亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李賀作詩譯文

時間:2022-06-09 19:25:23 李賀 我要投稿
  • 相關推薦

李賀作詩譯文

  導語:《李賀作詩》講述了唐代詩人李賀李作詩的習慣及其的詩歌才華,表達對李賀的贊美。下面由小編為大家整理的李賀作詩譯文,希望可以幫助到大家!

李賀作詩譯文

  一、李賀作詩原文

  版本一

  李賀字長吉,系出鄭王后。七歲能辭章,韓愈、皇甫湜① 始聞未信,過其家,使賀賦詩,援筆輒②就③如素構④,自名曰《高軒過》⑤,二人大驚,自是⑥有名。

  為人纖瘦,通眉,長指爪,能疾書。每旦⑦日出,騎弱馬,從小奚奴⑧,背古錦囊,遇所得,書投囊中。未始先立題然后為詩,如他人牽合⑨程課⑩者。及暮歸,足成之。非大醉、吊喪日率⑾如此。過亦不甚省⑿。母使婢女探囊中,見所書多,即怒曰:“是兒要嘔⒀心乃已耳!”上燈與食,長吉從婢取書,研墨疊紙,足成之,投他囊中。

  以父名晉肅,不肯舉進士,愈為作諱辯,然卒亦不就舉。賀亦早逝,故其詩歌世傳者鮮焉。

  (選自《新唐書·文藝下》)

  版本二

  李長吉細瘦,通眉,長指爪,能苦吟疾書。每旦日出,與諸公游,未嘗得題,然后為詩,如他人思量牽合,以及程限為意。恒從小奚奴,騎距驢,背一古破錦囊,遇有所得,即書投囊中。及暮歸,太夫人使婢受囊,出之,見所書多,輒曰:“是兒要嘔出心始已耳。”上燈與食,長吉從婢取書,研墨疊紙,足成之,投他囊中。

  (選自唐·李商隱《樊南文集》)

  二、注釋

  1、皇甫湜:(公元777—835),中國唐代散文家,唐睦州新安(今浙江建德淳安)人。

  2、就:完成

  3、提名;命名。

  4、《高軒過》:題目名。意思是高貴的車子來臨,指韓皇二人來訪。

  5、旦;早上

  6、自是:從此

  7、奚奴:童仆,奴仆。

  8、程課:定額;定限(固定的格式)。

  9、是:這。

  10、聞:聽聞。

  11、信:相信。

  12、牽合∶牽強符合

  13、已:停止

  三、李賀作詩譯文

  版本一

  李賀,字長吉,是鄭王的后代,七歲就能寫文章,韓愈、皇甫湜開始聽到還不相信,李賀拜訪他們時,(他們)讓李賀寫詩,李賀提起筆馬上就能寫好,并且就像早已構思好的一樣,他自擬題目為《高軒過》,二人大吃一驚,李賀從此就出了名。

  (李賀)長得單薄削瘦,雙眉相連,手指很長,能快速寫出詩文來。每天清晨太陽剛剛初升時,就騎著一匹瘦弱的馬,帶著一個小童仆,背著破爛不堪的錦囊,碰到有心得感受的詩句,就寫下來投入錦囊中。他不曾有過先確定題目再寫詩的事,就像他人牽強附和舊章法一樣。等到晚上回來,就整合成一首詩。若非大醉時或吊喪的日子他都是這樣,過后也不怎么反省(這樣做對身體的傷害)。他的母親讓婢女拿過錦囊取出里面的草稿,見寫的稿子很多,就心疼嗔怪道:“這個孩子要嘔出了心肝才算完啊!”。長吉讓婢女取出草稿,研好墨,鋪好紙,把那些詩稿補成完整的詩,再投入其他袋子中。

  因為他的父親名晉肅(“晉”與“進”同音)終身不得登第,韓愈為他作《諱辯》辯解,但是最后仍然不是舉人。因為李賀早逝,所以他的詩歌很少有世代傳頌的。

  版本二

  李賀長得纖細削瘦,雙眉相連,手指很長,讀書很努力,寫文章速度很快。每天早上出門,與朋友們一同游玩的時候,李賀不會先擬好題目再來作詩,不會像其他人那樣牽強附和古人的詩作,也不會被格式所限制。常常帶著小書童,騎著瘦驢兒,背著一個破破爛爛的書囊就出門了,遇到有靈感了,就馬上記下來,放在書囊里,等晚上回去的時候,老夫人讓婢女去查看書囊,發現李賀寫了很多。老夫人就感慨說:"這孩子非得把心嘔出來才肯罷休啊。"準備好油燈和食物后,李賀便讓婢女拿來書囊里的詩稿,研好墨疊好紙,把詩補充完之后,就放入另一個書囊中。

【李賀作詩譯文】相關文章:

李賀作詩的成語10-24

關于《李賀作詩》原文及翻譯07-26

李賀作詩文言文翻譯12-13

李賀作詩文言文答案10-26

《李賀作詩》文言文閱讀答案07-03

李賀李憑箜篌引譯文及賞析03-25

李賀將進酒譯文及賞析03-24

李賀《馬詩》譯文及賞析07-20

李賀《南園·三十未有二十余》原文及譯文鑒賞05-24

李賀座右銘04-28