亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵注解

時間:2024-10-12 22:08:23 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 我要投稿
  • 相關推薦

古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵注解

  古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵的重點詞語的注解有哪些呢?古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵是一篇非常著名的送別詩,展現了李白與孟浩然的深厚友情。下面是小編分享的古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵的注解,歡迎閱讀!

古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵注解

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵

  作者: 李白

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

  譯文一:

  老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。

  友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。

  譯文二:

  老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚州。孤帆的影子遠去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。

  注釋:

  ⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。

  ⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

  ⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

  ⑷碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

  ⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭

  創作背景

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。

  唐玄宗開元十五年(727年),李白東游歸來,至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過很多時候都是以詩酒會友,在外游歷,用他自己的話說就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,李白結識了長他十二歲的孟浩然。孟浩然對李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區)相會。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

【古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵注解】相關文章:

古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵07-02

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩07-11

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩12-24

古詩:黃鶴樓送孟浩然之廣陵01-26

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》古詩10-05

古詩 黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意08-15

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩欣賞10-11

古詩改寫《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》10-04

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的古詩鑒賞10-19

改寫古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵10-29