亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析

時間:2024-05-01 09:25:30 松濤 李白 我要投稿
  • 相關推薦

李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析

  在日復一日的學習、工作或生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的詩歌吧,詩歌語言言簡義豐,具有凝練和跳躍的特點。還苦于找不到好的詩歌?下面是小編收集整理的李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析

  聽蜀僧浚彈琴

  作者:李白

  蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。

  為我一揮手,如聽萬壑松。

  客心洗流水,余響入霜鐘。

  不覺碧山暮,秋云暗幾重。

  注解:

  1、綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“司馬相如有綠綺。”相如是蜀人,彈者是蜀

  僧,故以綠綺切之。

  2、一:加強語氣的助詞。

  3、揮手:指彈琴。

  4、流水:相傳春秋時鐘子期能聽出伯牙琴中的曲意,時而是志在高山,時而是志在流水,伯牙乃許為知音。見《列子·湯問篇》。這句是說,客中的情懷,聽了

  “高山流水”的曲意,為之一洗。

  5、霜鐘:指鐘聲,《山海經》:豐山“有九種焉,是知霜鳴”。郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也!比胨姡河嘁襞c鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。

  韻譯:

  四川僧人抱彈名琴綠綺,

  他是來自巴蜀的峨嵋峰。

  他為我揮手彈奏了名曲,

  好象聽到萬壑松濤雄風。

  高山流水音調一洗情懷,

  裊裊余音融入秋天霜鐘。

  不知不覺青山已披暮色,

  秋云也似乎暗淡了幾重!

  二:

  蜀僧濬懷抱著一張綠綺琴,從西面的峨眉峰上下山來。

  感謝他揮手為我彈奏一曲,像聽到萬山滾動松濤澎湃。

  我的心靈就像被流水洗滌,余音繚繞和著鐘聲響天外。

  不知不覺青山已披上暮色,高空中又布滿了重重霧靄。

  譯文2:

  有一位四川的僧人,抱著綠綺琴走下峨嵋山嶺。揚手為我彈奏一曲,似千山萬壑的松濤滾滾奔騰。像流水洗滌過的心靈分外清新,馀音伴著鐘聲久久在霜林中回震。忘情地傾聽不覺青山已經入暮,眼前是重重疊疊的秋云。

  評點:

  本詩寫的是詩人聽蜀地一位和尚彈琴的情景,琴聲優美,引人入勝。題目中的蜀僧濬是四川的僧人,名濬。

  首聯兩句“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”是說彈琴的琴師來自四川峨眉山。此聯筆墨不多,卻把這位琴師寫得氣派十足,從中可以看出詩人十分傾慕琴師。同時,詩人生長在四川,對故鄉四川自然有一種獨特的感情。此聯點明琴師來自四川峨眉山,是詩人的老鄉,一方面表明詩人因此而對這位琴師很有好感,另一方面也吐露出詩人對故鄉的熱愛和懷念。

  頷聯寫彈琴,詩人用“如聽萬壑松”來表現琴聲激越的氣勢,凸顯琴聲的不同凡響,使人真切地體會到琴聲的鏗鏘有力。

  頸聯寫琴聲蕩滌胸懷,讓人聽罷心曠神怡,意猶未盡!翱托南戳魉币痪浠昧恕案呱搅魉钡牡涔省T娙送ㄟ^含蓄自然的抒寫,既表現了琴聲如流水般順暢優美,又暗示出自己和琴師已經像知己一樣,對音樂有著共同的感悟和體會。“余響入霜鐘”寫琴聲漸漸飄向遠方,最后和日暮時分的鐘聲產生共鳴,暗示天色已晚。

  尾聯“不覺碧山暮,秋云暗幾重”,詩人聽完蜀僧彈琴,環顧四周,發現青山不知何時開始已被一層暮色籠罩,灰暗的秋云密布滿天。不曾想時間真是飛逝啊!此聯不僅寫出琴師技藝的高超,讓聽琴人忘記了時間,同時也營造出一種曠達悠遠、韻味無窮的意境。

  在整首詩中,詩人只用“萬壑松”來形容琴聲的鏗鏘有力,除此之外,沒有花費更多的筆墨來描摹琴聲。他將大量的筆墨落于“聽者聽琴的感受”以及“聽者與琴師感情的交流”上。

  詩人落筆一氣呵成。全詩行云流水,通暢明朗。律詩講究音律、對仗,形式嚴格,但詩人的這首五律卻是清新、明快、自然,好像沒費一點力氣。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然美,遠勝過雕琢,更能打動人心。

  評析:

  此詩是寫聽蜀地一位和尚彈琴,極寫琴聲之入神。開頭兩句,寫他來自故鄉四川,表達對他的傾慕。頷聯寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡。頸聯寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮。尾聯寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。全詩一氣呵成,勢如行云流水,明快暢達。

  這首五律寫的是聽琴,聽蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。開頭兩句:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰!闭f明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川奇麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發了他的藝術想象。峨眉山月不止一次地出現在他的詩里。他對故鄉一直很懷戀,對于來自故鄉的琴師當然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉!熬G綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴!笆裆ЬG綺,西下峨眉峰”,簡短的十個字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達了詩人對他的傾慕。

  三四句正面描寫蜀僧彈琴。“揮手”是彈琴的動作。嵇康《琴賦》說:“伯牙揮手,鐘期聽聲。”“揮手”二字就是出自這里的!盀槲乙粨]手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。

  “客心洗流水”,這一句就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好象被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個古老的典故。《列子·湯問》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’”這就是“高山流水”的典故,借它,表現蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感!翱托南戳魉蔽鍌字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。

  下面一句“馀響入霜鐘”也是用了典的!八姟标P于《山海經·中山經》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴!惫弊ⅲ骸八祫t鐘鳴,故言知也。”“霜鐘”二字點明時令,與下面“秋云暗幾重”照應!扳彭懭胨姟保馑际钦f,音樂終止以后,馀音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起!读凶印珕枴防镉小扳乓衾@梁?,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“馀音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的馀音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術享受之中所產生的想象!扳彭懭胨姟币彩侨绱。清脆、流暢的琴聲漸遠漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發覺天色已經晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重!痹娙寺犕晔裆畯椙,舉目四望,不知從什么時候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。時間過得真快啊!

  唐詩里有不少描寫音樂的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盤”來形容忽高忽低、忽清忽濁的琵琶聲,把琵琶所特有的繁密多變的音響效果表現了出來。唐代另一位詩人李頎有一首《聽安萬善吹觱篥歌》,用不同季節的不同景物,形容音樂曲調的變化,把聽覺的感受訴諸視覺的形象,取得很好的藝術效果。李白這首詩描寫音樂的獨到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現聽琴時的感受,表現彈者、聽者之間感情的交流。其實,“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯想到萬壑松聲,聯想到深山大谷,是結合自己的主觀感受來寫的。

  律詩講究平仄、對仗,格律比較嚴。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點也不費力。其實,無論立意、構思、起結、承轉,或是對仗、用典,都經過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術美,比一切雕飾更能打動人的心靈。

  《天末懷李白》

  涼風起天末,君子意如何?

  鴻雁幾時到?江湖秋水多。

  文章憎命達,魑魅喜人過。

  應共冤魂語,投詩贈汨羅。

  注釋

  ⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當時李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。

 、凭樱褐咐畎。

  ⑶鴻雁:喻指書信。古代有鴻雁傳書的說法。

  ⑷江湖:喻指充滿風波的路途。這是為李白的行程擔憂之語。

  ⑸命:命運,時運。文章:這里泛指文學。這句意思是:有文才的人總是薄命遭忌。

 、树危╟hī)魅:鬼怪,這里指壞人或邪惡勢力。過:過錯,過失。這句指魑魅喜歡幸災樂禍,說明李白被貶是被誣陷的。

 、嗽┗辏褐盖G环胖穑躲枇_江而死。杜甫深知李白從永王李璘實出于愛國,卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說,應和屈原一起訴說冤屈。

 、蹄瑁╩ì)羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。

  譯文

  涼風颼颼地從天邊刮起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。

  我的書信不知何時你能收到?只恐江湖險惡,秋水多風浪。

  創作詩文最忌諱坦蕩的命途,奸佞小人最希望好人犯錯誤。

  你與沉冤的屈子同命運,應投詩于汨羅江訴說冤屈與不平。

  賞析

  《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的詩作。此詩以涼風起興,對景相思,設想李白于深秋時節在流放途中,從長江經過洞庭湖一帶的情景,表達了作者對李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。全詩情感真切深摯,風格婉轉沉郁,為歷代廣為傳誦的抒情名篇。

  首句以秋風起興,給全詩籠罩一片悲愁。詩人說:時值涼風乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險,無限悲涼,憑空而起。

  次句不言自己心境,卻反問遠人:“君子意如何?”看似不經意的寒暄,而于許多話不知應從何說起時,用這不經意語,反表現出最關切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠人,罹此兇險,定知其意之難平,遠過于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無邊揣想之辭,更見詩人想念之殷。代人著想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問“鴻雁幾時到”;瀟湘洞庭,風波險阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實多恨之鄉,秋水乃懷人之物。”悠悠遠隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險,覺一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。

  對友人深沉的懷念,進而發為對其身世的同情。“文章憎命達”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛:“魑魅喜人過”,隱喻李白長流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長,有極為感人的藝術力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長蘅評:“一憎一喜,遂令文人無置身地!边@二句詩道出了自古以來才智之士的共同命運,是對無數歷史事實的高度總結。

  此時李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點,所以詩人飛馳想象,遙想李白會向屈原的冤魂傾訴內心的憤懣:“應共冤魂語,投詩贈汨羅!

  這一聯雖系想象之詞,但因詩人對屈原萬分景仰,覺得他自沉殉國,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結果獲罪遠謫,雖遇赦而還,滿腔的怨憤,自然會對前賢因秋風而寄意。這樣,“應共冤魂語”一句,就很生動真實地表現了李白的內心活動。最后一句“投詩贈汨羅”,用一“贈”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈以寄情。這一“贈”字之妙,正如黃生所說:“不曰吊而曰贈,說得冤魂活現!保ā蹲x杜詩說》)

  這首因秋風感興而懷念友人的抒情詩,感情十分強烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達出來,感情的潮水千回百轉,縈繞心際。吟誦全詩,如展讀友人書信,充滿殷切的思念、細微的關注和發自心靈深處的感情,反復詠嘆,低回婉轉,沉郁深微,實為古代抒情名作。

【李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析】相關文章:

李白《聽蜀僧浚彈琴》唐詩鑒賞11-18

李白《聽蜀僧濬彈琴》閱讀答案附翻譯賞析06-08

李白詩詞《聽蜀僧濬彈琴》的詩意賞析01-09

韓愈《聽穎師彈琴》全詩翻譯賞析06-06

李白《客中行》全詩翻譯賞析01-08

李白《月下獨酌》全詩翻譯賞析04-11

李白《梁園吟》全詩翻譯與賞析04-20

李白《贈內》全詩翻譯賞析08-16

李白《清溪行》全詩翻譯與賞析11-15