送友人 李白全詩賞析
《送友人》是唐代詩人李白創作的一首送別詩,全詩主要表達了詩人怎樣的心情?
送友人
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
注解
1、郭:城墻外的墻,指城外。
2、蓬:草名,枯后隨風飄蕩,這里喻友人。
3、茲:現在。
4、班:分別。
譯文
青山橫臥在城郭的北面,
白水泱泱地環繞著東城。
在此我們一道握手言別,
你象蓬草飄泊萬里遠征。
游子心思恰似天上浮云,
夕陽余暉可比難舍友情。
頻頻揮手作別從此離去,
馬兒也為惜別聲聲嘶鳴……
賞析一
這是首送別詩,充滿詩情畫意。首聯工對,寫得別開生面。先寫作別處的山水:青山橫亙外城之北,白水環繞東城潺流。此兩句以“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”。“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字刻出山之靜態,“繞”字畫出水之動態。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯切題,寫分手時的離情別緒。前兩句寫對朋友飄泊生涯的關切,落筆如行云流水,舒暢自然。后兩句寫依依惜別的心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。尾聯更進一層,抒發難舍難分的情緒;茫骸对娊·小雅·車攻》“蕭蕭馬鳴”句,嵌入“班”字,寫出馬猶不愿離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。
詩寫得新穎別致,豐采殊異。色彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉含蓄,自然美與人情美水乳交融,別是一番風味。
賞析二
這首詩是玄宗天寶末(約754)李白在安徽宣城送別友人時所作。
宣城是南齊大詩人謝朓居住和任太守之地,景色優美,李白對此素來獨有情衷。
“青山橫北郭,白水繞東城。”詩的首二句就不僅僅是對宣城地理環境的客觀描寫,而其中也包含有詩人對寓居之地的深厚的感情。在送友人的特定時刻提起,還應當包含有對彼此在山青水秀的這座名城共處過的一段難忘時光的留戀。從全詩看,詩人是與友人騎馬同行,出城來到郊外,青山白水都是眼前所見景色。但詩人將這番景色鑄成工致的聯語(青山——白水,北郭—— 東城),又產生了一種深長的意味。山依著城,水戀著城;水畢竟要流去,青山卻依然留駐,這難道不正是一種依依惜別之情的象征?
于是,水到渠成地引出第二聯的惜別:“此地一為別,孤蓬萬里征。”此地作別,是直敘眼前正在發生的事,而“一”字的嵌入,加強了感慨唱嘆之情,使詩句頓生神采。而“孤蓬,出自古詩“孤蓬轉霜根”,它與“轉蓬”一辭,在詩歌中都是飄泊游子的象征,但“孤”字更強調分離、離群的意義。加之友人此行前路迢遠(“萬里征”),惜別之情豈不沉重,復雜的離緒,全含在唱嘆的聲情和蘊藉的意象中。
“浮云游子意,落日故人情。”似乎前兩句嗟嘆猶嫌未足,詩人又推出一組惜別的.意象。“浮云”、“落日”和“孤蓬”一樣,都是送別詩常用的詩歌語匯。
漢代古詩有“浮云蔽白日,游子不顧反。”蘇李詩則有“仰視浮云馳,奄忽互相逾。風波一失所,各在天一隅”, 而李白將“浮云”、“ 落日”分配給“游子意”、“故人情”,實際上則是互文的修辭法。浮云出岫,日薄西山,也許就是分手時的光景,但詩人已經將情移入,使景色成為依依難舍,而又無可如何的象征。
不必明言“游子意”究竟是何意,“故人情”究竟是何情,離情愁腸已結于讀者心間。
送君千里,終須一別。“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。”上句是對分別的舊話重提。但“此地一為別”
是未來式,“揮手自茲去”則成了進行式,抒情就有遞進的感覺。詩人只寫送、別雙方揮手致意,而集中描寫本已長相廝伴的兩匹坐騎臨別前,相對長鳴。馬尚如此有情,何況人呢。“蕭蕭馬鳴”本是詩經《車攻》的成句,而加入一個“班”(馬相別稱“班”,語出《左傳》)字,是翻新了詩意,可說是融匯古語而自出心裁。
從六朝以來,五言律詩在結構上已形成一定慣例,即大體遵循由破題、到寫景、最后抒情的程式。而李白《送友人》則不同,它基本上是寫景—— 抒情—— 再寫景(象喻式)—— 再抒情,從“此地一為別”到“揮手自茲去”,構成一個螺旋式推進的結構,頗有回腸蕩氣之感。詩人盡量避免直抒胸臆,反復運用山水云日等自然意象,來隱喻烘托別情,最后以班馬長嘶作結,余韻深長。
【送友人 李白全詩賞析】相關文章:
李白《送友人》原文、注釋、賞析10-19
送友人入蜀_李白的詩原文賞析及翻譯08-03
李白《夢游天姥吟留別》全詩賞析03-02
李白送友人原文及賞析05-14
《漁翁》全詩賞析05-11
鄉愁全詩賞析12-14
《城南》全詩賞析01-11
李白的將進酒全詩11-28
天末懷李白全詩、意思及賞析_唐代杜甫08-17
李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析06-08