亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

范仲淹文言文閱讀翻譯

時間:2024-07-03 12:35:42 飛宇 范仲淹 我要投稿
  • 相關推薦

范仲淹文言文閱讀翻譯

  在平凡的學習生活中,大家都背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?下面是小編整理的范仲淹文言文閱讀翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

范仲淹文言文閱讀翻譯

  【原文】

  范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”

  【譯文】

  范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。”

  【閱讀訓練】

  1.給下列句中加點的字注音并釋義。

  ①啖粥而讀音:義:

  ②輒以水沃面音:義:

  ③食不給音:義:

  ④乃至被讒受貶音:義:

  2.“每以天下為己任”的正確譯句是()

  A.每天把天下大事作為自己的責任。

  B.常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。

  C.常常把天下大事作為自己應盡的任務。

  D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。

  3.下面的句子譯成現代漢語。

  ①或夜昏怠,輒以水沃面:

  ②妻子衣食僅自足而已:

  4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。

  ①

  ②

  ③

  5.“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了的作用。

  答案:

  ①dàn;吃。

  ②zhé;往往,總是。

  ③jǐ;供應。

  ④Chán;說別人壞話

  2.B

  3.①有時夜里疲憊困倦,常常用冷水洗臉。

  ②妻子和孩子的衣食僅僅自足罷了。

  4.①年少家貧而胸有大志。

  ②做官后因直言而遭讒降職。

  ③刻苦自勵而心憂天下。

  5.岳陽樓記,揭示主題。

  怒斥貪腐

  慶歷新政期間,范仲淹對官員的考核與任命極為嚴格。他親自取來官員名冊,一個個地檢查他們的任職情況,凡是不稱職的官員,他都在名冊上“一筆勾銷”了他們的職務。空出的職位,則從下一級能夠勝任的官員中委任。同僚富弼見他毫不留情,便說:“你用筆一勾,就撤掉了他們的職務。他們一家人都要傷心得痛哭了!”范仲淹說:“他一家人哭,總比他們禍害千家萬戶,讓那些人家全部悲哭好得多吧!(一家哭何如一路哭、一筆勾銷)”于是全部將其罷免。

  以智賑災

  皇祐二年(1050年),吳州、兩浙路爆發大饑荒,杭州災情尤重。范仲淹一方面下令散發米糧賑災。并鼓勵百姓儲備糧食。吳州民俗喜好賽舟,并且篤信佛教。范仲淹于是鼓勵百姓舉行劃船比賽,自己也日日在湖上宴飲。從春至夏,當地百姓幾乎天天都扶老攜幼在湖邊爭看賽船。另外,范仲淹又召集各佛寺住持,對他們說:“饑歲荒年工錢最是低廉,正是寺院大興土木的大好時機。”于是各寺廟住持無不募工興建。他又募工興建官家谷倉及吏卒官舍,每天募集的工人多達一千。此時,糧食價格上漲,一斗糧食要一百二十錢。范仲淹就把糧食的收購價格提升到了一斗糧食一百八十錢,大家都不明白他的做法。范仲淹依然命令部下沿江多張貼榜文,詳細描述了杭州饑荒的情況以及米價所上漲的數目。商人們聽說后,爭先恐后地往杭州運糧。糧食聚到一起后,范仲淹就把價格降到原來的價格。如果價格低廉,那么商船就不會再來,就會更加的困難。緊接著米價降到一斗一百錢,商人們匯集到了一起,百姓得以度過饑荒。

  朝中臺諫官員彈劾范仲淹不體恤荒年財政困難,竟鼓勵百姓劃船競賽,在寺院大興土木,既勞民又傷財。范仲淹上奏解釋:“臣所以鼓勵百姓宴游湖上,寺院、官府大興土木,其用意正是借有余錢可花的百姓,嘉惠貧苦無依的窮民,使得靠出賣勞力生活的百姓,能依賴官府與民間所提供的工作機會生活,不致背井離鄉,餓死荒野。”這年全國的大饑荒,只有杭州一帶的百姓沒有受到嚴重的災害。同時,據杭州《西湖志》記載:西湖當年有“范公堤”,靈隱寺曾珍藏范仲淹的臥榻,以紀念這位賢臣修繕寺廟之功德。

  王范交往

  皇祐二年(1050年)秋,范仲淹在杭州會見了前來拜訪的王安石。此時王安石在鄞縣為知縣,到臨川省親后返回鄞縣途中,專門繞道杭州,去拜見范仲淹。這是二人僅有的一次見面(一說二人在此之前就已認識,不止一次見面)。王安石的《臨川先生文集》有《上范資政先狀》《上杭州范資政啟》《謝范資政啟》三文有相關記載。

【范仲淹文言文閱讀翻譯】相關文章:

宋史范仲淹文言文翻譯05-25

少年范仲淹文言文翻譯11-03

范仲淹罷宴文言文及翻譯08-03

范仲淹罷宴文言文翻譯07-25

《范仲淹苦學》文言文閱讀11-09

范仲淹苦學文言文翻譯推薦09-27

文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻譯07-27

蘇幕遮范仲淹翻譯11-24

范仲淹罷宴的翻譯09-20

范仲淹《岳陽樓記》閱讀答案及翻譯09-13