李白《送孟浩然之廣陵》
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編整理的李白《送孟浩然之廣陵》,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
《送孟浩然之廣陵》
年代: 唐 作者: 李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
【賞析】
這是一首送別詩(shī)。孟浩然從湖北到廣陵去,李白在黃鶴樓給他送行,作了這首詩(shī)時(shí)間應(yīng)當(dāng)在李白出蜀漫游以后。李白從27歲到35歲的將近十年之間,雖然也到處漫游,但卻比較固定的居住在今湖北安陸境外,這時(shí),他認(rèn)識(shí)了當(dāng)時(shí)著名的詩(shī)人孟浩然,孟浩然比他大11歲,本是襄陽(yáng)(今屬湖北省)人,隱居鹿山門,常在吳、越、湘、閩等地漫游。這時(shí)他正想出游吳、越一帶,兩位大詩(shī)人在黃鶴樓分別,留下著名詩(shī)篇。詩(shī)題中“之廣陵”的“之”就是至的意思。
詩(shī)中的第一句“故人西辭黃鶴樓”意思是老朋友要告別黃鶴樓向東遠(yuǎn)行了。因?yàn)辄S鶴樓在廣陵之西,所以說(shuō)西辭那么去的地方也就必然是在東面了,接著第二句“煙花三月下?lián)P州”揚(yáng)州既廣陵,由武漢乘船到揚(yáng)州是由長(zhǎng)江下行所以說(shuō)“下?lián)P州”。這句說(shuō)孟浩然在陽(yáng)春三月的時(shí)節(jié)去,那景如煙花的揚(yáng)州。揚(yáng)州本來(lái)就以風(fēng)景美麗而著稱,特別是春天花木繁盛,景色艷麗,所以李白用煙花來(lái)形容孟浩然即將去到的地方,也多少透露了孟浩然對(duì)此行的羨慕之意。以上兩句寫送別情況,還沒(méi)有寫離別之情。
第三四句孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際留。“,寫作者送走了好友,獨(dú)自在黃鶴樓遙望風(fēng)帆遠(yuǎn)去的情景,江面上一只載著過(guò)人東去的船,漸行漸遠(yuǎn),終于在水天相接的碧空中消失,能夠看到的只剩下滔滔不絕的長(zhǎng)江流水作者的感情隨著視線遠(yuǎn)去,直望到船兒都已經(jīng)在碧空中消失。他還佇立著凝望天邊的長(zhǎng)江流水,可見(jiàn)他對(duì)好友的惜別之情了。這種離別之情,倘不是在文字知音之間,是不會(huì)如此深刻的。而寫離別之情的手法,也只取離別之地的眼前的景物。把感情藏在景物之中;并不直接抒寫感情,卻越發(fā)使人體會(huì)到真味情切。
【注釋】
①黃鶴樓:建在湖北武昌西邊的黃鶴磯上,下面就是長(zhǎng)江。
②煙花:指暮春濃艷的景色。
③碧空盡:指船消失在水與藍(lán)天相接的地方。
【詞語(yǔ)解釋】
1、黃鶴樓:中國(guó)著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(zhǎng)江下游地帶,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為故人。 辭:辭別。
3、煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
4、碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。 碧空:一作碧山。陸游的《 入蜀記》云:八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩(shī)云:‘孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。’蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也。
5、唯見(jiàn):只看見(jiàn) 天際流:流向天邊 天際:天邊的盡頭。
【詩(shī)意】
友人在黃鶴樓向我揮手告別,陽(yáng)光明媚的三月他要去揚(yáng)州。
他的帆影漸漸消失在碧空中,只看見(jiàn)滾滾長(zhǎng)江在天邊奔流。
【詩(shī)人簡(jiǎn)介】
朝代:
唐代
描述:唐代著名浪漫主義詩(shī)人
簡(jiǎn)介:
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
具體介紹:
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人[1],被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。漢族,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水秦安縣),出生于碎葉城(唐代屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦共和國(guó)境內(nèi)),少時(shí)隨父遷至劍南道綿州昌隆(今四川江油市)青蓮鄉(xiāng)。他一生喜好云游四方,由于一生中在青蓮此地居住時(shí)間最久,在青蓮的生活也對(duì)他的人生觀、價(jià)值觀等有很深的影響,所以后人稱之為青蓮居士。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于今安徽省馬鞍山市境內(nèi),享年61歲。李白生活在盛唐時(shí)期,二十五歲時(shí)只身出蜀,開(kāi)始了廣泛漫游生活,南到洞庭湘江,東至越州(會(huì)稽郡),寓居在安陸、應(yīng)山。直到天寶元年(742),李白被召至長(zhǎng)安,供奉翰林,后因不能見(jiàn)容于權(quán)貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然后由高天師如貴道士授錄濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市)的道觀紫極宮。成為一個(gè)真正的道士,過(guò)著飄蕩四方的漫游生活。后世將李白和杜甫并稱“李杜”將李白稱為“詩(shī)仙”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和X敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
【李白《送孟浩然之廣陵》】相關(guān)文章:
李白《送孟浩然之廣陵》全文鑒賞12-09
李白《送孟浩然之廣陵》全詩(shī)12-06
李白《送孟浩然之廣陵》教學(xué)設(shè)計(jì)及反思03-31
李白送孟浩然之廣陵05-22
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩(shī)意李白03-09
李白詩(shī)作《送孟浩然之廣陵》教學(xué)設(shè)計(jì)03-31
李白的黃鶴樓送孟浩然之廣陵全文11-24
送孟浩然之廣陵教案10-13