亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

晏殊《浣溪沙》原文及翻譯賞析

時間:2024-09-01 12:52:52 浣溪沙 我要投稿

晏殊《浣溪沙》原文及翻譯賞析

  《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋詞人晏殊所作,是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現的及時行樂的思想的作品,下面就由小編給大家來晏殊《浣溪沙》原文及翻譯賞析,僅供參考,希望喜歡。

  古詩帶拼音版

  huàn xī shā

  浣溪沙

  yī xiàng nián guāng yǒu xiàn shēn , děng xián lí bié yì xiāo hún 。jiǔ yán gē xí mò cí pín 。

  一向年光有限身,等閑離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。

  mǎn mù shān hé kōng niàn yuǎn , luò huā fēng yǔ gēng shāng chūn 。bù rú lián qǔ yǎn qián rén 。

  滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。

  古詩翻譯

  片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。

  若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。

  古詩賞析

  《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋詞人晏殊所作。這是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現的及時行樂的思想,反映出詞人的無奈與灑脫。全詞在章法結構上下關合:下片“滿目”句照應上片次句,因離別而念遠;“落花”句照應上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。結句借用《會真記》中的詩句,即轉即收。全詞一改詞人的閑雅之風,取景闊大,筆力雄厚,深沉而溫婉,別具一格。

  個人資料:

  晏殊(991年—1055年),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學家、政治家。

  生于宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,1055年病逝于京中,封臨淄公,謚號元獻,世稱晏元獻。

  晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。

  詩人的其他作品:

  浣溪沙

  晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

  無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

【晏殊《浣溪沙》原文及翻譯賞析】相關文章:

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-27

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-16

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析(優)09-24

浣溪沙晏殊原文及翻譯10-25

晏殊《浣溪沙》原文及賞析08-04

晏殊的浣溪沙原文及賞析09-12

《浣溪沙》晏殊原文及賞析06-03

晏殊《浣溪沙》的翻譯賞析05-23

晏殊《浣溪沙》翻譯及賞析08-18

晏殊《浣溪沙》全詞翻譯賞析07-22