亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

杜甫《八月十五夜月一》古詩鑒賞

時間:2020-09-30 10:22:01 杜甫 我要投稿

杜甫《八月十五夜月(一)》古詩鑒賞

  八月十五夜月

 杜甫《八月十五夜月(一)》古詩鑒賞

  作者: 杜甫

  滿月飛明鏡,歸心折大刀。

  轉蓬行地遠,攀桂仰天高。

  水路疑霜雪,林棲見羽毛。

  此時白兔,直欲數秋毫。

  譯文:

  窗外是滿月,明鏡里也是滿月!

  思鄉的情緒如同刀在心頭割刮!

  輾轉流離,家鄉越來越遠!

  桂花攀折,天空如此遠闊!

  歸去吧!

  路上的霜露像雪一樣潔白,

  林中棲息的小鳥正梳理著羽毛,

  看著那月宮中的`兔兒,

  正在明亮的月光下,悠閑地數著新生的白毛。

  賞

  “轉蓬”比喻輾轉流離,遠離家鄉,好像飄零的蓬草

  “行地遠”是指離家越來越遠

  直:正在,正

  “此時白兔,直欲數秋毫。 ”的意思是,看著那月宮中的兔兒,正在明亮的月光下,悠閑地數著新生 的白毛。

  秋毫的意思是鳥類秋天生出的羽毛,在此比喻月宮白兔的兔毛。

  手法:象征,對比

【 杜甫《八月十五夜月(一)》古詩鑒賞】相關文章:

杜甫《八月十五夜月》詩詞翻譯及鑒賞09-02

唐詩詩詞鑒賞-《八月十五夜贈張功曹》01-04

杜甫《閣夜》古詩詞鑒賞10-15

劉禹錫詩詞:八月十五夜玩月12-16

唐代劉禹錫《八月十五夜桃源玩月》11-15

《琴臺》杜甫古詩鑒賞11-03

杜甫《新婚別》古詩鑒賞10-30

望岳杜甫古詩鑒賞07-27

杜甫《一百五日夜對月》鑒賞及譯文11-01

劉禹錫八月十五夜桃源玩月翻譯及賞析08-31