亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

塞上古詩賞析

時間:2024-09-12 08:17:23 古詩 我要投稿

塞上古詩賞析

  塞上

塞上古詩賞析

  柳開

  鳴骹①直上一千尺,天靜無風聲更干。

  碧眼胡兒三百騎,盡提金勒②向云看。

  注釋:①鳴骹(qiāo),一種響箭。②金勒:飾金的馬籠頭。

  1. 請簡析“天靜無風聲更干”一句的表現手法及其表達效果。(4分)

  2. 本詩在描寫手法上有何突出特點?請結合詩句進行具體分析。(5分)

  答案:

  1.(1)①“天靜無風”交代現時的天氣狀況,“聲更干”形容響箭的鳴聲在遼闊寧靜的塞外草原上顯得格外干脆爽利,格外尖峭響亮。②干濕本是形容物體含水份多少的狀態,這里借用來形容聲音,比用其他直接形容聲音詞更耐人尋味。

  2、①畫面感強,靜中有動。“鳴骹直上”和“盡提金勒向云看”有強烈的動感,給人以視覺的沖擊力。②形中有聲,形聲并茂,引發人的想像。“天靜無風聲更干”用反襯手法凸現了響箭之聲的尖銳,后兩句則在描寫眾多胡兒一起勒馬駐足、仰頭觀看的動作。

  注釋:

  ①柳開(947-1000),字促涂,自號東郊野夫,北宋初年的文學家。

  ②聲更干――音響更加清脆。

  ③三百騎――好幾百騎馬的人。三百,不是準數。

  ④勒――帶嚼子的馬籠頭。

  ⑤看――為了押韻,這里可以念kān。

  賞析:

  這首絕句描寫西北地區游牧分赴兒在曠野射獵的場面。

  “當”的一聲,一枝響箭離弦而上,直入百丈云天,在靜謐無風的晴空里,那長長的呼嘯聲顯得格外清脆。聽到這響 箭,騎在馬上的分赴兒們頓時勒緊籠頭,屏(bing)住呼吸,幾百雙綠色的眼睛齊向云端凝望――只消眨眨眼的時間,就會有一只老鷹或大雕從空中跌下來。到那會兒,大家才來得及認出彎弓射箭的伙伴,對那位眼光銳利、技藝超人的射手表示贊揚的祝賀。可以想見,在這塞外原野上必將掀起一個狂熱歡呼的高潮… …

  但是,詩人沒有去寫狂歡的高潮,甚至沒有寫到獵獲物中箭而落的情景,只描寫了射中目標以前的瞬間空中響箭的飛鳴和地上分赴兒們的勒馬凝望,用的是繪畫中“不到頂點”的手法。這樣寫具有動感,留有余地,能啟發讀者作豐富的想象。

【塞上古詩賞析】相關文章:

使至塞上王維古詩賞析11-07

王維《使至塞上》古詩賞析09-08

高適《塞上聽吹笛》古詩賞析與翻譯09-05

古詩《使至塞上》08-09

王維《使至塞上》古詩08-06

王維《使至塞上》賞析10-23

《塞上聞笛》古詩及譯文06-02

王維《使至塞上》原文賞析10-01

王維《使至塞上》審美賞析09-21

王昌齡《塞上曲》的翻譯及賞析09-19