亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

陸游《浣溪沙·和無咎韻》全文及鑒賞

時間:2024-08-26 15:54:56 浣溪沙 我要投稿
  • 相關推薦

陸游《浣溪沙·和無咎韻》全文及鑒賞

  浣溪沙·和無咎韻

  宋代:陸游

  懶向沙頭醉玉瓶,喚君同賞小窗明。

  夕陽吹角最關情。

  忙日苦多閑日少,新愁常續舊愁生。

  客中無伴怕君行。

  《浣溪沙·和無咎韻》翻譯

  懶得再去沙洲邊飲酒,和你一起欣賞窗外風景。黃昏時分吹起的號角最能牽動情懷。

  忙碌的日子很苦,休閑的日子很少;新添的憂愁往往在舊愁中生出。他鄉沒有友人陪伴,害怕你去遠行。

  《浣溪沙·和無咎韻》注解

  和無咎韻:韓元吉,字無咎,號南澗,南宋許昌(今河南省許昌市)人,官至吏部尚書。與陸游友善,多有唱和,工詞,有《南澗甲乙稿》。玉瓶:此處指酒瓶,稱玉瓶,是美化的修辭手段。同賞:一同欣賞。夕陽吹角:黃昏時分吹起號角。

  關情:牽動情懷。閑日:休閑的日子。新愁:新添的憂愁。

  《浣溪沙·和無咎韻》賞析

  陸游與韓元吉在鎮江相聚兩月,登臨金、焦、北固,觀江景、飲美酒的機會一定是很多的,在即將離別之際,更感到相聚時間的寶貴,多在一起說說話,比什么都強,正是在這種情況之下,才會有“懶向沙頭醉玉瓶”一句。這一句是有所本的,杜甫的《醉歌行》有句云:“酒盡沙頭雙玉瓶,眾賓皆醉我獨醒。乃知貧賤別更苦,吞聲躑躅涕淚零。”這首詞的頭一句即由此而來,不但詞語極相近似,而且透露了分手離別的含意。既然懶得再去觀景飲酒,那么,更好的選擇就是“喚君同賞小窗明,夕陽吹角最關情”了。夕陽引發依戀之情,暮角引發凄涼之感,此情此感共同組成了一種適于促膝傾談的環境氣氛,所以說它“最關情”。但此時的“情”究竟是什么,卻因為它的千頭萬緒而難以表述得清晰具體。

  《浣溪沙》的下片頭兩句,大都要求對偶,故而往往是作者最著力的地方。陸游寫在這兒的對聯雖然淺顯如同白話,但其說忙說愁仍是概括籠統,并不得其具體要領。寫到最后“客中無伴怕君行”一句,則以其直言無隱、真情流露打動讀者,并將依依惜別之情和盤托出。

  《浣溪沙·和無咎韻》創作背景

  宋孝宗隆興二年(1164年)閏十一月至次年正月,陸游與韓元吉在鎮江相聚,那時,陸游是在鎮江通判任上,韓元吉則是來鎮江省親暫住。兩位朋友相聚兩月,彼此唱和的詩詞作品共有三十多首,此詞當是其中之一。

  陸游

  陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

【陸游《浣溪沙·和無咎韻》全文及鑒賞】相關文章:

浣溪沙·和無咎韻原文及賞析02-09

浣溪沙·和無咎韻原文及翻譯03-28

蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17

蘇軾《浣溪沙·荷花》全文及鑒賞07-21

蘇軾《浣溪沙·漁父》全文及鑒賞08-01

蘇軾《浣溪沙·端午》全文及鑒賞08-10

蘇軾《浣溪沙·詠橘》全文及鑒賞07-22

蘇軾《浣溪沙·菊節》全文及鑒賞08-12

陸游《釵頭鳳·紅酥手》全文及鑒賞07-19