亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《觀滄海》詩(shī)詞鑒賞及譯文

時(shí)間:2024-12-05 10:29:27 嘉璇 觀滄海 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《觀滄海》詩(shī)詞鑒賞及譯文

  《觀滄海》是東漢末年詩(shī)人曹操于建安十二年(即207年)在北伐告捷后,帶領(lǐng)軍隊(duì)返回南方,當(dāng)他行至秦皇島時(shí)創(chuàng)作的一首四言詩(shī),《步出夏門行》的第一章。下面是小編整理的《觀滄海》詩(shī)詞鑒賞及譯文。

《觀滄海》詩(shī)詞鑒賞及譯文

  《觀滄海》

  三國(guó):曹操

  東臨碣石,以觀滄海。

  水何澹澹,山島竦峙。

  樹(shù)木叢生,百草豐茂。

  秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中;

  星漢燦爛,若出其里。

  幸甚至哉!歌以詠志。

  《觀滄海》賞析/鑒賞

  頭二句點(diǎn)明“觀滄海”的位置:詩(shī)人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來(lái)。

  “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點(diǎn)像繪畫的粗線條。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點(diǎn)綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

  “樹(shù)木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹(shù)木繁茂,百草豐美,給人詩(shī)意盎然之感。后二句則是對(duì)“水何澹澹”一句的進(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環(huán)境,卻無(wú)半點(diǎn)蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對(duì)蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒(méi)有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。這種新的境界,新的格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

  “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯(lián)系廓落無(wú)垠的宇宙,縱意宕開(kāi)大筆,將大海的氣勢(shì)和威力托現(xiàn)在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運(yùn)行,似乎都由大海自由吐納。詩(shī)人在這里描寫的大海,既是眼前實(shí)景,又融進(jìn)了自己的想象和夸張,展現(xiàn)出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢(shì)態(tài)。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩(shī)人“眼中”景和“胸中”情交融而成的藝術(shù)境界。言為心聲,如果詩(shī)人沒(méi)有宏偉的政治抱負(fù),沒(méi)有建功立業(yè)的雄心壯志,沒(méi)有對(duì)前途充滿信心的樂(lè)觀氣度,那是無(wú)論如何也寫不出這樣壯麗的詩(shī)境來(lái)的。過(guò)去有人說(shuō)曹操詩(shī)歌“時(shí)露霸氣”(沈德潛語(yǔ)),指的就是《觀滄海》這類作品。

  藝術(shù)特色

  從整體上來(lái)看,這首詩(shī)主要從大處落筆,構(gòu)建了宏觀高尚的意境,而且氣韻沉雄、詩(shī)意深遠(yuǎn)。在措筆方面,秀麗工整,不存在詞藻堆砌的情況。而在語(yǔ)言方面,具有清新流麗之感,包括“叢生”“竦峙”“蕭瑟”“豐茂”“燦爛’等,具有高華、壯麗的韻味。通讀整個(gè)詩(shī)篇,雖然首尾兩句存在對(duì)仗不工整的情況,但兩兩之間卻對(duì)仗工整,所以,在品讀過(guò)程中,能夠給人以聲調(diào)鏗鏘、雄渾瀏亮之感。另外,從寫作手法來(lái)看,主要對(duì)虛實(shí)相間的手法進(jìn)行了應(yīng)用,其實(shí)現(xiàn)了景中寓情以及情景相生,為整篇詩(shī)文蒙上了一層面紗,使其變得曲折含蓄,人們需要充分發(fā)揮自身想象力才能更好地體會(huì)詩(shī)意。而對(duì)詩(shī)詞進(jìn)行想象加工的方式,使得整首詩(shī)獲得了富有文采意象美的詩(shī)意

  《觀滄海》翻譯/譯文

  登上高高的碣石山,來(lái)眺望蒼茫的大海。水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹(shù)木,各種各樣的奇花異草生長(zhǎng)的很茂盛。水面上吹起蕭瑟的秋風(fēng),水中涌起了水花波浪。雄偉的太陽(yáng)和皎潔的月亮,好像在大海里升起。燦爛的銀河,好像出自大海里。喜悅高興到了極點(diǎn),用這首詩(shī)歌來(lái)抒發(fā)自己的心愿志向。

  《觀滄海》注釋

  ①《步出夏門行》,一名《隴西行》,屬漢樂(lè)府"相和歌·瑟調(diào)曲"。共五部分,開(kāi)頭是"艷"辭(即序曲),下分四解(四章)。此選第一解和第四解。兩解的題目為后人所加。

  ②207年(建安十二年),曹操北征烏桓(遼東半島的少數(shù)民族),途經(jīng)碣石山,作此詩(shī)。詩(shī)中描寫登山觀海所見(jiàn)到和想像的雄渾壯麗的景象。滄海,大海,指渤海。

  ③碣石:山名,在今河北樂(lè)亭縣灤河入渤海口附近,后陷入海中。一說(shuō)指今河北昌黎縣西北之碣石山。

  ④澹(dàn)澹:水波動(dòng)蕩貌。

  ⑤竦峙(sǒngzhì):高高直立。竦,通"聳"。

  ⑥蕭瑟:草木被秋風(fēng)吹的聲音。

  ⑦洪波:洶涌澎湃的波浪

  ⑧星漢:銀河。爛,都像從大海里出來(lái)一樣。行,運(yùn)行。其,代指大海。星漢,銀河,常用作星辰的總稱。

  ⑨"幸甚"二句:樂(lè)府本是用來(lái)配樂(lè)歌唱的,這兩句是配樂(lè)時(shí)附加的,不屬正文。意思是:好極了,讓我用詩(shī)歌來(lái)詠唱自己的志意。幸甚,表示非常慶幸。

  創(chuàng)作背景

  烏桓是當(dāng)時(shí)東北方的大患,建安十一年(206年),烏桓攻破幽州,俘虜了漢民十余萬(wàn)戶。同年,袁紹的兒子袁尚和袁熙又勾結(jié)遼西烏桓首領(lǐng)蹋頓,屢次騷擾邊境,以致曹操不得不在建安十二年(207年)毅然決定北上征伐烏桓。后來(lái)在田疇的指引下,小用計(jì)策。大約在這年八月的一次大戰(zhàn)中,曹操終于取得了決定性的勝利。這次勝利鞏固了曹操的后方,奠定了次年揮戈南下,以期實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一中國(guó)的宏愿。而《觀滄海》正是北征烏桓得勝回師經(jīng)過(guò)碣石山時(shí)寫的。

  思想感情

  抒發(fā)了作者意欲建功立業(yè)、施展抱負(fù);氣勢(shì)宏偉、雄心壯志;一攬?zhí)煜隆⒑肋~自信;積極進(jìn)取、胸懷天下的思想感情。

  《觀滄海》作者簡(jiǎn)介

  曹操,字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙縣(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者。曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評(píng)其為“妙品”。

【《觀滄海》詩(shī)詞鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

行色譯文詩(shī)詞鑒賞10-15

《觀滄海》古詩(shī)詞鑒賞07-02

古詩(shī)詞鑒賞,譯文05-28

柳宗元《漁翁》原文譯文及詩(shī)詞鑒賞05-11

觀滄海 譯文09-07

觀滄海的譯文11-05

《觀滄海》譯文05-25

觀滄海譯文09-20

觀滄海的鑒賞10-01