亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

走遍法國課文翻譯

時(shí)間:2020-11-11 08:35:51 課文大全 我要投稿

走遍法國課文翻譯

  大家學(xué)習(xí)過走遍法國這篇課文嗎?下面是走遍法國課文翻譯,歡迎參考閱讀!

  Dossier 0

  Vous êtes franais 您是法國人嗎?

  你好 --你叫什么名字

  我叫 Emilie Larue -- 我,我叫Marisa,你呢

  我是加拿大人 -- 我,我叫Victor,

  我是名記者-- 你好,Marisa,你是法國人嗎

  我住在戛納-- 不,我是意大利人,你呢

  -- 我是加拿大人

  Dossier 1

  épisode 1

  Le nouveau locataire 新房客

  巴黎第9區(qū),Cardinal-Mercier大街。

  一位年輕人走進(jìn)了一幢房屋并按響了門鈴。

  Julie: 您好!

  deLatour: 小姐您好!

  Julie: 先生,您是?

  deLatour: 我叫Pierre-HeideLatour。

  Benot:幸會(huì)幸會(huì)。我,我是BenotRoyer。

  deLatour: 很榮幸見到你,Royer先生。

  P.H.deLatour 走進(jìn)了(房間)。

  Julie和Benot坐在客廳里。

  Benot: 您是學(xué)生嗎,deLatour先生?

  P.H.deLatour: 是的,我是學(xué)生。您呢,Royer先生,您的職業(yè)是什么?

  Benot: 我是一家旅行社的職員。

  P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……這該多有意思呀……

  Julie和Benot看了看對方。

  JulieetBenot: 再見,DeLatour先生。

  一個(gè)年輕人,ThierryMercier,對Julie說。

  T.Mercier:你的姓是什么?

  Julie: 我的姓?

  T.Mercier:對呀,你叫什么?

  Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,

  我的姓是Prévost.

  T.Mercier:你是學(xué)生嗎?

  Julie: 不是,您呢……呃……你呢?

  T.Mercier:我,我是實(shí)習(xí)生。

  Julie: 實(shí)習(xí)生。

  T.Mercier:嗯,是的。

  Thierry Mercier 指著Benot。

  T.Mercier:他,是誰?

  Julie: 他,他是BenotRoyer。

  Benot:是的,BenotRoyer就是我。我是法國人。我是旅行代理,我住在這,

  Cardinal-Mercier大街4 號(hào)。這里是我家。現(xiàn)在呢,再見!

  Benot 把ThierryMercier送到門口。

  Benot和Julie坐在客廳。我們看到了四個(gè)青年男女,一個(gè)年輕女人帶著一只狗,一個(gè)剃著光頭的青年,一個(gè)拿著雜志的年輕女人和一個(gè)舉著磁帶錄音機(jī)的小伙子。

  Julie和Benoìt:再見!

  拿錄音機(jī)的小伙子:  什么?

  Benot向Ingrid詢問(有關(guān)情況)。Benot:這真是一個(gè)很好聽的名字,Ingrid。您的國籍是什么?

  Ingrid:我是德國人。

  Benot:您是德國人,您是學(xué)生嗎?

  Ingrid:是的,我是學(xué)生,我也工作了。

  Benot:是嗎?我很確定,您是模特(您一定是模特吧)?

  Ingrid:是真的(是的)!我是模特。

  Julie不高興了。

  一會(huì)兒之后,Benot進(jìn)來了。

  Julie: 啊!這是Benot。

  BenotRoyer, (這是)PascalLefèvre,新房客。

  Benot:但……

  Julie: 他很好處的,真的!

  Benot:是的,但……

  Julie: 你同意吧?

  Benot:是的,我同意。

  Benot和Pascal  互相打了打招呼。三人(都)笑了。

  épisode 2

  ⅠOn visite l’appartement 參觀公寓

  Julie的父母,Prévost先生和Prévost夫人走進(jìn)了公寓。

  MmePrévost:

  你一個(gè)人?

  Julie: 是的,Benot要工作。他在旅行社(工作)。

  M.Prévost:但是……今天是星期六!

  Julie: 是呀!他星期六也工作。這是一個(gè)很認(rèn)真的小伙子。

  六點(diǎn),一道門打開了。

  Julie: 喏!這肯定是他!六點(diǎn)了。

  Benot走進(jìn)了客廳,擁抱了一下Julie。

  Julie: 嗨,Benot你好嗎?

  Benot:  是的`,我很好。你呢?

  Julie:(對Benot說)嗯,我也是。

  (對她的父母說)爸爸、媽媽,我向你們介紹BenotRoyer。

  (對Benot說)Benot,我向你介紹我的媽媽。

  MmePrévost: Benot您好。我很高興認(rèn)識(shí)您。

  Julie: 還有我爸爸。

  Benot:先生,您好!

  M.Prévost:Benot您好。

  Benot:很榮幸(見到你們)。失陪了。

  Benot從他的房間里離開了,剩下Julie和她的父母。

  M.Prévost:他看上去人很好。那么新房客呢……他的名字是Pascal嗎?

  Julie: 嗯,是這樣的。他叫PascalLefèvre。

  M.Prévost:他工作了嗎?

  Julie: 他和我一樣,他在找工作。

  MmePrévost:  嗯,是的,很難。他多大了?

  Julie:  他23歲。來吧!我們參觀公寓吧?

  Julie和她的父母在走道里。Julie打開了她的房間。她的父母(站在門外)看著。

  Julie: (看),這就是我的房間。

  M.Prévost:房間很大……也很整潔。你是這里的女傭嗎?

  Julie: 當(dāng)然不是!對于我的房間來說,可以的。但是對于其他的……

  M.Prévost:(對于)那做飯呢?你是大廚嗎?

  Julie: 別這樣爸爸!做飯和家務(wù)一樣,每人都會(huì)輪到的!

  MmePrévost:  她說的有道理。男人女人,都是一樣的!

  M.Prévost:嗯……也許是吧。

  Prévost夫人興致勃勃地看著。她指著一道門。

  Julie: 這里,是Benot的房間。

  Prévost夫人指著另一道門(說)。

  MmePrévost: 那這個(gè)呢,這是Pascal的房間?

  Julie: 是的,是他的房間。

  Julie打開了門。Pascal在熨衣服。Julie她嚇了一跳。

  Julie: 噢,你在呀,Pascal。請?jiān)徫摇?/p>

  爸爸、媽媽我向你們介紹Pascal。

  MmePrévost: Pascal,您好!我很高興認(rèn)識(shí)您。

  Pascal:夫人您好,先生您好。幸會(huì)幸會(huì)。

  M.Prévost:先生您好。請?jiān)徫覀儭D^續(xù)工作吧。(繼續(xù)您的工作吧)

  Julie和她的父母離開了。Julie給Pascal打了一個(gè)友好的手勢。  Julie和她的父母在廚房里。

  M.Prévost:啊,廚房!

  MmePrévost: 啊、你……你餓啦

  M.Prévost:嗯,是的。我餓了,時(shí)間到了!(是時(shí)候了……)

  Julie:我也是,我餓了……而且我渴了。

  我們在這里吃吧?爸爸,今天你當(dāng)大廚吧?

  M.Prévost:嗯……好的。

  Julie和她的母親在笑。Prévost先生打開了電冰箱。他朝里頭看了看然后關(guān)上了門。

  M.Prévost:你們街區(qū)這兒有家好的餐館嗎?

  Julie和她的母親笑了。

  Ⅱ文化: La francophone 法語國家和地區(qū)

  我們現(xiàn)在在河內(nèi),第七屆法語國家首腦會(huì)議正在這里舉行.49個(gè)國家參加了這次大會(huì),他們代表著全世界兩億講法語的人.

  現(xiàn)在我們來到非洲國家科特迪瓦,這兒的居民講法語.

  下面讓我們來聽聽馬格里布地區(qū)這間教室的小學(xué)生們在做什么,他們已經(jīng)能用流利的法語說話和唱歌了.

  五大洲都有人講法語:歐洲,亞洲,美洲和大洋洲.

  在波利尼西亞,人們也講法語,甚至在市場也一樣.

  在加拿大的魁北克省,有700萬人講法語.在馬尼托巴省的圣博尼費(fèi)斯市,講法語的人們熱愛自己的語言.在這所中學(xué)里,數(shù)學(xué)和文學(xué)的教授語言都是法語!街上的指示牌也用兩種語言書寫.上面寫著:歡迎所有講法語的人.

  Dossier 2

  épisode 3

  ⅠUne cliente difficile 挑剔的顧客

  Julie 和Benot走出了樓房。

  Julie: 今早你有什么預(yù)約嗎?

  Benot:是的,我上班(去辦公室)之前去一趟我的銀行。

  Julie: 你的銀行在什么地方?

  Benot:那兒呢!

  每個(gè)人都超自己的方向走了。

  Julie: 那么Benot今晚見咯。一天順利!

  Benot:謝謝,你也是!

  Benot走進(jìn)了旅行社的大樓。他的一位同事Annie站在過道里。她朝Benot的辦公室里看去。  Annie: Benoìt(過來)看。你有一個(gè)替代者了。

  Benot:什么?一個(gè)替代者,怎么會(huì)?誰在我的辦公室里?

  Annie: 噓!是新來的實(shí)習(xí)生。他和Desport夫人在一起呢。這是為了表示歡迎的小玩笑。  Benot:Desport夫人!

  客人有些生氣了。

  MmeDesport: 聽(我說)年輕人。這是我的機(jī)票。在倫敦加一個(gè)中轉(zhuǎn)站,一下就行了,我很忙!  LaurentClavel: 好的,當(dāng)然了……您……您帶著您的護(hù)照嗎?

  MmeDesport:  我的護(hù)照?

  Laurent:  嗯是的!或者您的身份證。

  MmeDesport:這真是太不可思議了!我是這里的一個(gè)優(yōu)質(zhì)顧客,你還問我(要)我的護(hù)照!

  Laurent:  但是,夫人。您理解一下,一張身份的證明是必不可少的。

  Benot走進(jìn)了他的辦公室。

  Benot:Desport夫人您好!原諒我的遲到(原諒我來晚了)。您有什么問題嗎 MmeDesport: 啊,Royer先生,(您)終于(來了)!我求您幫幫我,我已經(jīng)來不及了。

  實(shí)習(xí)生站了起來,然后Benot走到他辦公桌后坐下。

  Benot:嗯……日內(nèi)瓦、倫敦、巴黎……頭等艙,4 月4 日……2 780法郎(約合424 歐元)。您用支票支付嗎?

  MmeDesport: 不,我更想(更喜歡)用銀行卡支付。您看可以嗎?

  Benot:  沒問題,夫人。額……機(jī)器在旁邊的辦公室里。

  他手上拿著銀行卡走出了房間。這位女顧客用嚴(yán)厲的眼神看著Laurent。

  一會(huì)兒之后,Benot和Laurent在一起交談著。

  Benot:  Annie最喜歡開玩笑了。但這是一個(gè)很可愛的同事。當(dāng)你需要幫助的時(shí)候,她總在。順便說

  一句,我們用“你”相稱吧?你現(xiàn)在是公司的一份子了。(大家都是一家人了。)

  Laurent:  好的,當(dāng)然了……

  Benot:那么,我?guī)愕絅icole的辦公室去。

  Laurent:  是嗎?為什么呢

  Benot:她煮的咖啡棒極了!

  實(shí)習(xí)生笑了。Benot敲了敲門。

  Ⅱ筆語:L’euro 歐元

  1歐元=6,57法郎

  歐元的硬幣與紙幣在所有(歐盟的)國家里公共面值和國家面值相同。

  一個(gè)具有歷史標(biāo)志的事件

  大小,文化及傳統(tǒng)不盡相同的一些歐洲國家使用著相同的唯一的貨幣。在所有的這些國家

  里,人們能夠使用歐元支付。在巴黎,羅馬,馬德里,人們用銀行卡號(hào)碼或?qū)懓l(fā)票(的方式)進(jìn)行支付---這是最理想的支付方式。人們能有用歐元的銀行賬號(hào)和支票以及用歐元簽寫支票。這在歐洲大的經(jīng)濟(jì)市場場所是必不可少的。

  何時(shí)才能創(chuàng)造出全世界貨幣統(tǒng)一呢?

  用歐元的(一些物品的)價(jià)格

  在2002年,價(jià)格--一個(gè)巧克力面包活一升奶:1歐元

  --一本小書:5歐元

  --一大本小說:20歐元

  法國最低工資(LE SMIC)是1000歐元

  ...和你們?nèi)粢燃俚脑挿恫⒊?,57

  (L’argent ne fait pas le bonheur, dit le proverbe 諺語說:金錢不是萬能的)

  épisode 4

  Ⅰjoyeux anniversaire 生日快樂

  有人敲響了 Nicole  和Annie辦公室的門。

  Nicole和Annie: 請進(jìn)!

  Benot:您們好!

  Nicole:你好,Benot!

  Annie:Nicole,我向你介紹我們的新實(shí)習(xí)生。他的名字叫Laurent。 Laurent,這是

  Nicole,我們部門的秘書。

  Nicole:  Laurent您好。我希望您沒生Annie的氣吧?她有時(shí)是有點(diǎn)煩人,不過她并不壞!  Laurent:  沒有,沒有,為什么會(huì)呢?

【走遍法國課文翻譯】相關(guān)文章:

走遍天下書為侶課文原文01-14

人教版《走遍天下書為侶》課文原文12-16

觀潮課文翻譯02-21

《觀潮》課文翻譯02-21

《離騷》課文翻譯12-10

望岳課文翻譯12-08

課文:觀滄海翻譯12-06

觀滄海課文翻譯12-13

《觀潮》課文翻譯精選02-25

離騷的課文翻譯12-09