日向江頭,正見鯉魚波上游。”
③箬(音弱)葉露:竹葉上的露水,指酒。又《輿地志》曰:“夾溪悉生箭箬和,南岸曰上箬,北岸曰下箬,二箬皆村名。村人取下箬水以釀酒,醇美勝于云陽,俗稱箬下酒。”
④玉軫:玉制的琴柱。王琦匯解:“軫者,琴柱所以系弦,麗者以玉為之。”
⑤蜀桐虛,蜀桐,四川桐木古稱宜為琴瑟,所以用“蜀桐”作琴身;虛,因琴身中空,故稱之。
⑥水陌:水邊小路。
⑦沙暖:指居處的溫暖。
⑧一雙魚:喻指夫妻。
【賞析】:
三四句寫柳惲回家時路上的美好風光。五六句寫回家后飲酒彈琴。七八句寫夫妻團聚舒適生活。追和柳惲,充滿羨慕意,因有自嘆不如之感。
【追和柳惲李賀詩詞】相關文章:
李賀的詩詞10-28
李賀詩詞合集07-17
李賀的詩詞全集11-03
李賀的詩詞特點10-29
李賀的詩詞名句06-18
李賀詩鬼的詩詞03-06
《李賀小傳》原文和參考譯文10-28
賞析古詩詞馬詩李賀08-12
李賀座右銘10-30
李賀的詩05-24