《新婚別》杜甫
新婚別
杜甫
兔絲附蓬麻,
引蔓故不長。
嫁女與征夫,
不如棄路旁。
結發為妻子,
席不暖君床。
暮婚晨告別,
無乃太匆忙!
君行雖不遠,
守邊赴河陽。
妾身未分明,
何以拜姑嫜?
父母養我時,
日夜令我藏。
生女有所歸,
雞狗亦得將。
君今往死地,
沉痛迫中腸!
誓欲隨君去,
形勢反蒼黃!
勿為新婚念,
努力事戎行!
婦人在軍中,
兵氣恐不揚。
自嗟貧家女,
久致羅襦裳。
羅襦不復施,
對君洗紅妝!
仰視百鳥飛,
大小必雙翔。
人事多錯迕,
與君永相望!
杜甫詩鑒賞:
首四句以比興領起,以“兔絲附蓬麻,引蔓故不長”比喻女子出嫁之后得不到長久的依靠,女人出嫁本圖與丈夫偕老,現在卻與征夫一別永絕,真不如棄之路旁了。開篇即作新婦口吻,起句哀怨凄絕。
“結發”八句描寫新婚惜別之情。“暮婚晨別”,“席未及暖”,匆促之狀可見。“君行守邊”,“妾身未明”,今后如何生活!“無乃”、“何以”,以反詰語氣兼表判斷性的副詞和疑問副詞,在委婉的敘說中加強了她的痛苦心情,語言真摯樸實,感情深刻動人。
“父母”八句追憶新婚前后之事。“日夜令我藏”,寫婚前生活之痛苦,暗示社會現實的混亂動蕩。“君今往死地”,寫婚后生活之悲慘。情真意切,本擬隨君同往,卻沒想到征調出行如此之急迫。細細品味,字字血淚,纏綿曲折,柔腸百轉。
“勿為”八句勉慰親人并表白自己忠貞之情,從凄惋悲痛中轉向高亢激憤。“勿為新婚念,努力事戎行!”意為不要掛念新婚,努力殺敵,這是勉勵親人的話;軍中有女人,恐礙軍威,這是委婉勸誡的話;不施羅襦,永待君歸,這是表白堅貞之情。前段,新婦情緒紛煩而語言緩澀;這一段,語言激昂,節奏急促,激昂慷慨。揭示出新婦以國為念而犧牲個人的高尚品格和情操。
“仰視”四句遙應首段,以比作結,期望夫婦終能團聚,表現了新婦的深摯的感情和堅貞不渝的情操。
全詩以比興領起,又以比興收結,纏綿、委婉而又激昂。詩以“暮婚晨別”的典型事件,突現刻畫貧家新婦的光輝形象,表現了她以國為重,勉勵親人奔赴國難的愛國精神,揭示出人民大眾的熱愛祖國、將自身命運從于祖國命運的高貴品質。
杜甫的“三吏”,從官吏方面著墨,揭示廣大人民的悲慘命運和社會風貌;而“三別”則從人民方面落筆,表現廣大人民的苦難經歷和高尚情操。
【《新婚別》杜甫】相關文章:
杜甫《新婚別》10-31
杜甫——《新婚別》08-05
杜甫《新婚別》譯文及注釋09-02
杜甫《新婚別》古詩鑒賞08-10
《新婚別》杜甫唐詩鑒賞06-05
《新婚別》杜甫詩鑒賞04-23
杜甫詩詞《新婚別》的詩意賞析06-28
杜甫《新婚別》全詩賞析06-08
杜甫三別06-01
杜甫《垂老別》09-18