杜甫的古詩(shī)賞析
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?以下是小編幫大家整理的杜甫的古詩(shī)賞析,希望能夠幫助到大家。
杜甫,是我國(guó)唐朝時(shí)期杰出的大詩(shī)人,被后世稱(chēng)作詩(shī)圣,在大多數(shù)人小的時(shí)候就早早地接觸并背誦了他的詩(shī)歌,上學(xué)以后更是在語(yǔ)文課本中頻頻出現(xiàn)。
杜甫的八陣圖賞析
《八陣圖》是唐朝大歷元年,杜甫在到達(dá)夔州之后,所創(chuàng)作的一首緬懷諸葛亮的詩(shī)。杜甫的作品中寫(xiě)諸葛亮的詩(shī)文不少,甚至有二十多首都有所提及,可見(jiàn)他對(duì)孔明先生的傾心與仰慕之情,這樣真摯的崇敬,在唐朝詩(shī)人中再找不到第二個(gè)。
據(jù)悉八陣圖是用來(lái)操練軍隊(duì)的圖形陣,當(dāng)時(shí)夔州武侯廟江邊有一處八陣圖,傳聞是諸葛亮在三國(guó)年間為了排兵布陣所作,而向來(lái)敬仰諸葛亮的杜甫便以此為題抒發(fā)情感了。此詩(shī)的前兩句中詩(shī)人贊頌了諸葛亮在為國(guó)效力時(shí)所創(chuàng)下的豐功偉績(jī),尤其強(qiáng)調(diào)了他超高的軍事才干。而后面兩句中,詩(shī)人對(duì)于劉備吞吳失利,從而使諸葛亮統(tǒng)一中原的宏圖壯志未能實(shí)現(xiàn),表達(dá)了強(qiáng)烈的痛惜。全詩(shī)的尾句與開(kāi)頭照應(yīng),二三兩句相呼應(yīng),在詩(shī)文內(nèi)容上,不僅緬古,也抒發(fā)了情懷,情中有意,言外有語(yǔ),其風(fēng)格在絕句中獨(dú)樹(shù)一幟。
該詩(shī)的譯文大意表達(dá)的是,三國(guó)年間三足鼎立,其中要數(shù)諸葛亮的功勞建樹(shù)最為顯著。由其所創(chuàng)的八陣圖更是揚(yáng)名天下,名垂千年。哪怕江河湖海再如何肆意沖刷,岸邊的礁石都依然穩(wěn)穩(wěn)如故,未曾發(fā)生變動(dòng)。而諸葛亮抱憾終身,至死都未能達(dá)成滿(mǎn)懷的宏圖壯志,要?dú)w咎于劉備欲吞吳而未成的失策。
這首詩(shī)在寫(xiě)法上,前兩句對(duì)仗工整,八陣對(duì)三分,自然妥當(dāng);結(jié)構(gòu)上,前兩句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,后兩句點(diǎn)名主題,更進(jìn)一步贊頌孔明功績(jī),最后的憑吊更是提升作者感情,給人一種余恨未盡之感。
名詩(shī)絕句杜甫賞析
杜甫一生留下詩(shī)作無(wú)數(shù),他在經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)期的漂流后重返成都草堂時(shí),知道安史之亂已平,心境十分舒暢,面對(duì)一派生機(jī)勃勃的景象,忍不住提筆做此佳作《絕句四首》組詩(shī),其中最有名的自然要數(shù)第三首:兩個(gè)黃鸝鳴翠柳。
絕句之三《絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》對(duì)大多數(shù)人而言并不陌生,我們?cè)缭绲卦谛W(xué)課本就目睹過(guò)這首唐詩(shī)佳作的風(fēng)采了。詩(shī)歌的前兩句細(xì)致入微地描繪了風(fēng)景的美麗,而后兩句則表達(dá)詩(shī)人在看到吳船時(shí)產(chǎn)生的對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
詩(shī)歌的譯文是:兩只黃鸝鳥(niǎo)在青翠的柳條之間輕快悠揚(yáng)地歌唱,白鷺排成長(zhǎng)隊(duì)直直地沖向蔚藍(lán)的天際。我呆立在窗邊,能看到遠(yuǎn)處西嶺上面常年不化的厚厚積雪,門(mén)前停靠著由萬(wàn)里之外的東吳赴此而來(lái)的渡船。
詩(shī)歌以極富生機(jī)的美麗景象起頭,一開(kāi)始就給人營(yíng)造了一種清新暢快的情緒氛圍,在詩(shī)歌的前兩聯(lián)中,杜甫從不同的角度刻畫(huà)了眼前的這幅春景,翠璧的綠色、黃鸝的歌聲、飛天的白鷺,動(dòng)靜融合,交相輝映,十分傳神。且在前兩聯(lián)中,杜甫以“兩”對(duì)“一”,以“橫”對(duì)“縱”將風(fēng)景寫(xiě)得生動(dòng)活潑,寫(xiě)出了自在的舒適感,也寫(xiě)出了自然的開(kāi)闊。
后面兩句中,詩(shī)人在窗前瞭望,因?yàn)樵绱旱目諝馇逍乱蚨芸吹竭h(yuǎn)山的積雪,推遠(yuǎn)了意境,最后一句更進(jìn)一步寫(xiě)出了杜甫的復(fù)雜心境,睹物思情,念起故鄉(xiāng)卻未點(diǎn)破,在希冀與感懷之間顯得意蘊(yùn)深長(zhǎng)。
大詩(shī)人杜甫有哪些名句
杜甫一生創(chuàng)作一千五百多首詩(shī)歌,留下了無(wú)數(shù)膾炙人口的千古名句,是唐朝傳世詩(shī)作產(chǎn)量最高的詩(shī)人,每個(gè)人都能在其作品中找到自己印象最為深刻的一句,然而相信大多數(shù)人都一定聽(tīng)過(guò)這句“正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。”然而這就是出自杜甫《江南逢李龜年》中廣為人知的一句名詩(shī)。
《江南逢李龜年》是杜甫詩(shī)中最有韻味、最富情致的一首名篇,開(kāi)頭的前兩句表達(dá)的是詩(shī)人在回憶過(guò)去時(shí)日中與李龜年的交往,并傳遞了詩(shī)人對(duì)于開(kāi)元早年時(shí)期國(guó)家社會(huì)鼎盛的眷戀。而后面兩句表達(dá)的則是杜甫對(duì)于國(guó)家逐漸蕭條衰落,藝人們不幸在亂世中顛沛流離的深切感慨。詩(shī)文中杜甫感嘆今時(shí),追戀往昔,時(shí)過(guò)境遷,今朝不同往日,年華流逝,人情冷暖,團(tuán)聚終有離散,人世滄桑,在這二十八年中遭遇世事巨變,一幕幕在眼前一一浮現(xiàn)。
該詩(shī)是杜甫對(duì)于當(dāng)年的著名樂(lè)師李龜年的追憶,詩(shī)人表達(dá)的大意為:當(dāng)年時(shí)常在岐王宅中欣賞你的表演,也曾于崔九堂前屢次贊嘆你的藝術(shù)。真是萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,于此風(fēng)光一派美好的江南地區(qū),竟能有機(jī)會(huì)與你這位舊日老熟人偶遇,又恰逢落花的好時(shí)節(jié)。
該詩(shī)言語(yǔ)上極其簡(jiǎn)單平易,讀起來(lái)卻意味深長(zhǎng),蘊(yùn)含詩(shī)人心中所回憶的極為豐富的社會(huì)生活經(jīng)歷,流露出杜甫身在亂世,人生飄零的孤寂感。
杜甫被尊稱(chēng)為什么
杜甫作為我國(guó)唐朝時(shí)期鼎鼎大名的杰出詩(shī)人,名垂千古,與李白并稱(chēng)為“李杜”。如同李白被稱(chēng)為詩(shī)仙一樣,杜甫也被后世尊稱(chēng)為“詩(shī)圣”,那么它的這個(gè)名號(hào)究竟是如何得來(lái)的呢?
杜甫“詩(shī)圣”這樣的譽(yù)稱(chēng)不僅僅是因?yàn)樗膶W(xué)造詣極高留下了眾多流傳至今的絕妙詩(shī)歌,最重要是他的詩(shī)文中有許多作品都流露出了他悲天憫人心懷蒼生的思慮與情操。
杜甫是我國(guó)文學(xué)史中十分偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,他的詩(shī)歌風(fēng)格沉穩(wěn)樸素,在他的作品中能體現(xiàn)出唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的過(guò)程以及那個(gè)年代的社會(huì)風(fēng)貌,具有鮮明的時(shí)代特征以及強(qiáng)烈的政治傾向,社會(huì)內(nèi)涵豐富。而另一個(gè)方面,杜甫的詩(shī)歌總體上可以用“抑揚(yáng)頓挫”來(lái)涵蓋詩(shī)風(fēng),沉郁表示的是他文章的深沉意蘊(yùn),而頓挫則是形容情感的迂回抑揚(yáng);他詩(shī)文中的語(yǔ)言口吻、音律節(jié)奏起伏跌宕,他的文字用詞簡(jiǎn)樸通俗,十分寫(xiě)實(shí),卻盡顯功底,綜上所述,因此杜甫被后人以“詩(shī)圣”的譽(yù)號(hào)來(lái)尊稱(chēng)。
杜甫的生平十分坎坷,他出生于富足的士家,但生活并不順利,晚年清貧且舊病纏身、老無(wú)所依。他仕途不順、懷才不遇卻堅(jiān)決不向權(quán)貴低頭,盡管早年間他也如同李白那般縱情四海的放蕩輕狂,但是中年的他生活無(wú)依無(wú)靠,徒有一腔愛(ài)國(guó)熱情卻沒(méi)有報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì),在國(guó)家動(dòng)蕩身陷內(nèi)憂(yōu)外患之時(shí),他日日以國(guó)家之憂(yōu)而憂(yōu),以百姓之苦為苦,正是他這種心系天下的博大胸懷感動(dòng)了古往今來(lái)的世世代代人。
杜甫祖父其實(shí)是誰(shuí)
杜甫出生于儒生家族,從小開(kāi)始對(duì)詩(shī)歌感興趣離不開(kāi)其家庭的影響。其祖父為杜審言,為唐朝人,曾任地方小官,后因被誣陷成為死刑犯,但因其兒子之死(為杜甫的伯伯)所獲救,后因其文采過(guò)人得武則天賞識(shí),官至修文館直學(xué)士。
杜審言祖上本是陜西人后因遷徙至鞏縣,且說(shuō)他為人耿直,雖有才華但卻傲慢待人,因此易得罪他人,他被判死罪也是因?yàn)榈米锪送乱蚨獾剿麄兊恼_陷,因此他的兒子杜并方才十三便闖入誣陷之人的府中為杜審言報(bào)仇,杜并也因此犧牲,此事在朝廷造成很大動(dòng)靜,才使杜審言得以平反。
杜審言的詩(shī)歌多寫(xiě)景,以渾厚見(jiàn)長(zhǎng),工于五律,對(duì)詩(shī)體的形成有很大的貢獻(xiàn),他是中國(guó)五言律詩(shī)形成的奠定者。杜審言在公元708年的時(shí)候逝世,享年六十三歲,被葬于偃師,在一百多年后,杜甫的骨骸也被葬于此處與其祖父作伴。
那么接下來(lái)就讓我們欣賞下杜審言所作之詩(shī)《和晉陵陸丞早春游望》,這首詩(shī)被后人稱(chēng)為是初唐五律第一。
原詩(shī)為:
獨(dú)有宦游人,偏驚物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑氣催黃鳥(niǎo),晴光轉(zhuǎn)綠蘋(píng)。
忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。
這整首詩(shī)全因物感傷,抒發(fā)情懷,描述自己游宦他鄉(xiāng),春風(fēng)大好,卻不能返鄉(xiāng)的悲痛之情。全篇用此精煉,抑揚(yáng)頓挫,字字相呼應(yīng),情感相照應(yīng),甚是有跌宕之妙。
客從古詩(shī)原文翻譯及賞析
原文:
客從
客從南溟來(lái),遺我泉客珠。
珠中有隱字,欲辨不成書(shū)。
緘之篋笥久,以俟公家須。
開(kāi)視化為血,哀今征斂無(wú)!
譯文:
有客人從南方來(lái),送我珍珠,珍珠里隱約有字,想辨認(rèn)卻又不成字;我把它久久地藏在竹箱里。等候官家來(lái)征求;但日后打開(kāi)箱子一看,珍珠卻化成了血水,可想的是我現(xiàn)在再也沒(méi)有什么可以應(yīng)付官家的征斂了。
注釋?zhuān)?/strong>
⑴南溟,南海,遺,問(wèn)遺,即贈(zèng)送。泉客,即鮫人,也叫泉仙或淵客(左思《吳都賦》“淵客慷慨而泣珠”)。古代傳說(shuō):南海有鮫人,水居如魚(yú),能織綃,他們的眼淚能變成珠子。
⑵泉客珠:指珍珠。泉客:傳說(shuō)中的人魚(yú),相傳它們流出的眼淚能變?yōu)檎渲椤L浦凶凇妒取吩?shī):“水炫珠光遇泉客,巖懸石鏡厭山精。”
⑶有隱字:有一個(gè)隱約不清的字。因?yàn)殡[約不清,所以辨認(rèn)不出是個(gè)什么字。佛教傳說(shuō),有些珠子中隱隱有字。珠由淚點(diǎn)所成,故從珠上想出“有隱字”,這個(gè)字說(shuō)穿了便是“淚”字。它是如此模糊,卻又如此清晰。
⑷書(shū):即文字。
⑸緘:封藏。篋笥(qiè sì):指儲(chǔ)藏物品的小竹箱。《禮記·內(nèi)則》:“男女不同椸枷,不敢縣于夫之楎椸,不敢藏于夫之篋笥。”
⑹俟:等待。公家:官家,須:需要,即下所謂“征斂”。
⑺化為血:實(shí)即化為烏有,但說(shuō)化為血,更能顯示出人民遭受殘酷剝削的慘痛。
⑻征斂:猶征收。《周禮·地官·里宰》:“以待有司之政令,而徵斂其財(cái)賦。”
賞析:
這是一首寓言式的政治諷刺詩(shī)。“征伐誅求寡婦哭”,“已訴征求貧到骨”,便是這首詩(shī)的主題。杜甫巧妙地、準(zhǔn)確地運(yùn)用了傳說(shuō),用“泉客”象征廣大的被剝削的勞動(dòng)人民,用泉客的“珠”象征由人民血汗創(chuàng)造出來(lái)的勞動(dòng)果實(shí)。
首二句仿漢樂(lè)府民歌“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)”的格式,但別生新意。“客”和“我”都是虛構(gòu)的。關(guān)于珠的傳說(shuō)是相當(dāng)多的,如明月珠、夜光珠等,為什么一定要用泉客珠呢?趙次公說(shuō):“必用泉客珠,言其珠從眼位所出也。”(郭注卷十五引)這話(huà)很能揭示作者的用心所在。接著“珠中有隱字”,寓意為百姓心中有難言的隱痛。意在警告統(tǒng)治階級(jí)應(yīng)該看到他們所剝削的一切財(cái)物其中都含著人民的血淚。最后兩句點(diǎn)明作詩(shī)本旨。珍珠“化為血”,寓意為官家征斂的實(shí)為平民百姓的血汗。這又是從淚化為珠想出來(lái)的。原有的財(cái)物,既剝奪一光,而公家的征斂,仍有加無(wú)已,所以說(shuō)“哀今征斂無(wú)”,意謂而今再?zèng)]有什么東西可供搜刮的。
《蜀相》古詩(shī)翻譯及賞析
《蜀相》是唐代偉大詩(shī)人杜甫定居成都草堂后、翌年游覽武侯祠時(shí)創(chuàng)作的一首詠史詩(shī)。此詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)蜀漢丞相諸葛亮雄才大略、輔佐兩朝、忠心報(bào)國(guó)的稱(chēng)頌以及對(duì)他出師未捷而身死的惋惜之情。詩(shī)中既有尊蜀正統(tǒng)的觀念,又有才困時(shí)艱的感慨,字里行間寄寓感物思人的情懷。
蜀相
杜甫
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟!
【詩(shī)文解釋】
丞相的祠堂要到哪里尋找?在錦官城外柏樹(shù)繁茂的地方。映著石階的綠草自成一片春色,隔著樹(shù)葉的黃鸝徒有好聽(tīng)的聲音。三顧茅廬頻繁討論天下大計(jì),兩朝的開(kāi)創(chuàng)與輔佐老臣竭盡忠心。出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先病死了,常使后世的英雄淚滿(mǎn)衣襟。
譯文:
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階自當(dāng)顯露春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪(fǎng),輔佐兩朝開(kāi)國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿(mǎn)腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿(mǎn)裳!
【詞語(yǔ)解釋】
⑴蜀相:三國(guó)蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩(shī)題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。
⑵丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。
⑶錦官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。
⑷映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫(xiě)祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽(tīng)。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡?jiàn)。空:白白的。
⑸三顧頻煩天下計(jì):意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮。這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見(jiàn)。頻煩,猶“頻繁”,多次。
⑹兩朝開(kāi)濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開(kāi):開(kāi)創(chuàng)。濟(jì):扶助。
⑺出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟(jīn):出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿(mǎn)衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出兵。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
《蜀相》是一首七律。這兩句精煉地概括了諸葛亮的一生事跡、兩朝功業(yè)——三顧茅廬,累次煩勞,籌劃著建國(guó)和統(tǒng)一天下的大計(jì);開(kāi)創(chuàng)大業(yè),挽救艱危,嘔盡了老臣的一片赤膽忠心。上句寫(xiě)諸葛亮的智略才識(shí),下句寫(xiě)諸葛亮的勤勞忠誠(chéng)。字字千鈞,沉摯悲壯,見(jiàn)識(shí)卓特。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
①出師句:蜀漢建興十二年(公元234年),諸葛亮率師伐魏,據(jù)五丈原(在今陜西岐山縣渭河南岸),與魏軍隔渭水相持百余日,勝負(fù)未決而病死于軍中。 ②英雄:指千古為國(guó)為民,大智大勇的仁人志士。
這兩句是贊頌諸葛亮忠貞蜀漢,出師未捷,鞠躬盡瘁精神的千古名句。是說(shuō),諸葛亮帶兵伐魏,出師尚未勝利,人先死去,長(zhǎng)使后代的英雄們,為他的壯志未酬而淚落滿(mǎn)襟。詩(shī)句評(píng)價(jià)了諸葛亮的精神品格,表現(xiàn)了后人對(duì)他的追念和景仰。同時(shí),也概括了古今英雄(包括詩(shī)人自己)在國(guó)危時(shí)艱之際有才無(wú)命、壯志未酬的悲憤心情。兩句詩(shī)內(nèi)容深刻,影響深遠(yuǎn)。
【詩(shī)文賞析】
詩(shī)人游覽武侯祠,描寫(xiě)了武侯祠周?chē)木吧惆l(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩(shī)熔情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱(chēng)絕唱。
這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話(huà)語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛(ài)國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。
【杜甫的古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
杜甫古詩(shī)賞析11-19
杜甫古詩(shī)月賞析07-26
杜甫登高古詩(shī)賞析07-13
《絕句》杜甫古詩(shī)賞析06-12
野望杜甫古詩(shī)賞析09-11
杜甫《又送》古詩(shī)賞析06-29
杜甫《孤雁》古詩(shī)賞析08-14
古詩(shī)《望岳 杜甫》賞析10-10