亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

杜甫 的《閣夜》的賞析

時間:2020-12-05 18:24:52 杜甫 我要投稿

杜甫 的《閣夜》的賞析

  【原文】:

杜甫 的《閣夜》的.賞析

  歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

  五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

  野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。

  臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

  【注解】:

  1、陰陽:指日月。

  2、短景:指冬季日短。景:日光。

  3、三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。瞿塘峽在夔州東。

  4、星河:星辰與銀河。

  5、野哭句:意謂從幾家野哭中聽到戰爭的聲音。幾家:一作“千家”。

  6、夷歌句:意謂漁人樵夫都唱著夷歌,見夔州之僻遠。夷:指當地少數民族。

  7、臥龍:指諸葛亮。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也。’”

  8、躍馬:指公孫述。述在西漢末曾乘亂據蜀,自稱白帝。這里用晉左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中及之。這句是賢愚同盡之意。

  【韻譯】:

  時令到了寒冬,日子就越來越短;

  浪跡天涯,在這霜雪初散的寒宵。

  五更時聽到戰鼓號角,起伏悲壯;

  山峽倒映著銀河星辰,隨波動搖。

  野外幾家哭聲,傳來戰爭的訊息;

  數處漁人樵夫,唱起夷族的歌謠。

  諸葛亮和公孫述,一樣終成黃土;

  人事變遷音書斷絕,我寂寞無聊。

  【評析】:

  這首詩是詩人在大歷元年(766)寓于夔州西閣作所。全詩寫冬夜景色,有傷亂思鄉的意思。首聯點明冬夜寒愴;頷聯寫夜中所聞所見;頸聯寫拂曉所聞;末聯寫極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。以諸葛亮和公孫述為例,說明賢愚忠逆都同歸于盡,個人的寂寞就更無所謂了。全詩氣象雄闊,大有上天下地,俯仰古今之概。

【杜甫 的《閣夜》的賞析】相關文章:

杜甫《宿江邊閣》賞析09-04

杜甫《夜》唐詩賞析11-02

杜甫《閣夜》古詩詞鑒賞10-15

杜甫《十六夜玩月》翻譯賞析09-06

杜甫詩作《春夜喜雨》賞析11-28

倦夜_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

杜甫——《宿江邊閣》07-21

春夜喜雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

杜甫的《月夜》賞析09-04

旅夜書懷_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03