亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析

時間:2024-08-04 06:41:43 李白 我要投稿
  • 相關推薦

李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析

  《友人會宿》詩仙李白的五言古詩,體現了謫仙一貫的豪放情懷,也有著淡淡的天人合一的意境。

李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析

  友人會宿

  滌蕩千古愁,留連百壺飲。

  良宵宜清談,皓月未能寢。

  醉來臥空山,天地即衾枕。

  譯文:

  真想把千古憂愁滌蕩干凈,唯一的辦法就是留連著百壺好酒。

  良宵最適宜清談,皓月當空,不能入睡。

  酒后醉臥倒空山,天是被子地是床。

  五言古詩《友人會宿》約作于李白隱居廬山時。

  醉來臥空山,天地即衾枕。

  這兩句是說,喝醉了酒,我就躺臥在空山之上,天作被子地作枕。反映了詩人狂放不的性格和不拘形跡的風貌。語意自然流暢,似脫口而出,韻味天成。

【李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析】相關文章:

李白《送友人》全詩翻譯及賞析10-26

李白《送友人入蜀》全詩翻譯賞析07-08

杜甫《夢李白》全詩賞析及翻譯08-02

李白《月下獨酌》全詩翻譯賞析05-18

李白《怨情》全詩翻譯及賞析06-24

李白《靜夜思》全詩翻譯賞析09-12

李白《贈內》全詩翻譯賞析08-16

李白《客中行》全詩翻譯賞析07-29

李白《清溪行》全詩翻譯與賞析10-03

李白《戰城南》全詩翻譯及賞析08-23