- 相關(guān)推薦
李白送友人的詩(shī)句賞析
導(dǎo)語(yǔ):李白 ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,以下是小編為大家分享的李白送友人的詩(shī)句賞析,歡迎借鑒!
《送友人》
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤篷萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴
【譯文】
青山橫亙?cè)诔枪谋眰?cè),白亮亮的河水環(huán)繞在城郭的東方。我們即將在這里分手,你就要像孤飛的蓬草一樣踏上萬(wàn)里征程。空中的白云飄拂不定,仿佛你行無(wú)定蹤的
心緒,即將落山的太陽(yáng)不忍沉沒(méi),亦似我對(duì)你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,兩匹馬似乎也懂得主人的心情,不忍離別同伴而蕭蕭長(zhǎng)鳴。
【賞析】
這首的《送友人》,是一首充滿詩(shī)情畫(huà)意的送別佳作。詩(shī)一開(kāi)頭便展現(xiàn)了一幅寥廓秀麗的山水畫(huà)卷:“青山橫北郭,白水繞東城。”青翠的山巒橫臥于北城之
外,繞城的河水像一條白練汩汩東流。“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,對(duì)偶工麗,色彩鮮明;山“橫”、水“繞”,一靜一動(dòng),相映成趣。就在這秀麗
的青山秀水之間,友人將要上路遠(yuǎn)行了。詩(shī)人與友人策馬并轡而行,送了一程又一程,已經(jīng)到了城外,依然難舍難分。
中間兩聯(lián),直抒離別的深情。“此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征”,是說(shuō)從這里分別之后,友人就將像孤獨(dú)的蓬草那樣隨風(fēng)而轉(zhuǎn),飄搖萬(wàn)里之外。怎不叫人牽掛! 這一聯(lián)是流水對(duì),有如行云流水般流暢自然。
“浮云游子意,落日故人情。”是膾炙人口的名句。上句想象友人旅途中飄零之感,下句抒寫(xiě)別后故人相思之情。這一聯(lián)對(duì)仗十分工整,“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”,渲染出濃郁的離別氛圍,卻點(diǎn)到即止,毫無(wú)纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。
尾聯(lián)“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”,送君千里,終須一別,就在這時(shí),兩匹馬仿佛也善解人意,不愿分離,昂首向天,蕭蕭長(zhǎng)鳴,似有無(wú)限深情。班馬,是
離別的馬。馬猶如此,人何以堪!直到友人走遠(yuǎn)了,馬的悲鳴聲,似乎仍在空中回蕩,長(zhǎng)留在詩(shī)人心中,也伴送著萬(wàn)里行程。
這首送別詩(shī)寫(xiě)得情深意切,卻境界開(kāi)朗;對(duì)仗工整,而自然流暢。青山、白水、浮云、落日,構(gòu)成高朗闊遠(yuǎn)的意境。
【李白送友人的詩(shī)句賞析】相關(guān)文章:
李白 送友人賞析06-13
李白《送友人》賞析10-13
李白《送友人》詩(shī)歌賞析10-16
李白《送友人》翻譯賞析06-14
李白送友人原文及賞析07-10
送友人 李白全詩(shī)賞析11-05
送友人李白詩(shī)歌賞析10-14
李白《送友人》原文、注釋、賞析08-14
李白《送友人入蜀》詩(shī)詞賞析03-21