亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李白《古朗月行》翻譯賞析

時間:2023-03-27 20:34:20 李白 我要投稿

李白《古朗月行》翻譯賞析

  古朗月行

李白《古朗月行》翻譯賞析

  李白

  小時不識月,呼作白玉盤。

  又疑瑤臺鏡,飛在青云端。

  仙人垂兩足,桂樹何團團。

  白兔搗藥成,問言與誰餐?

  蝕圓影,大明夜已殘。

  羿昔落九烏,天人清且安。

  陰精此淪惑,去去不足觀。

  憂來其如何?凄摧心肝。

  簡

  《古朗月行》是唐代偉大詩人李白借樂府古題所作的一首五言古詩。此詩作于安史之亂之前不久。此詩先寫兒童時期對月亮稚氣的認識,寫出了月亮初升時逐漸明朗和宛若仙境般的景致,接著寫月亮漸漸地由圓而蝕,繼而淪沒而迷惑不清,心中感到憂憤不平。詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。全詩文辭如行云流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌雄奇奔放、清新俊逸的風格。

  注釋:

 、藕糇鳎悍Q為。白玉盤:白玉做的盤子。

  ⑵疑:懷疑,幣_:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。

  ⑶仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩只腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人:傳說駕月的車夫,叫舒望,又名纖阿。

  ⑷團團:圓圓的樣子。

 、“白兔”二句:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言:問。言:語助詞,無實意。與誰:一作“誰與”。

 、:《五經通義》:“月中有兔與。”,傳說月中有三條腿的,因此古詩文常以“”指代月亮。但此詩中似另有所指。圓影:指月亮。

  ⑺羿:后羿,中國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:堯時十日并出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日!段褰浲x》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。

  ⑻天人:天上人間。

 、完幘骸妒酚·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”陰精也指月。淪惑:沉淪迷惑。

 、稳トィ哼h去,越去越遠。為決絕之辭。

 、掀:傷心之意。

  譯文:

  小時候我不認識月亮,將它呼作白玉盤。又懷疑是瑤臺仙人的明境,飛到了天上。在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現,接著一棵團團的大桂樹也出現了。傳說月中有白兔搗仙藥,請問它是搗給誰吃的?又傳說月中有一個大,是它蝕得月亮漸漸地殘缺了。以前有位后羿,是他將九個太陽射落了,只留下了一個,才使得天人都得以清平安寧。陰精的沉淪蠱惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得觀看了。對此我覺得憂心非常,凄之情,真是摧人心肝啊!

  創作背景:

  此詩當作于唐玄宗天寶末年安史之亂前。陳云:“憂祿山將叛時作。”蕭士云:“此詩借月以引興,日君象,月后象,蓋為安祿山之叛兆于貴妃而作也。”

  詩歌賞

  這是一首樂府詩。“古朗月行”,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月弦歌。李白采用這個題目,故稱“古朗月行”,但沒有因襲舊的內容。

  詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。”以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比喻,生動地表現出月亮的形狀,顏色和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。“呼”、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然后,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初升的時候,先看見仙人的兩只腳,而后逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景致。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蝕圓影,大明夜已殘。”,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月蝕就是食月所造成,月亮被所嚙食而殘損,變得晦暗不明。“羿昔落九烏,天人清且安”,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人在這里引出這樣的英雄來,既是為現實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀。”月亮既然已經淪沒而迷惑不清,就沒有什么可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?凄摧心肝。”詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。

  這首詩,大是李白針對當時朝政黑暗而發的。唐玄宗晚年沉聲色,寵幸楊貴妃,權奸、宦官、邊將擅權,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中“蝕圓影,大明夜已殘”似是諷刺這一昏暗局面。然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現實為幻景,以蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現出詩人起伏不平的感情。

  名家點評:

  沈德潛《唐詩別裁》:“暗指貴妃能惑主聽。”

  陳云:“月后象,日君象,祿山之禍兆于女寵,故言蝕日月,以喻宮闈之蠱惑。”

【李白《古朗月行》翻譯賞析】相關文章:

《古朗月行》李白賞析02-24

李白《古朗月行》賞析09-23

李白《古朗月行》全詩賞析與翻譯07-21

李白古詩《古朗月行》賞析09-23

李白《古朗月行》詩歌賞析12-08

《古朗月行》李白賞析3篇02-24

《古朗月行》李白全詩賞析09-28

李白《古朗月行》古詩原文閱讀及賞析09-06

李白詩詞《古朗月行》的詩意賞析12-08

古朗月行李白翻譯10-08