《觀滄海》原文及拼音
古詩和文言文翻譯是高考必考的內容之一,所以平時學習過程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應注意原文用詞造句和表達方式的特點。下面是小編整理的《觀滄!吩募捌匆簦瑲g迎閱讀與收藏。
原文:
guān cāng hǎi
觀 滄 海
cáo cāo
曹 操
dōng lín jié shí ,yǐ guān cāng hǎi 。
東 臨 碣 石,以 觀 滄 海。
shuǐ hé dàn dàn ,shān dǎo sǒng zhì 。
水 何 澹 !, 山 島 竦 峙。
shù mù cóng shēng ,bǎi cǎo fēng mào 。
樹 木 叢生 ,百 草 豐 茂 。
qiū fēng xiāo sè ,hóng bō yǒng qǐ 。
秋 風 蕭 瑟 , 洪 波 涌 起 。
rì yuè zhī xíng ,ruò chū qí zhōng ;
日 月 之 行 ,若 出 其 中;
xīng hàn càn làn ,ruò chū qí lǐ 。
星 漢 燦 爛,若 出 其 里 。
xìng shèn zhì zāi ,gē yǐ yǒng zhì 。
幸 甚 至 哉,歌 以 詠 志。
譯文:
向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。
大海,多么博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。
注釋:
。1)觀:欣賞。
(2)臨:登上,有游覽的意思。
。3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北昌黎。漢獻帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經過此地。
(4)滄:通“蒼”,青綠色。
。5)海:渤海。
(6)何:多么。
(7)澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。
。8)竦 峙(sǒng zhì):高高地聳立。竦 :通“聳”,高。峙,挺立。
(9)蕭瑟 (xiāo sè):草木被秋風吹的聲音。
(10)洪波:洶涌澎湃的波浪。
。11)日月:太陽和月亮。
(12)若:如同。好像是。
。13)星漢:銀河。
。14)幸:慶幸。
。15)甚:極其,很。
。16)至:極點。
(17)哉:語氣詞。
。18)幸甚至哉(zāi):真是幸運極了。
(19)以:用(歌以詠志)。
。20)志:理想。
。21)歌以詠志:可以用詩歌來表達自己內心的心志或理想,最后兩句與本詩正文沒有直接關系,是樂府詩結尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。
(22)詠志:既表達心志。詠:歌吟。
《觀滄海》賞析:
開篇,曹操就寫“東臨碣石,以觀滄海!币馑际堑巧享偈,觀賞蒼茫浩瀚的大海,很明確地點出了觀海的地點。一個“臨”字,便設置了一個觀察大海的最佳角度—“高”。正由于高,可以看得遠,詩人的胸懷才能徹底敞開,包攬滄海萬象。這一句不僅僅能夠自然地引出下文觀海景觀的描述,還定下了全詩的基調——雄壯宏偉。這是詩的開端,是全篇的總起。
“水何澹澹,山島竦峙!笔钦f海水波濤激蕩,群山、島嶼巍峨、高聳!板e!,渲染了大海的蒼茫;“聳峙”,顯示了山島的力度。使人一下子從這幅畫面里受到了一股雄渾之勢,一股堅實之力。描繪出了大海雄渾開闊的氣象,是遠觀,是全景!皹淠緟采俨葚S茂,秋風蕭瑟,洪波涌起!币馑际巧缴蠘淠居粲羰[蔥,芳草萋萋,葳蕤茂盛。秋風吹來,樹木颯颯作響,掀起海上萬里洶涌波濤。此時呈現出的是一片欣欣向榮的景象,烘托著詩人的滿腔壯志豪情。然而,畢竟是秋天了,一陣秋風蕭瑟,頓時“洪波涌起”,描繪出了秋風卷蕩下的大海的特有風貌。這部分是近景,是局部描寫。這些描寫都是實寫眼前景物,有靜有動,有遠有近,有主有次,最終都是為了寫觀海。
面對著氣吞山河的滔滔巨浪,詩人感受到了大海的博大的胸懷,就用“日月之光,若出其中,星漢燦爛,若出其里。”描繪出了一幅吞星漢,吐日月的滄海圖畫,這個畫面多么神奇、多么瑰麗,大海的形象得到了最充分的體現。因而,詩人情不自禁地感嘆——“幸甚至哉,歌以詠志”。詩人在《觀滄!防,并不是直抒胸臆,而是運用“借景抒情”的藝術手法,借滄海遼闊之景,抒滿懷昂揚之情。因而使全詩含蓄、蘊藉,具有一種內在的吸引力和升華出一種外在的噴發力。而且,詩人寫景,并非平鋪直敘,而是發揮了高度的想象力,把眼前的事物與想象的畫面結合起來,虛虛實實,虛實相融,創造了一個撼人心弦的藝術形象。
情感表達:
詩人描繪大海,首先從大處著筆,著力于渲染大海的蒼茫、山島聳立的雄偉,展現出海的全景,這完全符合登高覽勝的實際情況。緊接著由全貌寫到局部分寫,把視線由遠處拉到近處,俯察腳下,叢生的樹木,繁茂的百草,蕭瑟的秋風,涌起的洪波。寫到這里,詩人展開了豐富的想象,仿佛日出月落,斗轉星移都“若出其里”?倢懪c分寫構組,實寫與虛寫交融,在描寫中撥打廣闊的胸懷,給人以藝術上的享受,給人以積極進取的力量和信心。這就是曹操詩作的藝術的魅力。
這首詩寫秋天的大海,能夠一洗悲秋的感傷情調,寫得沉雄健爽,氣象壯闊,這與曹操的氣度、品格乃至美學情趣都是緊密相關的。在這首詩中,景和情是緊密結合著的。作者通過寫滄海,抒發了他統一中國建功立業的抱負。但這種感情在詩中沒有直接表露,而是把它蘊藏在對景物的描寫當中,寓情于景中,句句寫景,又是句句抒情。目睹祖國山河壯麗的景色,更加激起了詩人要統一祖國的強烈愿望。于是借助豐富的想象,來充分表達這種愿望。作者以滄海自比,通過寫大海吞吐宇宙的氣勢,來表現詩人自己寬廣的胸懷和豪邁的氣魄,感情奔放,卻很含蓄。詩人正是通過對波瀾壯闊的大海的描繪,酣暢淋漓地抒發了自己奮發向上、建功立業的雄心壯志。這一主題貫穿于他的整個詩歌創作中,成為了他彈奏的人生交響樂的主旋律。
【《觀滄!吩募捌匆簟肯嚓P文章:
觀滄海原文及拼音07-28
觀滄海征原文帶拼音05-31
觀滄海原文及翻譯拼音10-18
觀滄海原文及翻譯拼音10-10
《觀滄海》的原文及翻譯(帶拼音)09-05
《觀滄!菲匆舭05-12
觀滄海拼音版10-23
《觀滄!吩08-15
《觀滄!吩01-26
《觀滄海》原文翻譯06-10