亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

顧城雙語詩歌

時間:2024-11-30 16:03:49 顧城 我要投稿
  • 相關推薦

顧城雙語詩歌

  顧城被稱為當代的唯靈浪漫主義詩人,下面就是顧城雙語詩歌,大家一起感受一下吧!

顧城雙語詩歌

  顧城雙語詩歌1

  在夕光里,

  你把嘴緊緊抿起:

  "只有一刻鐘了"

  就是說 現在上演悲劇。

  "要相隔十年 百年!"

  "相距千里 萬里!"

  忽然你頑皮地一笑,

  暴露了真實的年紀。

  "話忘了一句。"

  "嗯 肯定忘了一句。"

  我們始終沒有想出

  太陽卻已悄悄安息。

  In Sunset's Glow

  In the evening's glow,

  your lips tightly closed,

  you say, "There are only fifteen minutes left,"

  meaning the sorrow has already begun.

  "We might be apart for ten or a hundred years;

  we must be thousands, ten-thousand miles apart."

  But then you smile playfully

  showing your real age.

  You say, "I forgot to say even the one sentence."

  I say, "Yes, you seem to have forgotten that one sentence."

  We never got around to that sentence all evening;

  but before we'd noticed, anyway, the sun set in silence.

  translated by Gordon T. Osing and De-An Wu Swihart

  顧城雙語詩歌2

  初春 Eearly Spring

  顧城

  by Gu Cheng

  陰沉的`天空在猶豫;

  是雪花?還是雨滴?

  the gloomy sky hesitates

  for snowflakes or raindrops?

  混濁的河流在疾走;

  是追求?還是逃避?

  the turbid river rushes

  to pursue or to escape?

  遠處的情侶在分別;

  是序幕?還是結局?

  the yonder lovers part

  for a prelude or a finale?

  譯于2011年10月29日。

【顧城雙語詩歌】相關文章:

顧城的詩歌07-15

顧城詩歌《詩情》08-23

顧城陪伴的詩歌08-15

顧城最好的詩歌05-21

從顧城詩歌看顧城的人生07-30

顧城經典詩歌朗讀07-09

顧城的優美詩歌07-09

顧城詩歌《簡歷》賞析04-15

顧城的詩歌20首10-18

顧城的花島詩歌10-21