亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸

時間:2024-07-22 23:55:11 振濠 古詩 我要投稿
  • 相關推薦

初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸

  無論在學習、工作或是生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。那什么樣的古詩才是經典的呢?以下是小編精心整理的初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸

  初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸 1

  【原文】

  終南山(太乙近天都) 作者:王維

  太乙近天都,連山到海隅。白云回望合,青靄入看無。

  巍巍的太乙山高接天都星,山連著山一直蜿蜓到海邊。

  白云繚繞回望中合成一片,青靄迷茫進入山中都不見。

  分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵夫。

  中央主峰把終南東西隔開,各山間山谷迥異陰晴多變。

  想在山中找個人家去投宿,隔水詢問那樵夫可否方便?

  【注解】

  太乙:即“太一”,終南山主峰,也是終南山別名。

  【評析】

  詩旨在詠嘆終南山的宏偉壯大。首聯寫遠景,以藝術的.夸張,極言山之高遠。頷聯寫近景,身在山中之所見,鋪敘云氣變幻,移步變形,極富含孕。頸聯進一步寫山之南北遼闊和千巖萬壑的千形萬態。末聯寫為了入山窮勝,想投宿山中人家。“隔水”二字點出了作者“遠望”的位置。

  全詩寫景、寫人、寫物,動如脫兔,靜若淑女,有聲有色,意境清新、宛若一幅山水畫。

  【知識延伸】

  鐘馗是秦嶺終南山人,是“唐·賜福鎮宅圣君”,一年四季尤其是春節和端午節人們紛紛到陜西省西安市戶縣以鐘馗文化為主題的鐘馗故里歡樂谷旅游度假,鐘馗故里秦嶺終南山已于二〇〇九年八月二十三日入選世界地質公園。

  歡迎到鐘馗故里歡樂谷祈福、食宿、度假、游覽,請真鐘馗進家門賜福鎮宅,看鐘馗文化展(主要有:鐘馗酒、鐘馗菜、鐘馗飯、敬鐘馗、鐘馗書、鐘馗戲、鐘馗電影、鐘馗畫、鐘馗圖、鐘馗像、鐘馗展、鐘馗儺舞、跳鐘馗、鐘馗傳、鐘馗傳說、鐘馗廟、鐘馗宮、鐘馗碑、鐘馗槌、鐘馗劍、鐘馗扇、鐘馗柱、魁星樓、中魁轎、鐘馗轎、鐘馗路、鐘馗文化、鐘馗樹、鐘馗詩、鐘馗古跡、鐘馗巨像、鐘馗故事、鐘馗論、鐘馗嫁妹、鬼鐘馗、鐘馗神、真鐘馗、鐘馗寺、鐘馗王、鐘馗玉、鐘馗石、鬧鐘馗、請鐘馗、戲鐘馗、終南山、鐘南山、中南山、畫鐘馗、說鐘馗、醉鐘馗、文鐘馗、武鐘馗、財鐘馗、美鐘馗、善鐘馗、丑鐘馗、寫鐘馗、鐘馗贊),登秦嶺終南山,請鐘馗進家門,參與跳鐘馗系列文化活動,以求幸福安康,這里可以“到真根正宗,住鐘馗故里、品鐘馗文化,觀鐘馗影視、享中榜得魁、得賜福鎮宅”,“飲福泉之水,吞天地之華,宿鐘馗故里,翔九州之天”。民間盛傳:“賜福鎮宅,唯真鐘馗”,“拜請鐘馗,中榜得魁”,“鐘馗真神顯,送咱福祿壽禧安”。

  初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸 2

  古詩原文

  南山塞天地,日月石上生。

  高峰夜留景,深谷晝未明。

  山中人自正,路險心亦平。

  長風驅松柏,聲拂萬壑清。

  即此悔讀書,朝朝近浮名。

  譯文翻譯

  終南山高大雄偉,塞滿了整個天地,太陽和月亮都是從山中的石頭上升起落下。

  當終南山其他地方都已被夜色籠罩時,高高的山峰上還留著落日的余暉;

  而當終南山其他地方都已經灑滿陽光時,深深的幽谷中還是一片昏暗。

  終南山矗立在那兒不偏不斜,山中居住的人也和這山一樣爽直正派,雖然山路陡峭,崎嶇不平,但他們卻心地平坦,從不會有路險身危的感覺。

  山高風長,長風吹動松柏,松枝松葉在風中呼呼作響,松濤回蕩在千山萬壑之間,十分清脆激越。

  來到終南山見到如此險絕壯美的景色,我真后悔當初為什么要刻苦讀書,天天去追求那些虛名浮利。

  注釋解釋

  終南山:秦嶺著名的山峰,在今陜西省西安市南。

  南山:指終南山。塞:充滿,充實。

  高峰夜留景:《全唐詩》此句下注:“太白峰西黃昏后見馀日。”

  詩文賞析

  此詩載于《全唐詩》第三百七十五卷。陜西師范大學文學研究所所長、博士生導師霍松林教授認為欣賞這首詩,必須緊扣詩題“游終南山”,切莫忘記那個“游”字。

  韓愈在《薦士》詩里說孟郊的詩“橫空盤硬語,妥帖力排奡”。“硬語”的“硬”,指字句的堅挺有力。這首《游終南山》,在體現這一特點方面很有代表性。

  就實際情況說,終南盡管高大,但遠遠沒有塞滿天地。“南山塞天地”,的確是硬語盤空,險語驚人。這是作者寫他“游”終南山的感受。身在深山,仰望,則山與天連;環顧,則視線為千巖萬壑所遮,壓根兒看不見山外還有什么空間。用“南山塞天地”概括這種獨特的感受,雖“險”而不“怪”,雖“夸”而非“誕”,非常“妥帖”。

  日和月,當然不是“石上生”的,更不是同時從“石上生”的。“日月石上生”一句,的確“硬”得出奇,“險”得驚人。然而這也是作者寫他“游”終南山的感受。日月并提,不是說日月并“生”;而是說作者來到終南,既見日升,又見月出,已經度過了幾個晝夜。終南之大,作者游興之濃,也于此曲曲傳出。身在終南深處,朝望日,夕望月,都從南山高處初露半輪,然后冉冉升起,這就像從石上“生”出來一樣。張九齡的“海上生明月”,王灣的“海日生殘夜”,杜甫的“四更山吐月”,都與此同一機杼。孤立地看,“日月石上生”似乎“夸過其理”(《文心雕龍·夸飾》),但和作者“游”終南山的具體情景、具體感受聯系起來,就覺得它雖“險”而不“怪”,雖“夸”而非“誕”。當然,“險”“硬”的風格,使它不可能有“四更山吐月”“海上生明月”那樣的情韻。

  “高峰夜留景,深谷晝未明”兩句的風格仍然是“奇險”。在同一地方,“夜”與“景” (日光)互不相容;作者硬把它們安排在一起,突出一個“奇”字。但細玩詩意,“高峰夜留景”,不過是說在其他地方已經被夜幕籠罩之后,終南的高峰還留有落日的余輝。極言其高,又沒有違背真實。從《詩經·大雅·崧高》“崧高維岳,駿極于天”以來,人們習慣于用“插遙天”、“出云表”之類的說法來表現山峰之高聳。孟郊卻避熟就生,抓取富有特征性的景物加以夸張,就在“言峻則崧高極天”之外另辟蹊徑,顯得很新穎。在同一地方,“晝”與“未明”(夜)無法并存,作者硬把二者統一起來,自然給人以“險”的.感覺。但玩其本意,“深谷晝未明”,不過是說在其他地方已經灑滿陽光之時,終南的深谷里依然一片幽暗。極言其深,很富有真實感。“險”的風格,還從上下兩句的夸張對比中表現出來。同一終南山,其高峰高到“夜留景”,其深谷深到“晝未明”。一高一深,懸殊若此,似乎“夸過其理”。然而這不過是借一高一深表現千巖萬壑的千形萬態,于以見終南山高深廣遠,無所不包。究其實,略同于王維的“陰晴眾壑殊”,只是風格各異而已。

  “長風驅松柏”,“驅”字下得“險”。然而山高則風長,長風過處,千柏萬松,枝枝葉葉,都向一邊傾斜,這只有那個“驅” 字才能表現得形神畢肖。“聲”既無形又無色,當然不能看見它在“拂”。“聲拂萬壑清”,“拂”字下得“險”。然而那“聲”來自“長風驅松柏”,長風過處,千柏萬松,枝枝葉葉都在飄拂,也都在發聲。說“聲拂萬壑清”,就把萬頃松濤的視覺形象和萬壑清風的聽覺形象統一起來了。

  這六句詩插在這中間的兩句,以抒情為主。“山中人自正”里的“中”是“正”的同義語。山“中”而不偏,山中人“正”而不邪;因山及人,抒發了贊頌之情。“路險心亦平”中的“險”是“平”的反義詞。山中人既然正而不邪,那么,山路再“險”,心還是“平” 的。以“路險”作反襯,突出地歌頌了山中人的心地平坦。

  硬語盤空,險語驚人,也還有言外之意耐人尋味。贊美終南的萬壑清風,就意味著厭惡長安的十丈紅塵;贊美山中的人正心平,就意味著厭惡山外的人邪心險。以“即此悔讀書,朝朝近浮名”收束全詩,這種言外之意就表現得相當明顯了。

  初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸 3

  北闕休上書,南山歸敝廬。

  不才明主棄,多病故人疏。

  白發催年老,青陽逼歲除。

  永懷愁不寐,松月夜窗虛。

  翻譯

  不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。

  我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。

  白發頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。

  滿懷憂愁輾轉難以入睡,月照松林窗外一片空虛。

  注釋

  北闕:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和群臣謁見都在北闕,后因用作朝廷的別稱。

  休上書:停止進奏章。

  南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題。這里指作者家鄉的峴山。一說指終南山。

  敝廬:稱自己破落的家園。

  不才:不成材,沒有才能,作者自謙之詞。

  明主:圣明的國君。

  多病:一作“臥病”。

  故人:老朋友。

  疏:疏遠。

  老:一作“去”。

  青陽:指春天。

  逼:催迫。

  歲除:年終。

  永懷:悠悠的思懷。

  愁不寐:因憂愁而睡不著覺。

  寐:一作“寢”。

  虛:空寂。一作“堂”。

  鑒賞

  落第后的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發作,因而以自怨自艾的形式抒發仕途失意的幽思。這首詩表面上是一連串的自責自怪,骨子里卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是才不為世用之情。

  字面上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。只不過這時他才發覺以前的想法太天真了;原以為有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此;現在才發現:現實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所愿,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,令人讀來自有余味。

  三四句具體回述失意的緣由。“不才明主棄”,感情十分復雜,有反語的性質而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,“執鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”。可見,“明”也是“不明”的微詞,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當復雜。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因為自己“多病”而疏遠了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最后一層才是主旨。

  求仕情切,宦途渺茫,鬢發已白,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白發、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現詩人不愿以白衣終老此生而又無可奈何的復雜感情。

  也正是由于詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態。“松月夜窗虛”,更是匠心獨運,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解。看似寫景,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,余味無窮,那迷蒙空寂的夜景,與內心落寞惆悵的心緒是十分相似的。“虛”字更是語涉雙關,把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無余。

  這首詩看似語言顯豁,實則含蘊豐富。層層輾轉表達,句句語涉數意,構成悠遠深厚的藝術風格。

  相傳,孟浩然曾被王維邀至內署,恰遇玄宗到來,玄宗索詩,孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,玄宗聽后生氣地說:“卿不求仕,而朕未棄卿,奈何誣我?”(《唐摭言》卷十一)可見此詩盡管寫得含蘊婉曲,玄宗還是聽出了弦外之音,結果,孟浩然被放還了。封建社會抑制人才的現象,于此可見一斑。

  創作背景

  約在公元728年(唐開元十六年),四十歲的孟浩然來長安應進士舉落第了,心情很苦悶,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”,學得滿腹文章,又得到王維、張九齡為之延譽,已經頗有詩名。這次應試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端復雜的情況下寫出來的。

  據《新唐書·孟浩然傳》記載,孟浩然在長安落第后,詩人王維曾經邀請他到自己供職的翰林院見面,誰知不久唐玄宗駕到了。孟浩然一時緊張躲到了床下,王維不敢欺君,道出實情。唐玄宗也沒有生氣,還命孟浩然出來作詩。孟浩然便吟詠了這首《歲暮歸南山》。

  賞析二

  “人事有代謝,往來成古今”,是一個平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,沒有誰沒有感覺到。寒來暑往,春去秋來,時光也在不停止地流逝著,這也沒有誰沒有感覺到。首聯兩句憑空落筆,似不著題,卻引出了作者的浩瀚心事,飽含著深深的滄桑之感。

  頷聯兩句緊承首聯。“江山留勝跡”是承“古”字,“我輩復登臨”是承“今”字。作者的.傷感情緒,便是來自今日的登臨。此處所說的“勝跡”,是指山上的羊公碑和山下的魚梁洲等。

  頸聯兩句寫登山所見。“淺”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”;“深”指夢澤,遼闊的云夢澤,一望無際,令人感到深遠。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當地所特有的景物,提煉出來,既能表現出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感。

  尾聯兩句將“峴山”扣實。“羊公碑尚在”,一個“尚”字,十分有力,它包含了復雜的內容。羊祜鎮守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的變遷,是非常巨大的。然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時,又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。

  這首詩前兩聯具有一定的哲理性,后兩聯既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,這就使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠見長。清沈德潛?評孟浩然詩詞:“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄。”這首詩的確有如此情趣。

  初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸 4

  蓬萊三殿侍宴奉敕詠終南山應制

  北斗掛城邊,南山倚殿前。

  云標金闕迥,樹杪玉堂懸。

  半嶺通佳氣,中峰繞瑞煙。

  小臣持獻壽,長此戴堯天。

  翻譯

  北斗星掛在長安城邊,終南山好像依靠在蓬萊三殿前。

  山上華麗的宮殿聳入云端,精美的樓閣在樹梢上高懸。

  半山腰漂浮著清新的瑞氣,山峰中環繞著祥瑞的云煙。

  小臣我持酒向皇帝祝壽,愿永遠生活在太平盛世中間。

  注釋

  蓬萊三殿:唐人皇宮里的大明宮內有紫宸、蓬萊、合元三殿,統稱蓬萊三殿。

  侍宴:陪侍皇帝宴樂。宴,酒席,以酒食款待賓客的宴會。奉敕(chì):奉皇帝之命。敕,帝王詔令。

  終南山:也稱秦嶺,是中國南方和北方、長江和黃河的分界,位于陜西長安城南。主峰太白山,積雪六月天,為長安八景之一,山高約3767公尺,是中國內地的第一高山。唐時呂洞賓曾修道于終南山,為傳說中的八仙之一。

  北斗:七顆星在北天排列,狀似舀酒的斗,又稱北斗七星。今屬大熊星座一部分。

  南山:指終南山。《詩經·小雅·天保》:“如南山之壽,不騫(虧損、毀壞)不崩。”后世用以象征長壽。

  云標:云端。標,本為樹梢,此指云層表面。

  金闕:天子居住的宮殿。闕,宮門前供瞭望的塔樓。

  迥:遠。

  杪:樹梢;樹枝末端。

  玉堂:此為宮殿的美稱,指終南山上精美的建筑。

  懸:掛、系。

  佳氣:指吉祥的氣象。

  瑞煙:祥瑞的云氣。瑞,吉祥的。

  小臣:詩人對自己的謙稱。

  持獻壽:指以終南山向皇帝祝壽。用《詩經·小雅·天保》中“如南山之壽”句意。

  戴堯天:頭頂堯帝之天,比喻生活在圣王統治之下。《論語·泰伯》:“唯天為大,唯堯則之。”堯,黃帝傳帝位給堯,國號唐。

  創作背景

  這是借詠終南山來歌頌皇帝的應制詩。唐中宗李顯誕辰,于內殿宴請群臣,命以終南山為題詠詩助興。杜審言因作此詩。

  賞析

  此詩一開始就氣度不凡。首聯以北斗星高掛宮城邊,巍峨的終南山都倚立在蓬萊三殿之前來映襯皇宮的宏偉高峻。這是借北斗、南山來歌頌長安城的壯觀。“北斗掛城”還有一層隱意。據《三輔黃圖》卷一記載,漢高祖修長安城,“城南為南斗形,城北為北斗形”。隋唐長安城雖然對秦漢都城的設計作了較大的突破和創新,但是使宮城、皇城和郭城三重相依,由北向南同用一道北城垣這一點并沒有變。這樣就突出了皇帝所居之處,宮城象征北極星周圍的紫薇垣,皇城則象征著地平線上以北極星為圓心的'天象,而郭城則象征著周天之內。這種以群星環拱北極星的設計思想,是皇權和專制思想在建筑學上的形象反映。所以,作者說“北斗掛城邊”不僅是一個夸張性的描寫,而且也是對長安城形制的一個象征性說明。

  中間兩聯接著說,皇宮高聳,穿破云層,整個終南山中都繚繞著祥云瑞煙。頷聯正面寫終南山的宮觀殿宇高入云表的壯觀。頸聯以終南山瑞云繚繞,和朝廷的興旺之氣相通,進一步以終南山景物來加以歌頌。

  尾聯直接頌揚皇帝壽比南山,治國有如堯舜。有了前面的描寫,最后的稱頌贊美就水到渠成。這一聯連用兩個典故,但從文意上看都很貼切,沒有生硬拉扯的感覺。

  詩人以北斗、南山、金闕、玉堂寫宮殿的高峻雄偉、金玉滿堂,以終南山的瑞氣、祥云,如在仙境,形容皇宮有如天上宮闕,最后祝圣上壽比南山,愿永受圣王統治。詩人的這種贊頌,在戰亂頻仍、禍患不絕、人命危淺的古代社會實際上是一種很善良的愿望。而作者所生活的唐代前期,國力強大,聲威遠播,經濟發展,在一定程度上也體現了封建社會的盛世理想。但是,這種頌歌自古迄今幾被所有的文人唱過,已成為陳套陋習,近于套話、門面話,凝定為一個迄今仍被沿用的歌頌模式,并沒有什么新奇之處。杜審言寫出這樣雖富麗堂皇而無真摯個性的作品,實是功力和才情的一種浪費。

  初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸 5

  原文:

  出門見南山,引領意無限。秀色難為名,蒼翠日在眼。

  有時白云起,天際自舒卷。心中與之然,托興每不淺。

  何當造幽人,滅跡棲絕巘.

  譯文

  走出家門,抬起頭就可以望見城外的終南山了,翹首瞻望那山上的景色,真的勾起了我無窮的意緒和美妙的懷想。

  那里的山色秀美,景色清幽,美得難以名狀,那蒼翠蔥蘢的景色日日都展現在我的眼前,這是多么的美妙愜意啊。

  只見那兒的天空上方不時飄浮起朵朵白云,它們在天際自在悠然地舒卷伸展。

  看著這樣美好的`景象,我也每每心曠神怡,意興盎然。

  什么時候我能夠去造訪那個居住在山中的隱士呢?到那時我也要和他一樣遁跡于人世,自由自在地棲身在那紫閣峰上。

  賞析:

  仰望山岳抒發感慨是許多詩人都寫過,李白也不止一次寫過的題材。但是,所望的山岳不同,詩所涉及的人物不同,其內容和主旨也不大相同。這首詩寫終南山,又是送給一位隱居者的,所以詩的主旨緊緊圍繞著脫俗返真來抒情狀物。終南山在唐代是隱居者最喜歡的一座名山,它既有佛家名剎,也有道教洞天,還是距關中平原最近的一座林木秀美的宜人山嶺,李白就從遠望終南山時的感受寫起。終南山與陶淵明《飲酒》(結廬在人境)中的“南山”同名,李白也有意效仿陶詩意境。前兩句說見到終南山,抬頭仰望,感慨和觸動很深,三四句就說這觸動是因為山中渾然的秀美景色帶來的,卻無法理清說透這景色的特點和細節,只是看到蔥蔥蘢蘢的山林在陽光的照耀下別有一番迷人的光景。作者只寫景色和組成景色的要素:陽光、翠嶺,而不直接告訴人們他的感受,無形之中,人們被引進了欣賞山色的境界中,用心去體會了。

  接著詩人說山中自云隨風飄浮卷舒自在,無礙無束,看到這種情景,不由得讓人與精神的輕松自由聯系起來,于是不但李白“與之然”,讀者也在心中與這大好景象合而為一了。詩寫到這里,都與陶詩“結廬在人境”意境相仿佛,在于告訴人們山中景色的恬靜優美和身在此境之中的心態,但接下來的結尾,則直敘心聲,說一定要去拜訪居于山中的這位隱者,相伴隱于林下,遠離塵世。原來,全詩所寫的那種幽靜自然的景象是為了贊美那位居于山中的隱者朋友,是說他的精神恰恰與這山林融為一體,是此境中人。那么,“心中與之然”就不僅是與山色同一了,而且也有李白與他的朋友心心相印的意思在其中!全詩景中有情,以景語代替情語,不露痕跡而心境卻表現得十分明白。

【初中語文古詩文《終南山》翻譯及知識延伸】相關文章:

人教版初中語文古詩文原文及翻譯08-01

王維《終南山》全詩翻譯賞析06-28

王維《終南山》的意思及全詩翻譯賞析05-22

王維終南山全文、注釋、翻譯和賞析03-08

古詩文《師說》原文含翻譯10-14

古詩文文體知識常識07-08

精選小學古詩文知識大賽題目10-27

初中語文古詩文名句匯編07-22

古詩文《陋室銘》原文及翻譯10-29

戰國策的原文及翻譯的古詩文08-02