韓愈描寫宣城的詩句
韓愈(768~824),字退之,唐代杰出的文學家、思想家,古文運動的領袖。下面是小編為您整理的韓愈描寫宣城的詩句,歡迎閱讀!
韓愈描寫宣城的詩句
我們知道,韓愈的'青少年時代是在宣城度過的。他三歲喪父,由哥哥韓會撫養。大歷十二年(777年),韓會因“元載案”受牽連,被貶廣東韶州病逝。建中二年(781年),韓愈13歲時隨大嫂鄭氏來到宣城避亂,從此在宣城生活了7年。直到貞元二年(786年)19歲時,他才離開宣城去長安參加進士第。這7年,韓愈就在宣城就讀、生活、郊游。
唐德宗建中八年(787年)的一個春日,韓愈與李觀、歐陽詹、竇年等在一起游玩,共修禊事。他們列坐其次,流觴曲水,其間韓愈得觴,便詠《芍藥歌》,這是韓愈寫宣城的第一首詩作。
芍藥歌
丈人庭中開好花,更無凡木爭春華。
翠莖紅蕊天力與,此恩不屬黃鐘家。
溫馨熟美鮮香起,似笑無言習君子。
霜刀翦汝天女勞,何事低頭學桃李。
嬌癡婢子無靈性,競挽春衫來此并。
欲將雙頰一睎紅,綠窗磨遍青銅鏡。
一尊春酒甘若飴,丈人此樂無人知。
花前醉倒歌者誰,楚狂小子韓退之。
全詩共16句,分四組寫芍藥是不同于凡俗芍藥花的本質特點,寫了此花獨自開放、不與世俗爭俏的品質,作者借此表現出自己不羈于世俗的眼光與特立獨行的狂放姿態,來借花詠志。
《晚笑堂竹莊畫傳》韓愈像
韓愈在宣城到處郊游,尤其是宣城城南,是他經常去的地方。在城南,他踏春、折花枝、游賓客莊,寫下了《游城南》(十六首):“草知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。”(《晚春》)“春風也是多情思,故揀繁枝折贈君。”(《風折花枝》)“馬蹄無入朱門跡,縱使春歸可得知。”(《題于賓客莊》)。
特別是《賽神》一詩真實地記錄了自己參加宣城城南古代賽神的情況。
韓愈在《賽神》一詩中寫道:“白布長衫紫領巾,差科未動是閑人。麥苗含遂桑生葚,共向田頭樂社神。”這首詩寫出了城南賽神民俗活動的時間、地點背景、人物及裝飾、賽神活動的情況及歡樂場面等等。
“親交既許來,子侄亦可從。盤蔬參春雜,尊酒清濁共。”(《河之水二首寄子侄老成》)參加賽神活動,不止是他一人,又他的侄子老成。他還游峽石,上北樓,“居然鱗介不能容,石眼環環水一鐘。”(《峽石西泉》)“郡樓乘晚上,盡日不能回。”《北樓》)。韓愈寫的這些風物、景物以及生活場面,把宣城在中國詩史上的地位提升了一個較高的層次,提升了宣城的知名度。
可以說,宣城是韓愈人生的成長期,是他長知識、長身體的黃金期。他來到宣州,宣州為他系統地“就讀為學”準備了條件。韓愈在《復志賦》中回憶說:“就食于江之南,始專于講習兮,非古訓為無所用其心。”朱熹在《昌黎先生集考異》中也說:“公之為學,正在就食江南時也。”韓愈由于幼孤,他覺得自己已無依靠,學習非常刻苦,且自覺。每天早上公雞一叫,他就起床做操,然后回到書房里讀書。韓家歷代做官,藏書很多,韓愈如饑似渴,飽覽群書。他在《出門》一詩記下此種情況:“古人雖已死,書上有其辭。開卷讀且想,千載若相期。”這為他一生致力于倡導古文運動打下了豐厚的文學基礎。
而最使韓愈不能忘的是青少年時形影不離侄子老成突然在宣城的去世,韓愈即為侄兒韓十二郎寫了祭文《祭十二郎文》。但這篇祭文中雖然不在宣城寫的,而文中提到的許多事與宣城關。從這篇文章可以看出韓愈對家人及宣城的深厚情感。
拓展
韓愈師說論語
【原文】
古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,而恥學于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復,可知矣。巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:“三人行,則必有我師。”是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳皆通習之,不拘于時,學于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。
【譯文】
古代求學人必定有老師。老師,是用來傳授道理、講授學業、解答疑難問題。人不是一生下來就懂得道理,誰能沒有疑惑?有疑惑,如果不跟老師學習,那些成為疑難問題,就始終不能解開。出生在我之前人,他懂得道理本來就比我早,我跟從他,拜他為老師;出生在我之后人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學習道理,哪管他年齡比我大還是小呢?因此,無論高低貴賤,無論年長年幼,道理存在地方,就是老師所在地方。
唉!古代從師學習風尚不流傳已經很久,要人沒有疑惑也難!古代圣人,超出一般人很遠,尚且要跟從老師請教(他,焉為代詞);現在一般人,才智不及圣人也很遠,卻以向老師學習為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人成為圣人原因,愚人成為愚人原因,大概都是由于這個原因吧? 愛自己孩子,選擇老師來教他。但是對于他自己,卻以跟從老師學習為可恥,這是糊涂!那些兒童老師,教他讀書,學習書中文句,并不是我所說傳授道理,解答疑難問題老師。不知句讀要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小方面倒要學習,大方面卻放棄。我沒有看到他明達。巫醫、樂師、各種工匠這些人,不以互相學習為恥。士大夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟子”等等,就聚在一起嘲笑他。問他們(為什么笑),就說:“他和他年齡差不多,懂得道理也差不多。把地位低人當做老師,就足以感到恥辱;把官大人當做老師,就被認為近于諂媚。”哎!求師道理難以恢復由此可以知道!巫醫、樂師、各種工匠這些人,有道德有修養人不屑一提,現在他們智慧竟然反而比不上這些人,這真是奇怪啊!
圣人沒有固定老師,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,賢能都比不上孔子。孔子說:“幾個人同行,那么里面一定有可以當我老師人。”所以學生不一定不如老師,老師不一定比學生賢能。接受道理有早有晚,學問和技藝上各有各專門研究,如此而已。
李家孩子叫蟠,十七歲,喜歡古文,六藝經文和傳記都普遍學習,不被恥于從師世俗限制,向我學習。我贊賞他能履行古人之道,寫《師說[1]》送給他。
【注釋】
[1]學者:求學人。
[2]道:指儒家孔子、孟軻哲學、政治等原理、原則。可以參看本書上面所選韓愈《原道》。
[3]受:通“授”。傳授。
[4]業:泛指古代經、史、諸子之學及古文寫作,可 以參看本書下面所選韓愈《進學解》中所述作者治學內容。
[5]人非生而知之者:人不是生下來就懂得道理。之,指知識和道理。語本《論語·述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也。’” 《論語·季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,上也;學而知之者,次也。’”孔子承認有生而知之人,但認為自己并非這樣。韓愈則進一步明確沒有生而知之人。
[6]其為惑也:那些成為疑難問題
[7]聞道:語本《論語·里仁》:“子曰:‘朝聞道,夕死可矣。’”聞,聽見,引伸為懂得。道:這里作動詞用,學習、從師意思。
[8]從而師之:跟從(他),拜他為老師。師之,即以之為師。
[9]夫庸知其年之先后生于吾乎:哪管他生年是比我早還是比我晚呢?庸,豈,哪。知,解,知道。
[10]道之所存,師之所存:知識、道理存在地方,就是老師存在地方。
[11]師道:從師學習風尚。
[12]出人:超出(一般)人。
[13]眾人:普通人。
[14]恥學于師:以向老師學習為恥。
[15]是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加,越發。
[16]惑矣:(真)糊涂啊!
[17]彼童子之師:那些教小孩子(啟蒙)老師。
[18]句讀(dòu逗):也叫句逗。古代稱文辭意盡處為句,語意未盡而須停頓處為讀(逗),句號為圈,逗號為點。古代書籍上沒有標點,老師教 學童讀書時要進行句逗教學。讀,通“逗”。
[19]或師焉,或不(fǒu)焉:有(指“句讀之不知”這樣小事)請教老師,有(指“惑之不解”這樣大事)卻不問老師。“不”同“否”。此句翻譯時應注意交錯翻譯,詳見下文翻譯。
[20]小學而大遺:小方面(句讀之不知)倒要學習,大方面(惑之不解)卻放棄。
[21]巫醫:古代用祝禱、占卜等迷信方法或兼用藥物醫治疾病為業人,連稱為巫醫。《逸周書·大聚》有關于“巫醫”記載。《論語·季氏》:“人而無恒,不可以作巫醫。”視為一種低下職業。
[22]百工:泛指手工業者。
[23]相若:相象,差不多意思。
[24]位卑則足羞:(以)地位低(人為師),就感到恥辱。
[25]諛(yú):阿諛、奉承。
[26]復:恢復。
[27]君子:古代“君子”有兩層意思,一是指地位高人,一是指品德高人。這里用前一種意思,相當于士大夫。不齒:不屑與之同列,表示鄙視。 齒,原指年齡,也引伸為排列。幼馬每年生一齒,故以齒計馬歲數,也以指人年齡。古人常依年齡長少相互排列次序。本句反映封建階級傳統偏見。
[28]不齒:不屑與之同列,即看不起。或作“鄙之”。
[29]其可怪也歟:難道值得奇怪嗎?其,語氣詞,起加強反問語氣作用。
[30]圣人無常師:《論語·子張》:“子貢曰‘……夫子焉不學,而亦何常師之有?’”夫子,老師,指孔子。子貢說他何處不學,又為什么要有一定老師呢!
[31] 郯(tán)子:春秋時郯國(今山東郯城一帶)國君,孔子曾向他請教過少皞(hào浩)氏(傳說中古代帝王)時代官職名稱。
[32]萇(cháng)弘:東周 敬王時候大夫,孔子曾向他請教古樂。師襄:春秋時魯國樂官,名襄,孔子曾向他學習彈琴。師,樂師。
[33]老聃(dān丹):即老子,春秋時楚國人,思想家, 道家學派創始人。孔子曾向他請教禮儀。
[34]三人行句:語本《論語·述而》:“子曰:‘三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。’”
[35]不必:不一定。
[36]術業有專攻:學問和技藝上(各)自有(各)專門研究。攻:學習、研究。
[37]李氏子蟠:李蟠(pán盤),唐德宗貞元十九年(803年)進士。
[38]六藝經傳(zhuàn):六藝經文和傳文。六藝:指六經,即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六部儒家經典。經:六經本文。傳:注解經典著作。
[39]不拘于時:不被時俗所限制。時,時俗,指當時士大夫中恥于從師不良風氣。于,被
[40]生乎吾前:省去“者”
[41]夫庸:哪里。夫為發語詞
[42]知:管,過問
[43]其:表推測語氣,大概……
[44]歟:語氣助詞,表感嘆
[45]常(圣人無常師):固定
[46]之徒:這些人
[47]通(習之):普遍
[48]師(吾師道也):名詞活用,學習
[49]所以:是用來......
[50]嘉:贊許
[51]貽:贈送
【韓愈描寫宣城的詩句】相關文章:
描寫春雨的詩句韓愈09-02
韓愈描寫春草的詩句09-05
韓愈描寫春雨的詩句08-25
韓愈描寫雪的詩句09-06
韓愈描寫雪的詩句名句10-27
關于韓愈的詩句10-27
韓愈經典詩句摘抄03-18
韓愈詩句大全03-18
春雨的詩句韓愈11-16