李白《渡荊門送別》習題及答案
《渡荊門送別》
作者:[唐]李白
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉水,萬里送行舟。
《渡荊門送別》譯文
在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時楚國之地游歷。重山隨著荒野出現漸漸逝盡,長江流進了廣闊無際的原野。月影倒映江中像是飛來天鏡,云彩變幻無窮結成海市蜃樓。我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬里來送我東行的小舟。
《渡荊門送別》課后習題
1.從表達方式看,詩的首聯屬于________,它交代了遠渡的___________和此行的___________。
2.詩的頷聯描寫了一幅怎樣的圖景?是從哪一角度來寫的?試用散文語言改寫這兩句詩。_____________________________________________________________________
3.頸聯的描寫視角與頷聯是否相同?這兩句的描寫角度又有何不同?詩中的“天鏡”和“海樓”分別指什么?試用散文語言改寫這兩句詩。
_________________________________________________________________________
4.詩的尾聯用了哪些修辭手法?抒發了作者怎樣的思想感情?詩人為什么稱面對的長江水為“故鄉水”?“萬里”一詞與詩的首聯中哪個字相照應?
__________________________________________________________________________
《渡荊門送別》習題答案
1.記敘 地點、目的
2.頷聯描寫了荊門的地理形勢和壯闊景象。是從動態的角度來描寫的(詩人乘船,山和江水隨著船的.移動而逐漸遠去)。
連綿的群山隨著平原的出現消失了;江水奔流著涌入了無際的曠野。
3.不同。頷聯是以動態變化的角度來寫景,而頸聯是以靜態的角度來寫的!疤扃R”指的是月亮,“海樓”指的是云彩。
抬頭遙看萬里長空,只見一輪明月,猶如天上飛下的明鏡,皎潔澄澈,普照大地。那飄蕩在碧空的朵朵彩云,忽而連結在一起,構成了壯觀的海市蜃樓的幻影。
4.擬人的修辭手法。抒發了作者對故鄉的依戀之情還有離鄉惜別之情。詩人之所以稱長江水為故鄉水,是因為詩人在蜀地(四川)長大,長江流經四川,為表達對家鄉的濃厚愛戀之情。
【李白《渡荊門送別》習題及答案】相關文章:
李白渡荊門送別閱讀答案09-08
李白《渡荊門送別》的閱讀答案09-08
李白《渡荊門送別》翻譯及賞析10-01
渡荊門送別李白唐詩12-11
李白渡荊門送別閱讀答案2篇05-29
渡荊門送別李白教學設計09-03
李白《渡荊門送別》詩歌賞析11-15
李白渡荊門送別原文及賞析3篇05-13
《渡荊門送別》10-26
渡荊門送別_李白的詩原文賞析及翻譯08-03