- 相關(guān)推薦
杜詩(shī)詳注古詩(shī)全詩(shī)賞析
促織甚微細(xì),哀音何動(dòng)人。
草根吟不穩(wěn),床下夜相親。
久客得無淚,放妻難及晨。
悲絲與急管,感激異天真。
作品賞析黃希曰:《爾雅》釋:蟋蟀,一名蛬,今促織也。陸璣疏云:似蝗而小,正黑有光澤,一名蛬,一名蜻蛚,楚人謂之王孫,豳人謂之趨織。里語(yǔ)云“趨織鳴,懶婦驚”,是也。《古今注》:促織,一名梭機(jī)、莎雞,一名絡(luò)緯。
促織甚微細(xì)①,哀音何動(dòng)人②。草根吟不穩(wěn)③,床下意相親④。久客得無淚⑤,故妻難及晨⑥。悲絲與急管⑦,感激異天真⑧。
(促織,感客思也。哀音動(dòng)人,領(lǐng)起通章。草根床下,皆其哀音。久客、故妻,此其動(dòng)人者。末言蟲鳴出自天真,故其感人獨(dú)至。絲管屬借形。)
①班固《典引》:“不遺微細(xì)。”②阮籍詩(shī):“鶗鴂發(fā)哀音。”③沈約詩(shī):“草根積霜露。”《王褒傳》:“蟋蟀秋吟。”④《詩(shī)》:“十月蟋蟀入我床下。”⑤《鸚鵡賦》:“逐臣為之屢嘆,棄妻為之歔欷。”鮑照詩(shī):“棄妻望掩淚,逐臣對(duì)撫心。”此五六所本。《后漢書》:“溫序曰:“久客思鄉(xiāng)里。”湯惠休《秋風(fēng)詞》:“蟋蟀夜鳴斷人腸,長(zhǎng)夜思君心飛揚(yáng)。”⑥【顧注】故妻,指棄婦、孀婦言。《朱買臣傳》:故妻與夫家見買臣饑寒,呼飯之。陸機(jī)詩(shī):“欲鳴當(dāng)及晨。”⑦宋武帝詩(shī):“深心屬悲弦。”鮑照詩(shī):“催弦急管為君舞。”蔡邕《琴賦》:“感激弦歌,一低一昂。”⑧《琴操》:伏羲作琴,修身理性,返其天真。詩(shī)到結(jié)尾,借物相形,抑彼而伸此,謂之尊題格。如詠促織而末引絲管,詠孤雁而末引野鴉是也。
-----------仇兆鰲 《杜詩(shī)詳注》-----------
【杜詩(shī)詳注古詩(shī)全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
春曉古詩(shī)全詩(shī)賞析03-26
《詠鵝》古詩(shī)全詩(shī)賞析07-06
《木蘭詩(shī)》全詩(shī)賞析09-26
古詩(shī)游子吟全詩(shī)賞析10-14
古詩(shī)憶昔全詩(shī)翻譯賞析08-23
贈(zèng)汪倫古詩(shī)全詩(shī)賞析09-27
李白古詩(shī)《遠(yuǎn)別離》全詩(shī)賞析09-18
《詩(shī)經(jīng):還》全詩(shī)賞析06-10
《漁翁》全詩(shī)賞析09-20
《寓意》全詩(shī)賞析08-03