- 相關推薦
杜牧詩《清明》鑒賞
無論是在學校還是在社會中,應該沒有人沒接觸過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞,簡單來說,就是這首古詩詞描繪了一幅怎樣的畫面?表達了詩人怎樣的思想感情。你還會做古詩詞鑒賞嗎?以下是小編為大家收集的杜牧詩《清明》鑒賞,希望能夠幫助到大家。
《清明》
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
唐代詩人杜牧的七言絕句《清明》,是中國古代詩歌中膾炙人口、婦孺皆知的經典名篇。這首詩描述清明時節主人公雨中趕路的愁苦心境和問詢牧童的瞬間情形,抒發異鄉思親的沉痛心情。
譯文
江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。
借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
注釋
⑴清明:二十四節氣之一,在陽歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
⑵紛紛:形容多。
⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
⑷借問:請問。
⑸杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
賞析
這首詩描寫清明時節的天氣特征,抒發了孤身行路之人的情緒和希望。
清明時節,天氣多變,有時春光明媚,花紅柳綠,有時卻細雨紛紛,綿綿不絕。首句“清明時節雨紛紛”寫出了“潑火雨”的特征(清明前兩天是寒日節,舊俗要禁火三天,這時候下雨稱為“潑火雨”)。次句“路上行人欲斷魂”寫行路人的心境。“斷魂”,指內心十分凄迷哀傷而并不外露的感情。這位行人為何“欲斷魂”呢?因為清明在我國古代是個大節日,照例該家人團聚,一起上墳祭掃,或踏青游春。現在這位行人孤身一人,在陌生的地方趕路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打濕,心境就更加凄迷紛亂了。
如何排遣愁緒呢?行人自然想:最好在附近找個酒家,一來歇歇腳,避避雨;二來飲點酒,解解寒;更主要的可借酒驅散心中的愁緒。于是他問路了:“借問酒家何處有?”問誰,沒有點明。末句“牧童遙指杏花村”中的“牧童”二字,既是本句的主語,又補充說明上句問的對象。牧童的回答以行動代替語言,行人順著他手指的方向望去,只見在一片紅杏盛開的樹梢,隱隱約約露出了一個酒望子(古代酒店的標幟)。詩到這里戛然而止,至于行人如何聞訊而喜,興奮地趕上前去,找到酒店飲上幾杯,獲得了避雨、解寒、消愁的滿足等等,都留待讀者去想象。
由于這首詩的廣泛流傳,“杏花村”三字在后世便成了酒家的雅號。
這一天正是清明佳節。詩人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時節,可也是氣候容易發生變化的期間,甚至時有“疾風甚雨”。但這日的細雨紛紛,是那種“天街小雨潤如酥”樣的雨,—這也正是春雨的特色。這“雨紛紛”,傳達了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。
這“紛紛”在此自然毫無疑問是形容那春雨的意境的;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實際上還在形容著那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:“路上行人欲斷魂”。“行人”,是出門在外的行旅之人。那么什么是“斷魂”呢?在詩歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情。“斷魂”,是竭力形容那種十分強烈、可是又并非明白表現在外面的很深隱的感情。在古代風俗中,清明節是個色彩情調都很濃郁的大節日,本該是家人團聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓;而今行人孤身趕路,觸景傷懷,心頭的滋味是復雜的。偏偏又趕上細雨紛紛,春衫盡濕,這又平添了一層愁緒。因而詩人用了“斷魂”二字;否則,下了一點小雨,就值得“斷魂”,那不太沒來由了嗎?—這樣,我們就又可回到“紛紛”二字上來了。本來,佳節行路之人,已經有不少心事,再加上身在雨絲風片之中,紛紛灑灑,冒雨趲行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說,紛紛是形容春雨,可也形容情緒,—甚至不妨說,形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國古典詩歌里情在景中、景即是情的一種絕藝,一種勝境。
首句“清明時節雨紛紛”起筆破題,交代時令與天氣,以節令與環境來渲染凄冷的氣氛。清明時節,細雨淅瀝,春寒料峭,這既是自然背景的描述,又是全篇感情基調的鋪墊,暗示了詩人凄冷的物理感受和復雜的心理情緒。這與宋代李清照《聲聲慢》開頭“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”的意境有異曲同工之妙。次句“路上行人欲斷魂”,緊承首句意脈,點明詩中主人公的“行人”身份和正在趕路的狀態,“欲斷魂”三字是此篇的“詩眼”和理解的關鍵,特別突出了極為沉痛悲傷的心境。三、四兩句“借問酒家何處有?牧童遙指杏花村”,采用生動活潑的問答方式,透露以酒解愁的心理活動,而牧童的肢體動作語言,不僅將作者、讀者的視線引向凄迷的遠方,而且以在清明時節開放的“杏花”呼應了題目與開頭的“清明”,既給人留下了意亂花迷的想象余地,又暗寫了詩人憂傷情懷的沉痛執著與不可解脫。全詩以素描形式將“細雨”“行人”“牧童”“酒家”“杏花村”等意象糅合在一起,描繪出一幅自然凄迷、清淡素雅、靈動秀麗而又情感深沉的畫面,創造出發人深思、耐人尋味的凄美意境。
經典詩歌往往將情、景、事、理、趣熔于一爐,創造優美感人的意境,展現巨大的藝術魅力。杜牧這首《清明》詩以抒情為主調,因事而見情,層次分明,畫面清新,易讀易記。但真正讀懂和正確理解本義的讀者并不普遍。詩中有兩個極為重要的關鍵詞往往被忽略:一是“行人”,二是“斷魂”。“斷魂”是體現全詩情感基調的關鍵。“魂”即靈魂、精神;“斷”即隔斷、分離;“斷魂”就是精神靈魂離開了人的身體,形容精神恍惚;“欲斷”則是接近“斷”的邊緣而尚未完全“斷離”。作者以“欲斷魂”極寫心情沉痛的程度之深,昭示全詩情感基調。那么,詩人為什么這樣悲傷沉痛呢?其實這與另一個關鍵詞“行人”有著密切的關系。“行人”就是詩中的抒情主人公,就字面本身理解可以是“走在路上的人”,或者說是遠離家鄉的“游子”。由于清明是祭祖掃墓、親人團聚、踏青郊游的時節,主人公卻不能像普通人那樣在家過清明,所謂“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”(王維《九月九日憶山東兄弟》),思念和孤獨導致其沉痛悲傷,甚至達到了“欲斷魂”的程度。
其實,“行人”除了上面的一般理解之外,還有著更深厚的文化底蘊和更深刻的思想內涵。“行人”在中國古代是一個表示官職的專用名詞,考先秦典籍《周禮·秋官》即有“行人”一職。春秋戰國時期各國均有“行人”,故《國語·晉語八》有“叔向命召行人子員”之句。漢代大鴻臚屬官有“行人”。明代設“行人司”,復有“行人”之官。一般來說,“行人”在中古之前多指“采詩”之官。《漢書·食貨志上》載:“孟春之月,群居者將散,行人振木鐸徇于路以采詩。獻之太師,比其音律,以聞于天子。故曰王者不窺牅戶而知天下。”兩漢時期不僅有專門負責這項工作的“樂府”機構,還醞釀形成了詩歌中的一種體裁形式“樂府詩”。魏晉南北朝樂府官署采集和創作的樂歌,都簡稱為“樂府”。唐代及其以后詩人的“擬樂府詩”雖不入樂,也稱為“樂府”或“擬樂府”。王官采詩制度,不但說明了詩歌在封建政治中的重要作用,而且也顯示了中國古代政治中的民主元素。當然,“行人”有時也指負責執行外交公務或其他職責的官員。如《論語·憲問》“行人子羽修飾之,東里子產潤色之”,此處的“行人子羽”即是負責外交事務的官吏。
《清明》詩的作者杜牧正是運用這種歷史文化積淀,交代了詩中主人公不同于一般“行人”的特定身份,將自己肩負公務而不能與家人團聚的內心矛盾用詩歌的形式深刻生動地表達出來。
作者簡介
杜牧(公元803-約853年),字牧之,號“樊川居士”,號稱杜紫薇。京兆萬年(今陜西西安)人,晚唐詩人。(來源:中書省別名紫微省,因此人稱其為“杜紫薇” )晚唐時期。唐代文學家,后人稱杜甫為“老杜”,稱杜牧為“小杜”。《阿(ē)房宮賦》亦頗有名。
杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子,唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕。史館修撰(xiū zhuàn),膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩人,尤以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟杜甫與李白區別開來,詩人李商隱與杜牧即“小李杜”。
【杜牧詩《清明》鑒賞】相關文章:
杜牧《清明》鑒賞02-23
杜牧的清明詩清明詩的故事02-10
杜牧《秋夕》全詩鑒賞10-18
杜牧清明詩的來歷04-04
杜牧《清明》詩眼10-10
杜牧篇《清明》的詩詞鑒賞04-04
關于杜牧的清明詩譯文04-07
杜牧清明詩來歷故事04-03
杜牧《清明》的全詩翻譯及賞析03-27
杜牧的詩大全05-20