亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《觀滄!吩募捌匆

時間:2024-08-31 17:35:51 觀滄海 我要投稿

《觀滄海》原文及拼音

  古詩和文言文翻譯是高考必考的內容之一,所以平時學習過程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應注意原文用詞造句和表達方式的特點。下面是小編整理的《觀滄!吩募捌匆簦瑲g迎閱讀與收藏。

  原文:

  guān cāng hǎi

  觀  滄 海

  cáo cāo

  曹 操

  dōng lín jié shí ,yǐ guān cāng hǎi 。

  東 臨 碣 石,以 觀  滄 海。

  shuǐ hé dàn dàn ,shān dǎo sǒng zhì 。

  水 何 澹 !, 山 島  竦 峙。

  shù mù cóng shēng ,bǎi cǎo fēng mào 。

  樹 木 叢生 ,百 草  豐 茂 。

  qiū fēng xiāo sè ,hóng bō yǒng qǐ 。

  秋  風  蕭 瑟 , 洪 波 涌 起 。

  rì yuè zhī xíng ,ruò chū qí zhōng ;

  日 月 之  行 ,若 出 其  中;

  xīng hàn càn làn ,ruò chū qí lǐ 。

  星 漢 燦 爛,若 出 其 里 。

  xìng shèn zhì zāi ,gē yǐ yǒng zhì 。

  幸  甚 至 哉,歌 以 詠 志。

  譯文:

  向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。

  大海,多么博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。

  注釋:

 。1)觀:欣賞。

  (2)臨:登上,有游覽的意思。

 。3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北昌黎。漢獻帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經過此地。

  (4)滄:通“蒼”,青綠色。

 。5)海:渤海。

  (6)何:多么。

  (7)澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

 。8)竦 峙(sǒng zhì):高高地聳立。竦 :通“聳”,高。峙,挺立。

  (9)蕭瑟 (xiāo sè):草木被秋風吹的聲音。

  (10)洪波:洶涌澎湃的波浪。

 。11)日月:太陽和月亮。

  (12)若:如同。好像是。

 。13)星漢:銀河。

 。14)幸:慶幸。

 。15)甚:極其,很。

 。16)至:極點。

  (17)哉:語氣詞。

 。18)幸甚至哉(zāi):真是幸運極了。

  (19)以:用(歌以詠志)。

 。20)志:理想。

 。21)歌以詠志:可以用詩歌來表達自己內心的心志或理想,最后兩句與本詩正文沒有直接關系,是樂府詩結尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。

  (22)詠志:既表達心志。詠:歌吟。

  《觀滄海》賞析:

  開篇,曹操就寫“東臨碣石,以觀滄海!币馑际堑巧享偈,觀賞蒼茫浩瀚的大海,很明確地點出了觀海的地點。一個“臨”字,便設置了一個觀察大海的最佳角度—“高”。正由于高,可以看得遠,詩人的胸懷才能徹底敞開,包攬滄海萬象。這一句不僅僅能夠自然地引出下文觀海景觀的描述,還定下了全詩的基調——雄壯宏偉。這是詩的開端,是全篇的總起。

  “水何澹澹,山島竦峙!笔钦f海水波濤激蕩,群山、島嶼巍峨、高聳!板e!,渲染了大海的蒼茫;“聳峙”,顯示了山島的力度。使人一下子從這幅畫面里受到了一股雄渾之勢,一股堅實之力。描繪出了大海雄渾開闊的氣象,是遠觀,是全景!皹淠緟采俨葚S茂,秋風蕭瑟,洪波涌起!币馑际巧缴蠘淠居粲羰[蔥,芳草萋萋,葳蕤茂盛。秋風吹來,樹木颯颯作響,掀起海上萬里洶涌波濤。此時呈現出的是一片欣欣向榮的景象,烘托著詩人的滿腔壯志豪情。然而,畢竟是秋天了,一陣秋風蕭瑟,頓時“洪波涌起”,描繪出了秋風卷蕩下的大海的特有風貌。這部分是近景,是局部描寫。這些描寫都是實寫眼前景物,有靜有動,有遠有近,有主有次,最終都是為了寫觀海。

  面對著氣吞山河的滔滔巨浪,詩人感受到了大海的博大的胸懷,就用“日月之光,若出其中,星漢燦爛,若出其里。”描繪出了一幅吞星漢,吐日月的滄海圖畫,這個畫面多么神奇、多么瑰麗,大海的形象得到了最充分的體現。因而,詩人情不自禁地感嘆——“幸甚至哉,歌以詠志”。詩人在《觀滄!防,并不是直抒胸臆,而是運用“借景抒情”的藝術手法,借滄海遼闊之景,抒滿懷昂揚之情。因而使全詩含蓄、蘊藉,具有一種內在的吸引力和升華出一種外在的噴發力。而且,詩人寫景,并非平鋪直敘,而是發揮了高度的想象力,把眼前的事物與想象的畫面結合起來,虛虛實實,虛實相融,創造了一個撼人心弦的藝術形象。

  情感表達:

  詩人描繪大海,首先從大處著筆,著力于渲染大海的蒼茫、山島聳立的雄偉,展現出海的全景,這完全符合登高覽勝的實際情況。緊接著由全貌寫到局部分寫,把視線由遠處拉到近處,俯察腳下,叢生的樹木,繁茂的百草,蕭瑟的秋風,涌起的洪波。寫到這里,詩人展開了豐富的想象,仿佛日出月落,斗轉星移都“若出其里”?倢懪c分寫構組,實寫與虛寫交融,在描寫中撥打廣闊的胸懷,給人以藝術上的享受,給人以積極進取的力量和信心。這就是曹操詩作的藝術的魅力。

  這首詩寫秋天的大海,能夠一洗悲秋的感傷情調,寫得沉雄健爽,氣象壯闊,這與曹操的氣度、品格乃至美學情趣都是緊密相關的。在這首詩中,景和情是緊密結合著的。作者通過寫滄海,抒發了他統一中國建功立業的抱負。但這種感情在詩中沒有直接表露,而是把它蘊藏在對景物的描寫當中,寓情于景中,句句寫景,又是句句抒情。目睹祖國山河壯麗的景色,更加激起了詩人要統一祖國的強烈愿望。于是借助豐富的想象,來充分表達這種愿望。作者以滄海自比,通過寫大海吞吐宇宙的氣勢,來表現詩人自己寬廣的胸懷和豪邁的氣魄,感情奔放,卻很含蓄。詩人正是通過對波瀾壯闊的大海的描繪,酣暢淋漓地抒發了自己奮發向上、建功立業的雄心壯志。這一主題貫穿于他的整個詩歌創作中,成為了他彈奏的人生交響樂的主旋律。

【《觀滄!吩募捌匆簟肯嚓P文章:

觀滄海原文及拼音07-28

觀滄海征原文帶拼音05-31

觀滄海原文及翻譯拼音10-18

觀滄海原文及翻譯拼音10-10

《觀滄海》的原文及翻譯(帶拼音)09-05

《觀滄!菲匆舭05-12

觀滄海拼音版10-23

《觀滄!吩08-15

《觀滄!吩01-26

《觀滄海》原文翻譯06-10