亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

郭沫若詩(shī)歌《飛來(lái)何處峰》賞析

時(shí)間:2020-09-28 16:19:04 郭沫若 我要投稿

郭沫若詩(shī)歌《飛來(lái)何處峰》賞析

  郭沫若的詩(shī)《飛來(lái)何處峰》賞

郭沫若詩(shī)歌《飛來(lái)何處峰》賞析

  飛來(lái)何處峰

  飛來(lái)何處峰? 海上布

  地形同渤海,心事系遼東!

  這首五絕寫(xiě)于1914年夏天,最早見(jiàn)于《自然的迫懷》。1939年郭沫若返家鄉(xiāng)書(shū)贈(zèng)外甥朱懷章,表示對(duì)日本任略者的憤恨之情。

  詩(shī)人在日本房州北條海濱浴場(chǎng)洗海水浴,親眼目睹日本海軍一艘艘戰(zhàn)艦,枕戈待旦。而北條海灣地形又極象我國(guó)的渤海灣,這便引起詩(shī)人的深思,聯(lián)想到甲午戰(zhàn)爭(zhēng)日本侵占了我遼東半島,情不自禁地?fù)?dān)心多災(zāi)多難的祖國(guó)又有遭難的危臉。

  詩(shī)的開(kāi)篇以出奇制勝,一下筆就劈空設(shè)向,“何處飛來(lái)峰?,間得突然,令人驚疑,故意對(duì)海上軍艦的出現(xiàn)表示不解,茫茫大海中何以會(huì)出現(xiàn)奇怪的山峰呢?是從甚么地方飛來(lái)的嗎?接著詩(shī)人自己作了回答:“海上布朦艘”。那是停泊在海清的軍艦。第一句故意設(shè)問(wèn),問(wèn)得驚人,目的是想引起人們的注意。第二句回答,回答得削切,是對(duì)設(shè)問(wèn)的明確否定,情緒陡起陡落,迭有致.接著三四兩句,筆鋒一轉(zhuǎn)由海上枕戈待旦的戰(zhàn)艦而聯(lián)想到祖國(guó)的安危。詩(shī)人觸景生情,發(fā)出意味深沉的感慨。一個(gè)“系”字看出了詩(shī)人微妙的心曲和復(fù)雜心理活動(dòng)過(guò)程,我們仿佛看到優(yōu)國(guó)優(yōu)民的青年詩(shī)人郭沫若佇立海邊,翹首凝望祖國(guó)的身影,在為祖國(guó)丹親的命運(yùn)擔(dān)優(yōu)。

  這首五言絕句全不用典,文字通俗易懂,明白曉楊,達(dá)情顯懷,自然而出。詩(shī)風(fēng)清新含蓄,巧用比興,比喻真切、生動(dòng),富于想象,既有實(shí)感,又富意趣,聯(lián)想豐富,造景獨(dú)到。通箱注了一位愛(ài)國(guó)志士政治上的卓識(shí)遠(yuǎn)見(jiàn),深深憂國(guó)的心靈及其政治敏感性。同時(shí),字里行間流露出對(duì)帝國(guó)主義的債恨之情。

  相關(guān)拓展:

  文學(xué)特色

在書(shū)法藝術(shù)方面,郭沫若同樣成就不凡,在現(xiàn)代書(shū)法史上占有重要地位。郭沫若以“回鋒轉(zhuǎn)向,逆入平出”為學(xué)書(shū)執(zhí)筆8字要訣。其書(shū)體既重師承,又多創(chuàng)新,展現(xiàn)了大膽的創(chuàng)造精神和鮮活的'時(shí)代特色,被世人

  譽(yù)為“郭體”。郭沫若以行草見(jiàn)長(zhǎng),筆力爽勁灑脫,運(yùn)轉(zhuǎn)變通,韻味無(wú)窮;其楷書(shū)作品雖然留存不多,卻尤見(jiàn)功力,氣貫筆端,形神兼?zhèn)洹9粼跁?shū)法藝術(shù)上的探索與實(shí)踐歷時(shí)70余年。青年郭沫若的書(shū)法得到社會(huì)承認(rèn),始于辛亥年間。

  新中國(guó)成立以后,郭沫若在重的國(guó)事之余從事更為豐富的書(shū)法創(chuàng)作。他慷慨為人,博識(shí)廣聞,為全國(guó)各地名勝古跡、工礦學(xué)校、以及社會(huì)各界、海內(nèi)外友人留下難計(jì)其數(shù)的辭章墨寶。其書(shū)法作品數(shù)量之多,影響之廣,少有出其右者。為紀(jì)念建國(guó)15周年而創(chuàng)作的巨幅書(shū)法作品是郭沫若書(shū)法作品的代表作之一。[15]

  在他的書(shū)法作品中,處處透射出一種“文”的氣息,寵萬(wàn)端于胸中,幻化出千種思緒,從筆端涓涓流出,生成與他詩(shī)、文、史種種學(xué)問(wèn)修養(yǎng)相融合的化境,以書(shū)法的外化形式展現(xiàn)給讀者。

【郭沫若詩(shī)歌《飛來(lái)何處峰》賞析】相關(guān)文章:

郭沫若《靜夜》詩(shī)歌賞析12-25

郭沫若詩(shī)歌-《天狗》賞析11-04

王安石《登飛來(lái)峰》譯文及賞析11-08

王安石《登飛來(lái)峰》原文及賞析07-13

王安石《登飛來(lái)峰》注釋翻譯與賞析08-31

郭沫若詩(shī)歌《斷線風(fēng)箏》賞析09-16

郭沫若詩(shī)歌《贈(zèng)達(dá)夫》賞析09-16

郭沫若詩(shī)歌作品《晨安》賞析07-27

郭沫若詩(shī)歌作品《心燈》賞析07-24