- 相關推薦
論李白詩歌的語言風格
摘要:千古詩仙唯李白,李白是中國詩壇上曠古絕今的偉大詩人,遺作九百多首,諸體皆備。在其諸作中,當數樂府詩成就最大,可以說,李白全部詩作的精華都集中于樂府詩中,驅馳造化、咳吐天然、壯浪縱恣、豪放飄逸,李白的樂府詩樸實而又奢華,通俗卻又典雅,既自然飄逸又瑰麗雄奇,可謂隨手拈來皆為經典,本文將再此簡要論述一下李白詩歌的語言風格。
關鍵詞:李白 詩歌 語言
引 言
李白的詩歌作品把盛唐詩歌的氣來情來,神采發揮得淋漓盡致。他的詩歌創作,充滿了發興無端的澎湃激情和神奇想象,既有氣勢浩瀚、變幻莫測的壯觀奇景,又有標舉風神情韻而自然天成的明麗意境,美不勝收。盛唐詩歌的氣來、情來、神來,在李白的樂府歌行和絕句中,發揮得淋漓盡致。尤其是他在語言風格方面的成就更是巨大的:
李白詩歌的語言具有清新明快的特點,明麗爽朗是其詞語的基本色調。
如《聽蜀僧浚彈琴》中的“蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。為我一揮手,如聽萬壑松。客心洗流水,余響入霜鐘。不覺碧山暮,秋云暗幾重”。這首詩語言寫得極其清新明快,似乎一點也不費力。即使是對仗、用典都經過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。具有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然美。又如《宣州謝眺樓餞別校書叔云》中的詩句“棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂。長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建骨,中間小謝又清發。俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。”作者在詩中抒發了懷才不遇的郁憤情懷。語言自然奔放,似脫口而出,全無拘束。誠如清人趙翼所道“全以神運,自不悄束縛于格律對偶,與雕繪者爭長”《甌北詩話》。又如《登金陵鳳凰臺》中的詩句“鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。三山半落青天外,一水中分白鷺洲。總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”這首詩寫出了作者自己的獨特感受,抒發了憂國憂時的情懷。語言也流暢自然,不事雕飾、瀟灑清麗。總之,李白這些脫口而出,不加雕飾的詩句,常呈現出透明純凈而又絢麗奪目的光彩,反映了他開朗的性格,率真的情感,以及灑脫的氣質,不肯茍同于世俗的中那種個體人格意識,在正統文化傳統思想的壓抑中,李白狂放不受約束的純真個性風采,無疑有著巨大的魅力。他的詩歌的豪放飄逸的風格、變化莫測的想象,清水芙蓉的美,對后人也有很大的吸引力。由于他以才力寫詩,憑氣質寫詩,他的詩風事實上是無法學習的。但只要我們多閱讀、多欣賞李白詩歌作品,就會受到他在詩歌中反映出來的人格力量和個性魅力所感染。這對提高我們個人文化修養,思想品德修養,人生修養是大有益處的。
李白詩歌的語言風格,用他自己的詩句來說,是“清水出芙蓉,天然去雕飾”(《經亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》)。他寫有大量的樂府詩,幾乎占全部詩歌的四分之一,是唐代寫樂府詩最多的詩人。他最擅長的七言歌行,其淵源本起自樂府;而用為唐代樂府的絕句也正是李白所運用自如的。這一切都說明李白的詩具有接近于歌謠的特點,實際上也就是使詩歌語言更多地從新鮮活潑的生活語言中得到充實和豐富,并加以提煉、升華。樂府詩自初唐以來沒有多大發展,李白則融古樸森茂的漢魏樂府和清新明麗的六朝樂府為一爐,以其俊逸的才氣創造了新鮮的詩歌語言。他有很多詩篇的用語就是直接從樂府民歌中點化而來的,如《靜夜思》系從《子夜秋歌》“秋風入窗里”一篇化出;而他的“狂風吹我心,西掛咸陽樹”(《金鄉送韋八之西京》)、“我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西”(《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》)、“我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月”(《夢游天姥吟留別》)等,又顯然受到南朝樂府《西洲曲》里“南風知我意,吹夢到西洲”的啟發。他的《上三峽》詩則是以古代民歌《三峽謠》為張本改造而成。歌謠原詞為:“朝發黃牛,暮宿黃牛。三朝三暮,黃牛如故。”李白詩云:“三朝上黃牛,三暮行太遲。三朝又三暮,不覺鬢成絲。”還有許多詩篇,雖然不是直接由民歌改造而來,卻在語言風格上保持了率真自然、明朗流轉的風格,深得民歌韻味。如:蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。(《宣城見杜鵑花》)楚山秦山皆白云,白云處處長隨君。長隨君,君入楚山里,云亦隨君渡湘水。湘水上,女蘿衣,白云堪臥君早歸。(《白云歌送劉十六歸山》) 但是,并不是說李白的詩歌語言局限在樂府民歌的范圍,實際上,他也廣泛汲取了前代文人詩歌的精華,形成通俗而又精煉,明朗而又含蓄,清新而又明麗的風格特色。他的“自然”并不僅僅是除去雕飾,淺顯明白,而且是語近情遙,具有豐富的意味。總之,李白善于博采前人的成就而自成高格,堪稱爐火純青的語言大師。
李白詩歌的語言具有夸張的特點
李白在語言藝術上最為突出的特點就是大膽的藝術夸張,生動形象的比喻、一詠三嘆的反復等修辭手法的綜合運用。
夸張作為一種修辭手法是李白最拿手的常規武器,他以現實為基礎,借助極其豐富的想象力,抓住對象的某些特征加以夸大和強調,收縮自如,千變萬化,把主觀感情、鮮明的個性化特征完美結合在一起,形成了獨有飄逸和靈動之美。《贈汪倫》中詩人以千尺之水來比喻詩人與汪倫的深情,并用不及一詞巧妙連接,成為不同尋常的比喻,喻中有比,情比水深,寫出了詩人與朋友之間的深情厚意。詩人把抽象的情感形象化,把潭水和友情相比,用極具夸張的深千尺吟唱了人間真情之所在,給人以溫暖的傳遞和生活的鼓舞。在《北風行》“燕山雪花大如席,片片飄落軒轅臺”中,詩人用比喻的手法,將雪花比喻成“席”,夸張到了極點,強烈刺激了讀者的感觀。比喻、夸張修辭手法的綜合運用簡直天衣無縫,全詩讀來韻味無窮,令人久久回味。
詩人在《蜀道難》中對蜀道的描寫開篇既寫“噫吁兮,蜀道之難,難于上青天”,極力夸張蜀道的高峻,一語驚人,不免讓人蕩氣回腸,感慨萬千。接著寫道“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川,黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援”,借助想象、神話傳說大肆通過夸張渲染蜀道山之高峻,路之艱險,氣氛之愁苦,增強了詩篇動人心魄的力量,最后又兩次重復出現“蜀道之難,難于上青天”的詩句。在夸張中反復,在反復中夸張,夸張、反復兩種修辭手法綜合運用使作者感情的爆發如火山噴涌般不可遏止。
《夢游天姥吟留別》一詩中,寫天姥山的雄姿“天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城,天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾”詩中用五岳相映襯,用四萬八千丈這離奇的數字進行夸張寫出了天姥山的氣勢和雄姿,為詩人夢游天姥做好了鋪墊。另外,在李白的絕句中也經常用到數字,。“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川,飛流直下三千尺”,本詩中“三千尺”極力夸張,寫了山的高峻,到此還不能表現淋漓盡致地瀑布的壯觀,以寫到“疑是銀河落九天”,懷疑瀑布是從九天傾瀉而下,“九天”再言其高,讓讀者領略廬山山勢之高峻、雄壯。本詩中的“三千”、“九天”相互映襯對照,形成了雙重夸張,寫出了大瀑布的洶涌壯麗,山巖的陡峭,氣勢的驚心動魄,在想象中變換空間,以壯大的聲勢令人驚嘆,更令人神往。在《秋浦歌》中作者也寫到“白發三千丈,怨愁似個長”,用“三千丈”這個具體的數字來夸張白發,頭發三丈已經夠長了,三十丈就更長了,三百丈就不可思議了,可他卻寫有三千丈長,為什么不改為四、王、六千丈呢?讀過古代漢語我們就知道了,三、六、九在古文中是虛指,極言其多,為什么不改為三萬呢?多讀幾遍就會發現本句仄聲太多,用“千”更流暢一些!在《蜀道難》中也有這樣的例子,“開國何茫然,爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙”,“四萬八千”歲多么具體的數字,極言歷史的久遠。在《夢游天姥吟留別》中詩人也寫到“天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城,天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾”,又是“四萬八千”。總而言之,詩人正是用具體的有形來表現無形的精神,集中反映了李白“狂”的一面,夸張大膽、狂放、奔涌著詩人內心的激越情感。讀完之后不免在嗟嘆中為之震撼不已,同時產生強烈的藝術表現力。
李白詩歌語言具有浪漫的特點
李白是個清醒的現實主義者,他的詩歌是以現實生活為基礎而發出的時代的強音。李白詩歌絕大部分是抒情詩,在這些詩中,詩人不是冷靜細致地表現生活,而是側重于抒發個人熾熱的內心情感,他以強烈的主觀色彩與浪漫主義情調,表現出自己的鮮明的獨創性。比如他在批判政治黑暗時,憤怒地斥責“夷羊滿中野,菉葹盈高門”(《古風》其五十一.);在批判安史叛亂時,沉痛地呼喊:“白骨成丘山,蒼生竟何罪”(《贈江夏韋太守良宰》)!表達他的強烈憤怒。他在抒寫理想時總是十分自信,“天生我材必有用”(《將進酒》),“長風破浪會有時”(《行路難》其一),而在表達追求自由的心情時,更是十分狂放:“何時騰風云,搏擊串所能?”(《贈新平沙年》)“大鵬一旦同風起,搏搖直上九萬里”(《上李邕》)都表現出一種豪放不羈,傲岸不屈的精神,特別是當他的進步理想與黑暗現實發生無法解決的矛盾時,他的詩歌主觀色彩就更強烈了。如《宣州謝眺樓餞別校書叔云》:“棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂!”這陡然的發端,直抒內心郁結,可見其精神苦悶的強烈。接著轉入描寫登樓所見所感,酒酣興發,飄然欲飛,似乎所有的煩憂一掃而空。然而現實的黑暗依然存在,感情也未平靜。所以,后面的詩句反跌入更大的苦悶,希望在消極避世中尋求解脫:“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。”詩人就是這樣抒寫自己內心苦悶、抑郁以及追求與希望。上述這種熾熱感情的抒發,使李白的詩歌具有一種強烈的自我表現的主觀色彩,表現出鮮明的傲岸不屈的個性特征,體現了李白詩歌“壯浪縱恣,擺去拘束”(元稹語),以氣奪人的特色。
結束語
李白詩歌語言流暢自然,不事雕飾,瀟灑清麗,那些脫口而出、不加雕飾的詩句,呈現出透明純凈而又絢麗奪目的光彩,反映了他開朗的性格,率真的情感,以及灑脫的氣質,不肯茍同于世俗的中那種個體人格意識。在正統文化傳統思想的壓抑中,李白狂放不受約束的純真個性風采,無疑有著巨大的魅力。
參考文獻:
1、章培恒《中國文學史》第四編第二章第五節
2、《李白詩的藝術成就》 施逢雨臺北大安出版
3、袁行霈 羅宗強:《中國文學史》第二編,高等教育出版社1999年
致謝
在論文完成之際,我要特別感謝我的指導老師的熱情關懷和悉心指導。在我撰寫論文的過程中,老師傾注了大量的心血和汗水,無論是在論文的選題、構思和資料的收集方面,還是在論文的研究方法以及成文定稿方面,我都得到了老師悉心細致的教誨和無私的幫助,特別是他廣博的學識、深厚的學術素養、嚴謹的治學精神和一絲不茍的工作作風使我終生受益,在此表示真誠地感謝和深深的謝意。
在論文的寫作過程中,也得到了許多同學的寶貴建議,同時還到許多在工作過程中許多同事的支持和幫助,在此一并致以誠摯的謝意。
感謝所有關心、支持、幫助過我的良師益友。
最后,向在百忙中抽出時間對本文進行評審并提出寶貴意見的各位專家表示衷心地感謝!
【論李白詩歌的語言風格】相關文章:
李白詩歌主導風格03-30
詩歌語言風格03-22
李白王維杜甫詩歌風格比較11-28
詩歌鑒賞的語言風格特點05-08
論李白詩歌的月亮情結05-13
李白的詩風格10-11
詩歌中常見的幾種語言風格06-17
從時代背景看李白詩歌風格形成的因素03-29
李白的寫詩風格的形成02-28