亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《春晚》詩詞鑒賞

時間:2020-07-09 08:16:17 古詩 我要投稿

《春晚》詩詞鑒賞

  古詩原文

《春晚》詩詞鑒賞

  池上柳依依,柳邊人掩扉。

  蝶隨花片落,燕拂水紋飛。

  試數交游看,方驚笑語稀。

  一年春又盡,倚杖對斜暉。

  譯文翻譯

  池水邊楊柳輕飛,柳樹旁人家關著門。

  池岸邊野花禁不住蝴蝶身重片片飛落,小燕貼著寧靜的池水點動粼粼波紋。

  一景一景指與朋友欣賞,方如夢醒明白同行賞春的`老友少了。

  歲月無情,時光流逝,今年春天又結束,獨身倚杖面對落日余暉

  注釋解釋

  扉:門扇。

  暉:陽光。

  交游:朋友。

  詩文賞析

  《春晚》前四句選用依依的楊柳、飛舞的蝴蝶、飄落的花瓣、掠水的燕子等景物,描繪出一幅富有特色的晚春圖。后四句,詩人由晚春之景聯想到人生,惆悵不已。第三聯,不僅寫出了詩人篤重友情,要與朋友一起欣賞這美景,而且以“笑語”反襯“驚”,形成巨大的反差,突出心靈震動之強烈。最后一聯,詩人感慨生命的短促。晚春是一季之終結,斜暉是一日之終止,倚杖于晚霞中的老人心中充滿了寂寥哀傷之情。結尾含蓄蘊藉,余味無窮。

【《春晚》詩詞鑒賞】相關文章:

李清照《武陵春·春晚》鑒賞02-25

詩詞鑒賞:醉酒詩詞合集04-08

《蟬》詩詞鑒賞11-23

歲暮詩詞鑒賞07-15

塞下曲詩詞鑒賞07-15

漁翁詩詞鑒賞07-12

《送別》詩詞鑒賞01-04

《月夜》詩詞鑒賞01-04

《相思》詩詞鑒賞01-04