- 相關推薦
《清平調 其二》鑒賞
《清平調 其二》
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。
【詩文解釋】
你如同那艷紅的牡丹花,葉滿濃露,花凝清香。你與君王魚水相偕,無比歡愛。傳說中的楚王與神女在巫山相會,一經和你比較,真是大為遜色。請問昔日漢宮之中誰能像你這樣美艷無雙和得到皇帝的寵幸?大概只有那位身輕如燕能作掌上舞的趙飛燕了吧!
【詞語解釋】
妝:修飾打扮。
【詩文賞析】
巫山的神女和漢宮的飛燕均是絕色美女,但她們和國色天香的貴妃比較起來,仍稍顯遜色。詩人借古喻今,以贊楊妃。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。
【《清平調 其二》鑒賞】相關文章:
清平調·其二李白08-10
《感遇·其二》詩詞鑒賞08-28
《清平調·其二》李白唐詩注釋翻譯賞析09-10
李白《長相思·其二》鑒賞08-29
《秋雨嘆(其二)》詩詞鑒賞05-14
《夢李白·其二》詩詞鑒賞10-07
關于古詩清平調其二李白帶拼音版09-26
《清平調詞三首》李白唐詩鑒賞11-01
清商怨詩詞鑒賞08-15
《絕句二首·其二》鑒賞10-18