亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李白《關山月》翻譯賞析

時間:2024-09-20 04:06:14 路燕 李白 我要投稿

李白《關山月》翻譯賞析

  《關山月》是唐代偉大詩人李白借樂府舊題創作的一首五古。此詩寫遠離家鄉的戍邊將士與家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了戰爭帶給廣大民眾的痛苦。下面是小編整理的李白《關山月》翻譯賞析,歡迎閱讀!

李白《關山月》翻譯賞析

  李白《關山月》翻譯賞析1

  關山月

  李白

  明月出天山,蒼茫云海間。

  長風幾萬里,吹度玉門關。

  漢下白登道,胡窺青海灣。

  由來征戰地,不見有人還。

  戍客望邊邑,思歸多苦顏。

  高樓當此夜,嘆息未應閑。

  簡析:

  《關山月》是唐代偉大詩人李白借樂府舊題創作的一首五古。全詩分為三層,開頭四句,主要寫關、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景,從而表現出征人懷鄉的情緒;中間四句,具體寫到戰爭的景象,戰場悲慘殘酷;后四句寫征人望邊地而思念家鄉,進而推想妻子月夜高樓嘆息不止。此詩如同一幅由關山明月、沙場哀怨、戍客思歸三部分組成的邊塞圖長卷,以怨情貫穿全詩,色調統一,渾然一體,氣象雄渾,風格自然。

  “關山月”是樂府舊題!稑犯蓬}要解》:“‘關山月’,傷離別也!崩畎椎倪@首詩,在內容上繼承了古樂府,但詩人筆力渾宏,又有很大的提高。這首詩描繪了邊塞的風光,戍卒的遭遇,更深一層轉入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。離人思婦之情,在一般詩人筆下,往往寫得纖弱和過于愁苦,而李白卻用“萬里邊塞圖景”來引發這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會如此下筆。明代胡應麟評論說:“渾雄之中,多少閑雅。”

  注釋:

  ⑴關山月:樂府舊題,屬橫吹曲辭,多抒離別哀傷之情!稑犯蓬}要解》:“‘關山月’,傷離別也!

  ⑵天山:即祁連山。在今甘肅、新疆之間,連綿數干里。因漢時匈奴稱“天”為“祁連”,所以祁連山也叫做天山。

 、怯耖T關:在今甘肅敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句謂秋風自西方吹來,吹過玉門關。

 、认拢褐赋霰0椎牵航裆轿鞔笸瑬|有白登山。漢高祖劉邦領兵征匈奴,曾被匈奴在白登山圍困了七天!稘h書·匈奴傳》:“(匈奴)圍高帝于白登七日。”顏師古注:“白登山在平城東南,去平城十余里!

  ⑸胡:此指吐蕃。窺:有所企圖。青海灣:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

 、适停赫魅艘病qv守邊疆的戰士。邊色:一作“邊邑”。

 、矢邩牵汗旁娭卸嘁愿邩侵搁|閣,這里指戍邊兵士的妻子。曹植《七哀詩》:“明月照高樓,流光正徘徊。思婦高樓上,悲嘆有余哀!贝硕洚敱敬恕

  譯文:

  一輪明月升起在天山之上,在蒼茫的云海中徘徊。蕭瑟的秋風吹著明月,東渡玉門雄關,照耀著守邊的征人。在這蒼涼的關塞上,不由得使征夫們想起在這邊關上頻起的戰事:昔時漢高祖,曾遭匈奴的白登山之困;胡人的兵馬,至今仍對青海湖虎視耽耽。從來這里就是夷夏的爭戰之地,多少戰土拋身塞外,埋骨黃沙啊。征人們望著這月光下荒涼的邊色,臉上現出思歸的愁容。遙想家中的妻子,她一定是在倚樓盼望征人的歸來,望月而興嘆。

  創作背景:

  李白看見征戰的場景,因此他感嘆唐朝國力強盛,但邊塵未曾肅清過。此詩就是在嘆息征戰之士的苦辛和后方思婦的愁苦時所作。

  詩歌賞析:

  這首詩描繪了邊塞的風光,戍卒的遭遇,更深一層轉入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。開頭的描繪都是為后面作渲染和鋪墊,而側重寫望月引起的情思。

  開頭四句,可以說是一幅包含著關、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景。在一般文學作品里,常見“月出東!被颉霸鲁鰱|山”一類描寫,而天山在中國西部,似乎應該是月落的地方,何以說“明月出天山”呢?原來這是就征人角度說的。征人戍守在天山之西,回首東望,所看到的是明月從天山升起的景象。天山雖然不靠海,但橫亙在山上的云海則是有的。詩人把似乎是在人們印象中只有大海上空才更常見的云月蒼茫的景象,與雄渾磅礴的天山組合到一起,顯得新鮮而壯觀。這樣的境界,在一般才力薄弱的詩人面前,也許難乎為繼,但李白有的是筆力。接下去“長風幾萬里,吹度玉門關”,范圍比前兩句更為廣闊。宋代的楊齊賢,好像唯恐“幾萬里”出問題,說是:“天山至玉門關不為太遠,而曰幾萬里者,以月如出于天山耳,非以天山為度也!庇孟胂笾械拿髟屡c玉門關的距離來解釋“幾萬里”,看起來似乎穩妥了,但李白是講“長風”之長,并未說到明月與地球的距離。其實,這兩句仍然是從征戍者角度而言的,士卒們身在西北邊疆,月光下佇立遙望故園時,但覺長風浩浩,似掠過幾萬里中原國土,橫度玉門關而來。如果聯系李白《子夜吳歌》中“秋風吹不盡,總是玉關情”來進行理解,詩的意蘊就更清楚了。這樣,連同上面的描寫,便以長風、明月、天山、玉門關為特征,構成一幅萬里邊塞圖。這里表面上似乎只是寫了自然景象,但只要設身處地體會這是征人東望所見,那種懷念鄉土的情緒就很容易感覺到了。

  “漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰地,不見有人還!边@是在前四句廣闊的邊塞自然圖景上,迭印出征戰的景象。漢高祖劉邦曾被匈奴在白登山圍困了七天。而青海灣一帶,則是唐軍與吐蕃連年征戰之地。這種歷代無休止的戰爭,使得從來出征的戰士,幾乎見不到有人生還故鄉。這四句在結構上起著承上啟下的作用,描寫的對象由邊塞過渡到戰爭,由戰爭過渡到征戍者。

  “戍客望邊邑,思歸多苦顏。高樓當此夜,嘆息未應閑。”戰士們望著邊地的景象,思念家鄉,臉上多現出愁苦的顏色,他們推想自家高樓上的`妻子,在此蒼茫月夜,嘆息之聲當是不會停止的。“望邊色”三個字在李白筆下似乎只是漫不經心地寫出,但卻把以上那幅萬里邊塞圖和征戰的景象,跟“戍客”緊緊連系起來了。所見的景象如此,所思亦自是廣闊而渺遠。戰士們想象中的高樓思婦的情思和他們的嘆息,在那樣一個廣闊背景的襯托下,也就顯得格外深沉了。

  詩人放眼于古來邊塞上的漫無休止的民族沖突,揭示了戰爭所造成的巨大犧牲和給無數征人及其家屬所帶來的痛苦,但對戰爭并沒有作單純的譴責或歌頌,詩人像是沉思著一代代人為它所支付的沉重代價。在這樣的矛盾面前,詩人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩中沒有直接說出,但類似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”(《戰城南》)的想法,是讀者在讀這篇作品時很容易產生的。

  離人思婦之情,在一般詩人筆下,往往寫得纖弱和過于愁苦,與之相應,境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長風幾萬里,吹度玉門關” 的萬里邊塞圖景來引發這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會如此下筆。這幾句并不是局促于一時一事,而是帶著一種更為廣遠、沉靜的思索。用廣闊的空間和時間做背景,并在這樣的思索中,把眼前的思鄉離別之情融合進去,從而展開更深遠的意境,這是其他一些詩人所難以企及的。

  名家點評:

  南宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集》卷五引呂祖謙語評此詩:“氣蓋一世。”

  明胡應麟評:“‘明月出天山,蒼茫云海間。長風幾萬里,吹度玉門關!瘻喰壑,多少閑雅。”

  李白《關山月》翻譯賞析2

  關山月

  徐陵〔南北朝〕

  關山三五月,客子憶秦川。

  思婦高樓上,當窗應未眠。

  星旗映疏勒,云陣上祁連。

  戰氣今如此,從軍復幾年。

  譯文

  十五的月亮映照在關山上,出征的人兒思念遙遠的故鄉。想必妻子此時正站在高樓上,對著窗戶遙望遠在邊關難以入眠。旗星照耀在疏勒城頭,密布的濃云籠罩著祁連山。如今戰爭這樣殘酷頻繁,什么時候才能結束這從軍生涯回家。

  注釋

  關山月:樂府《橫吹曲》題。

  關山:邊境要塞之地,指征戰人的所在地。

  三五月:陰歷十五的月亮。

  客子:在外地出游或出征的人。

  秦川:指關中地區,泛指今陜西、甘肅、秦嶺以北的平原地帶。

  思:想到。

  婦:指客子的妻子。這句和下句時客子想象的情景。

  當:對著。

  未眠:沒有睡覺。

  旗:星名。

  星旗:就是旗星,古代人認為它代表戰爭!妒酚洝ぬ旃贂罚骸胺啃臇|北曲十二星曰旗。”

  映:照耀,映照。疏勒:漢代西域的諸國之一,王都疏勒城在今新疆維吾爾自治區疏勒縣。

  云陣:就是陣云,像兵陣一樣密布的`濃云。

  祁連:山名,祁連山。

  戰氣:戰爭氣氛。

  從軍:在軍隊中服役。

  復:又,再。

  賞析

  《關山月》是一首較有感染力的抒情詩,引用漢代故事描述了因戰事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁。詩人又巧用十五圓月作引子,抒發了內心的深情。此詩雖只有簡潔八句四十個字,但寫得情景交融,歷歷在目,呈現出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖。詩人基于深厚的功底,功妙的藝術構思,簡潔的語言,成功地創作出這一首的古題新作。其中有三個值得賞析和品味的詩點。

  首先,有感而作,國事家事也縈懷于心,將邊關戰爭和征夫思婦融于一起而描述在詩中。當時也是多事之秋,戰事頻繁,影響到國泰民安,百姓家庭團圓幸福,詩人抓住征夫遠在邊塞而思念家人的情思作為著筆點,既有了邊關戰事,更寫出了遠征戰士家庭的情感,流露出對征人遠離親人的同情,對戰爭的譴責,這首詩作成功之處就在于具有一定的現實性與人民性,擺脫了宮體詩作內容的貧乏。

  其次,詩作構思設計的藝術性。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,高樓上妻室念征夫的兩個情景畫面,這是在情景交融中抒發了兩地相思情增和怨傷。而后四句則又轉回到邊塞的征夫心懷:戰事猶酣,解甲歸田恐是遙遙無期,憂慮無限,無形中也對應思婦在高樓遙望邊疆而無眠,隱含了思婦傷心地牽掛,企盼早日相聚。這樣一種構思巧妙地突出:對戰爭的怨恨;對夫妻別離思念之同情;對圓月美景卻帶來了更多離愁的怨傷。

  再次,語言應用簡潔圓潤,善用詞語增強意蘊。八句四十字,簡明清晰,用“高樓”更見望眼欲穿,“云陣”和“戰氣”更見戰事形勢緊張,氣氛逼人,“映”更見城樓軍旗飄蕩,殺氣迷彌!皬汀备怀鰵w期遙遙。這也顯露詩人純熟的詩歌語言和平時的功底。

  全詩通過將士征戰四方的歷程,影射出思念之情,期盼戰爭盡快結束,表達了詩人反對戰爭,向往和平的心情。

  徐陵

  徐陵(507~583)字孝穆,東海郯(今山東郯城)人,徐摛之子。南朝梁陳間的詩人,文學家。早年即以詩文聞名。八歲能文,十二歲通《莊子》、《老子》。長大后,博涉史籍,有口才。梁武帝蕭衍時期,任東宮學士,常出入禁闥,為當時宮體詩人,與庾信齊名,并稱“徐庾”,與宋朝郭茂倩并稱“樂府雙壁。”入陳后歷任尚書左仆射,中書監等職,繼續宮體詩創作,詩文皆以輕靡綺艷見稱。至德元年去世,時年七十七,贈鎮右將軍、特進,其侍中、左光祿、鼓吹、侯如故,謚曰章。有四子:徐儉,徐份,徐儀,徐僔。

  李白《關山月》翻譯賞析3

  《關山月》 作者:李白

  明月出天山,蒼茫云海間。

  長風幾萬里,吹度玉門關。

  漢下白登道,胡窺青海灣。

  由來征戰地,不見有人還。

  戍客望邊色,思歸多苦顏。

  高樓當此夜,嘆息未應閑。

  【原文注釋】:

  1、關山月:樂府《橫吹曲》調名。

 。、胡:這里指吐蕃。

  3、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。

  【翻譯譯文】:

  皎潔的月亮從祁連山升起, 輕輕漂浮在迷茫的云海里。

  長風掀起塵沙席卷幾萬里, 玉門關早被風沙層層封閉。

  白登道那里漢軍旌旗林立, 青海灣卻是胡人窺視之地。

  自古來這征戰廝殺的場所, 參戰者從來不見有生還的。

  守衛邊陲的征夫面對現實, 哪個不愁眉苦臉思歸故里?

  今夜高樓上思夫的'妻子們, 又該是當窗不眠嘆息不已。

  【賞析鑒賞】

  這首詩在內容上仍繼承古樂府,但詩人筆力渾宏,又有很大的提高。 詩的開頭四句,主要寫關、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景,從而表現出 征人懷鄉的情緒;中間四句,具體寫到戰爭的景象,戰場悲慘殘酷;后四句寫征人望 邊地而思念家鄉,進而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩人《春思》中的 “當君懷歸日,是妾斷腸時”同一筆調。而“由來征戰地,不見有人還”又與王昌齡 的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。

  李白《關山月》翻譯賞析4

  朝望清波道,夜上白登臺。

  月中含桂樹,流影自徘徊。

  寒沙逐風起,春花犯雪開。

  夜長無與晤,衣單誰為裁?

  翻譯/譯文

  早上還站在岸邊,放眼打量著那清波明凈的水道,晚上就棄舟登山、站在巍巍的白登山巔的白登臺上了。

  夜登高山上的高臺,舉頭望月,月中桂樹看得更為清楚;低頭徘徊,只見如銀月光灑滿一地,映照著自己慢慢移動的影子。

  寒沙隨著狂暴的北風卷地而起,初春早花不畏殘冬余雪競先怒放。

  如此夜長不能入睡,羈身孤旅的游子,又有誰能與自己會面解悶;衣衫單薄難以御寒,又有誰為自己趕裁錦衣?

  注釋

 、佟蛾P山月》:漢樂府橫吹曲名!稑犯娂匪崭柙~系南北朝以來文人作品,內容多寫邊塞士兵久戍不歸傷離怨別的情景。

 、谇宀ǖ溃核飘敒椤扒逑馈。清溪道,古道名,系自四川盆地通往云南之路。

 、郯椎桥_:在今山西省大同市之東,山上有白登臺,可以遠望幽燕、冀、豫之大地。

 、堋霸轮小本洌荷裨拏髡f月中有桂樹,高五百丈,下有一人,名吳剛,學仙有過,謫令常斫桂樹,樹創隨合。

 、萘饔埃阂苿硬欢ǖ脑掠。

 、藓常汉浼竟澋狞S沙。

  ⑦犯雪:冒著大雪。

 、辔睿╳ù):會面。

  ⑨誰為:誰人替我縫制。

  賞析/鑒賞

  《樂府解題》曰:“《關山月》,傷離別也。”這首詩既以《關山月》之曲譜詞,它的'主旨必然緊緊圍繞著“傷離別”之意展開。

  首聯“朝望清波道,夜上白登臺”,點明了詩中主人公別家遠去,奔向異地他鄉:早上還站在岸邊,放眼打量著那清波明凈的水道,晚上就棄舟登山、站在巍巍的白登山巔的白登臺上了。白登山,在今山西省大同市之東,山上有白登臺,可以遠望幽燕、冀、豫之大地。這兩句帶出的氣氛是綠波生涼、夜幕迷蒙,流露出別家遠游人惘然若失的感受。

  “月中含桂樹,流影自徘徊”是在描繪夜景。夜登高山上的高臺,舉頭望月,月中桂樹看得更為清楚;低頭徘徊,只見如銀月光灑滿一地,映照著自己慢慢移動的影子。這景色多么迷人,但未免過于清幽;因為由月中桂樹近而聯想到的,定是孤寂的吳剛正在砍伐桂樹,而隨著流影觸發的必是對自己只身在外的自傷;于是,這迷人的夜景帶來的是倍覺凄涼。

  “寒沙逐風起,春花犯雪開”寫自然景象的清冷氛圍:寒沙隨著狂暴的北風卷地而起,初春早花不畏殘冬余雪競先怒放。這聯景物描寫著重于動態,對仗工巧,又十分生動。

  “夜長無與晤,衣單誰為裁?”是說:如此夜長不能入睡,羈身孤旅的游子,又有誰能與自己會面解悶;衣衫單薄難以御寒,又有誰為自己趕裁錦衣!此處所流露出來的,是一種極度孤寂的感情。

  全篇四聯,首三聯通過自然景色渲染的是悲涼凄清的環境,尾聯則是直接寫處身人間世俗后。產生的孤獨感情;前景后情,呼應融合,產生一種和諧的美。此外,該詩十分注意語言技巧,如首聯上下句間,“朝望”對著“夜上”、“清波道”對著“白登臺”,十分工巧自然;第三聯上下句間也是這樣,“寒沙”對“春花”、“逐風起”對著“犯雪開”,極為嚴整。

【李白《關山月》翻譯賞析】相關文章:

李白《關山月》翻譯及賞析02-24

李白《關山月》原文及翻譯賞析02-25

李白《關山月》全詩翻譯賞析04-03

《關山月》李白原文及翻譯03-28

李白關山月賞析及譯文03-17

李白《關山月》詩句賞析11-09

李白關山月寫作背景及賞析07-21

李白詩詞《關山月》的詩意賞析12-29

《春日憶李白》翻譯賞析06-19