亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析

時間:2024-08-25 21:09:57 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析

  原文:

  雞鴨成群晚不收,桑麻長過屋山頭。有何不可吾方羨,要底都無飽便休。

  新柳樹,舊沙洲,去年溪打那邊流。自言此地生兒女,不嫁余家即聘周。(余家一作:金家)

  譯文

  雞鴨成群到了晚上也不關(guān)起來,桑麻生長超過了房脊。什么都不在乎,我正羨慕農(nóng)村生活;什么都不要,吃飽就行。

  新生的柳樹,舊日的沙洲,去年溪水是打那邊流。人們說此地的兒女們,不是嫁給余家,就是娶了周家。

  注釋

  鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調(diào)都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列為“引子”,多用于傳奇劇的結(jié)尾處。

  屋山:即屋脊。

  要底都無:別無所求。

  打:即從。

  聘:即以禮物訂婚。

  賞析:

  該詞所描寫的就是帶湖附近一個偏遠(yuǎn)山村的風(fēng)土人情。這里雞鴨成群,桑麻茂盛,山民吃飽便罷,別無所求,嫁女娶媳,怡然自樂,宛若世外桃源。此詞題為“戲”作,故筆觸輕靈,情趣盎然,流露出詞人對田園生活的欣喜之情。詞中描述雞鴨成群,桑麻生長的生活,這樸實、安靜、平穩(wěn)的農(nóng)村生活使詞人羨慕。他希望做個農(nóng)民,過過這種生活,什么都不用想,只要能吃飽,安安靜靜的生活就算了!靶铝鴺,舊沙洲”,農(nóng)村生活沒有什么大的沖擊和變化,只有這條小河水,去年從那邊流,今年從這邊流。就是這個地方的兒女,不嫁余家就聘周。這就以典型的細(xì)節(jié)描寫,反映出農(nóng)村極為樸實的生活情景。

  詞人寫農(nóng)村的樸實,是為襯托官場的復(fù)雜;寫農(nóng)村的簡樸安靜,是為了反襯官場的惡濁與傾軋,從而表現(xiàn)了作者厭惡官場,熱愛農(nóng)村生活的思想。

  語言清新,內(nèi)容樸實是這首詞的特點。

【鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析】相關(guān)文章:

戲贈杜甫原文及賞析10-29

辛棄疾鷓鴣天原文賞析10-24

王維《戲題盤石》翻譯賞析09-16

蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析07-31

黃庭堅《鷓鴣天》原文翻譯及賞析11-10

辛棄疾《鷓鴣天·送人》原文及賞析09-06

李清照鷓鴣天·桂花原文及賞析06-30

辛棄疾的《鷓鴣天·送人》原文及賞析06-28

辛棄疾《鷓鴣天·送人》詩詞原文及賞析08-30

鷓鴣天原文翻譯以及賞析辛棄疾10-06